Übersetzung für "Beteiligt sich" in Englisch

Der Staat beteiligt sich nicht an ihrem Lebensunterhalt.
The state does not have to contribute to their maintenance.
Europarl v8

Die EU beteiligt sich bereits an den Tätigkeiten des Barentssee-Rates.
The Union is already involved in the work of the Barents EuroArctic Council.
Europarl v8

Die Europäische Union beteiligt sich von Beginn an an den Bemühungen der Staatengemeinschaft.
The European Union has joined in the efforts of the international community from the outset.
Europarl v8

Griechenland beteiligt sich noch nicht aktiv an dem Programm.
Greece is not yet actively involved in the programme.
Europarl v8

Die Kommission beteiligt sich in vollem Umfang an dieser Arbeit.
The Commission is fully involved in this work.
Europarl v8

Die Kommission beteiligt sich an diesem Kontrollorgan.
The Commission participates in that monitoring body.
Europarl v8

Darüber hinaus beteiligt sich die Ukraine an der UN-Truppe in Ostslawonien.
It is also participating in the UN force in eastern Slavonia.
Europarl v8

Weiterhin beteiligt sich das Institut an Studien zur Migration von Phthalaten in Kinderspielzeug.
The Institute will also participate in studies on the migration of phthalates in toys.
Europarl v8

Er beteiligt sich an der notwendigen umfassenden Erfahrungsauswertung.
It contributes to the necessary comprehensive lessons learned process;
DGT v2019

Wer beteiligt sich an der Partnerschaft?
Who takes part in the partnership?
Europarl v8

Die Union beteiligt sich aktiv an den Bemühungen, um den Friedensprozeß voranzubringen.
The Union is taking an active part in the endeavours to promote the peace process.
Europarl v8

Georgien beteiligt sich an der Finanzierung des Verwaltungshaushalts der zivilen Krisenbewältigungsoperation der EU.
Georgia shall contribute to the financing of the operational budget of the EU civilian crisis management operation.
DGT v2019

Er beteiligt sich an der Veranschlagung der Kosten für Operationen und Übungen.
It participates in the financial estimation of operations and exercises;
DGT v2019

Dänemark beteiligt sich daher auch nicht an der Finanzierung der Operation.
Therefore, Denmark does not participate in the financing of the operation.
DGT v2019

Ich möchte den Abgeordneten danken, die sich beteiligt haben.
I should like to thank the Members who have participated.
Europarl v8

Die Kommission beteiligt sich uneingeschränkt an den Verhandlungen über dieses Instrument.
The Commission is fully engaged in the negotiations on this instrument.
Europarl v8

Die litauische Jugend beteiligt sich aktiv an der Arbeit des laufenden Programms.
Lithuania's youth are taking an active part in the work of the current programme.
Europarl v8

Der Großherzog beteiligt sich an der Legislative und übt die Exekutive aus.
The Grand Duke participates in legislative power and exercises executive power.
ELRA-W0201 v1

Die EZB beteiligt sich an allen Kooperationstätigkeiten der BIZ einschließlich der statistischen Arbeit .
The ECB takes part in all BIS-based cooperation activities , including statistical work .
ECB v1

Und ich will auch, dass jeder unten sich beteiligt und alle hier.
I want everybody downstairs also to join in with me and everybody.
TED2020 v1

Seither beteiligt sich auch der Kanton Solothurn an der Trägerschaft.
The Canton of Solothurn was the eleventh to become part of the Swiss Confederation.
Wikipedia v1.0

Das Krankenhaus beteiligt sich weiter an internationalen Forschungs-Studien zur Malaria-Bekämpfung und Hepatitis-Erkrankung.
The Hospital is further more participation in international research-studies concerning the fight against malaria and hepatitis.
Wikipedia v1.0