Übersetzung für "Betrag beglichen" in Englisch
Der
Rechnungsführer
löscht
die
Warnmeldung,
wenn
der
geschuldete
Betrag
beglichen
worden
ist.
The
accounting
officer
shall
remove
the
warning
when
the
debt
has
been
settled.
DGT v2019
Für
die
Buchung
eines
Ausflugs
muss
der
volle
Betrag
im
Voraus
beglichen
werden.
When
booking
an
excursion,
the
full
amount
must
be
paid
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Erhöhung
der
Tage:
möglich,
wenn
die
gleiche
Wohnung
für
die
gewünschten
Tage
zur
Verfügung
steht
und
der
Differenzbetrag
zwischen
dem
ursprünglichen
Preis
und
dem
neuen
Betrag,
online
beglichen
wird.
Modification
of
dates:
Increase
dates:
possible
when
the
same
apartment
is
available
for
the
desired
dates
and
following
the
payment
of
the
difference
between
the
original
amount
paid
online
and
the
new
amount
to
be
paid
online.
ParaCrawl v7.1
Mein
car2go
Konto
wurde
gesperrt
–
ich
habe
den
offenen
Betrag
beglichen,
aber
mein
Konto
ist
immer
noch
gesperrt.
My
car2go
account
has
been
locked
–
I
have
paid
the
outstanding
amount,
but
my
account
is
still
locked.
ParaCrawl v7.1
Kreditkarte:
Keine
Sorge
–
dein
car2go
Konto
wird
wieder
freigeschaltet,
sobald
der
offene
Betrag
beglichen
wurde.
Credit
card:
Don't
worry
–
your
car2go
account
will
be
unlocked
again
as
soon
as
the
outstanding
amount
has
been
paid.
ParaCrawl v7.1
Solange
ein
Wertpapierinhaber
einen
fälligen
Betrag
nicht
beglichen
hat,
erfolgt
seitens
der
Emittentin
an
diesen
Wertpapierinhaber
keine
Zahlung
oder
Lieferung
in
Bezug
auf
die
Wertpapiere.
As
long
as
a
due
amount
has
not
been
settled
by
a
Securityholder,
no
payment
or
delivery
shall
be
made
by
the
Issuer
under
the
Securities
to
such
Securityholder.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Betrag
in
Bargeld
beglichen
wird,
es
werden
keine
Kartenzahlungen
akzeptiert!
Please
be
aware
that
the
payment
must
be
made
in
cash,
credit
cards
are
not
accepted.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
entsprechenden
Beträge
nicht
beglichen,
folgen
hohe
Verwaltungsstrafen.
If
the
corresponding
amounts
are
not
paid,
high
administrative
penalties
will
follow.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
anderer
Rechte
oder
Ersatzansprüche
der
Vertragsparteien
kann
jede
Vertragspartei
nach
Feststellung
des
Abwicklungsbetrages
gegen
etwaige
der
jeweils
anderen
Vertragspartei
geschuldete
Beträge
(gleich,
ob
tatsächliche
oder
Eventualverbindlichkeiten,
gegenwärtige
oder
zukünftige
Verbindlichkeiten,
gegebenenfalls
einschließlich
des
Abwicklungsbetrages
und
anderer
vor
dem
Abwicklungsdatum
fälliger
und
zahlbarer
und
noch
nicht
beglichener
Beträge)
mit
eigenen
Forderungen
aus
den
seitens
der
anderen
Vertragspartei
geschuldeten
Beträgen
(gleich,
ob
aus
tatsächlichen
oder
Eventualverbindlichkeiten,
gegenwärtigen
oder
zukünftigen
Verbindlichkeiten,
gegebenenfalls
einschließlich
des
Abwicklungsbetrages
und
anderer
vor
dem
Abwicklungsdatum
fälliger
und
zahlbarer
und
noch
nicht
beglichener
Beträge)
aufrechnen.
Without
prejudice
to
any
other
right
or
remedy
which
it
may
have,
either
Party
may,
on
or
after
the
occurrence
of
a
Liquidation
Date
and
the
determination
of
the
Liquidation
Amount,
set
off
any
amount
owing
by
it
(whether
actual
or
contingent,
present
or
future
and
including,
if
applicable
and
without
limitation,
the
Liquidation
Amount
and
any
amount
due
and
payable
on
or
before
the
Liquidation
Date
but
remaining
unpaid)
to
the
other
Party
against
any
amount
owing
by
such
other
Party
(whether
actual
or
contingent,
present
or
future
and
including,
if
applicable
and
without
limitation,
the
Liquidation
Amount
and
any
amount
due
and
payable
before
the
Liquidation
Date
but
remaining
unpaid)
to
the
first
Party.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaution
wird
bei
der
Abreise
erstattet,
wenn
der
Zimmerschlüssel
(falls
erhalten)
abgegeben
wird
und
eventuelle
Schäden
oder
offene
Beträge
beglichen
sind.
This
deposit
will
be
returned
upon
departure
if
the
room
key
(if
applicable)
has
been
returned
and
any
possible
damages
or
outstanding
amounts
have
been
paid.
ParaCrawl v7.1
Sofern
wir
keine
Zahlung
erhalten,
können
wir,
soweit
dies
nach
anwendbarem
Recht
erlaubt
ist,
die
Bereitstellung
der
Services
solange
aussetzen,
bis
Sie
die
ausstehenden
Beträge
beglichen
haben.
If
we
do
not
receive
payment
we
may
suspend
provision
of
the
Services
until
You
have
paid
us
the
outstanding
amounts.
ParaCrawl v7.1