Übersetzung für "Bestimmte uhrzeit" in Englisch
Machen
Sie
eine
Reservierung
für
ein
bestimmtes
Datum
und
eine
bestimmte
Uhrzeit.
Make
a
reservation
for
a
specific
date
and
time.
CCAligned v1
Gibt
es
eine
bestimmte
Uhrzeit
in
der
ich
An-
und
Abreisen
muss?
Is
there
a
certain
time
when
I
need
to
come
and
go
from
the
accommodation?
ParaCrawl v7.1
Ein
auf
eine
bestimmte
Uhrzeit
festgelegter
Termin
wird
von
NIELSEN
verbindlich
garantiert.
The
deadline
is
exactly
fixed
for
an
hour
and
obligatorily
guaranteed
by
NIELSEN.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wird
die
Nachricht
erst
gesendet,
wenn
die
bestimmte
Uhrzeit
eintrifft.
Now
the
message
will
not
be
sent
until
the
specific
time
arrive.
ParaCrawl v7.1
Beim
Online-Kauf
von
Eintrittskarten
für
eine
bestimmte
Uhrzeit
vermeiden
Sie
lange
Wartezeiten.
Avoid
having
to
queue
by
buying
e-tickets
online
for
a
specific
time.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
bestimmte
Uhrzeit
in
der
man
abends
zurück
ins
Hotel
kommen
muss?
Is
there
a
specific
hour
to
return
at
night?
CCAligned v1
Selbstverständlich
können
Sie
auch
auf
eine
bestimmte
Uhrzeit
oder
gar
mehrere
Tage
zum
Voraus
bestellen.
Of
course.
You
can
time
your
delivery
for
a
specific
time
or
even
days
in
advance.
CCAligned v1
Nach
der
Einrichtung
der
Kommunikationsverbindung
zwischen
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
reagiert
jedes
Register
auf
alle
Anforderungen
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC,
für
eine
bestimmte
Uhrzeit
und
ein
bestimmtes
Datum
folgende
Informationen
zu
übermitteln:
After
the
communication
link
between
the
Community
independent
transaction
log
and
the
UNFCCC
independent
transaction
log
has
been
established,
each
registry
shall
respond
to
any
request
made
by
the
UNFCCC
independent
transaction
log
to
submit
the
following
information
for
a
specified
time
and
date:
DGT v2019
Nach
der
Einrichtung
der
Kommunikationsverbindung
zwischen
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
reagiert
jedes
Register
auf
alle
Anforderungen
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
im
Namen
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft,
für
eine
bestimmte
Uhrzeit
und
ein
bestimmtes
Datum
folgende
Informationen
zu
übermitteln:
After
the
communication
link
between
the
Community
independent
transaction
log
and
the
UNFCCC
independent
transaction
log
has
been
established,
each
registry
shall
respond
to
any
request
by
the
UNFCCC
independent
transaction
log
made
on
behalf
of
the
Community
independent
transaction
log
to
submit
the
following
information
for
a
specified
time
and
date:
DGT v2019
Der
Datenabgleichsvorgang
gemäß
Artikel
69
Absatz
1
gilt
als
abgeschlossen,
wenn
alle
für
eine
bestimmte
Uhrzeit
und
ein
bestimmtes
Datum
festgestellten
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
im
Unionsregister
und
den
Angaben
im
EUTL
behoben
wurden
und
der
Datenabgleichsvorgang
erfolgreich
neugestartet
und
abgeschlossen
wurde.
The
data
reconciliation
process
referred
to
in
Article
69(1)
shall
be
final
when
all
inconsistencies
between
the
information
contained
in
the
Union
registry
and
the
information
contained
in
the
EUTL
for
a
specific
time
and
date
have
been
resolved,
and
the
data
reconciliation
process
has
been
successfully
re-initiated
and
completed.
DGT v2019
Der
Datenabgleichsvorgang
gemäß
Artikel
103
Absatz
1
gilt
als
endgültig
abgeschlossen,
wenn
alle
für
eine
bestimmte
Uhrzeit
und
ein
bestimmtes
Datum
festgestellten
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
im
Unionsregister
und
den
Angaben
im
EUTL
behoben
wurden
und
der
Datenabgleichsvorgang
erfolgreich
neu
gestartet
und
abgeschlossen
wurde.
The
data
reconciliation
process
referred
to
in
Article
103(1)
shall
be
final
when
all
inconsistencies
between
the
information
contained
in
the
Union
Registry
and
the
information
contained
in
the
EUTL
for
a
specific
time
and
date
have
been
resolved,
and
the
data
reconciliation
process
has
been
successfully
re-initiated
and
completed.
DGT v2019
Der
Datenabgleichsvorgang
gemäß
Artikel
77
Absatz
1
gilt
als
endgültig
abgeschlossen,
wenn
alle
für
eine
bestimmte
Uhrzeit
und
ein
bestimmtes
Datum
festgestellten
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
im
Unionsregister
und
den
Angaben
im
EUTL
behoben
wurden
und
der
Datenabgleichsvorgang
erfolgreich
neu
gestartet
und
abgeschlossen
wurde.
The
data
reconciliation
process
referred
to
in
Article
77(1)
shall
be
final
when
all
inconsistencies
between
the
information
contained
in
the
Union
Registry
and
the
information
contained
in
the
EUTL
for
a
specific
time
and
date
have
been
resolved,
and
the
data
reconciliation
process
has
been
successfully
re-initiated
and
completed.
DGT v2019
Liegt
der
Programmablauf
zeitlich
nicht
im
voraus
fest,
so
ist
eine
bestimmte
Uhrzeit
für
die
Beendigung
vorzusehen,
die
nicht
überschritten
werden
darf.
If
the
programme
has
not
been
drawn
up
in
advance,
set
a
time
for
concluding
the
proceedings
as
strictly
as
possible
and
keep
to
it.
EUbookshop v2
Bei
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
ein
bestimmter
Zeitpunkt,
beispielsweise
eine
bestimmte
Uhrzeit,
gegebenenfalls
in
Verbindung
mit
einem
bestimmten
Datum,
als
"Max-Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
verbucht
werden.
In
a
further
embodiment,
a
specific
time,
for
example
a
specific
time
of
day,
if
appropriate
in
conjunction
with
a
specific
date,
can
be
registered
as
“maximum
credit”
in
the
mobility
account.
EuroPat v2
Wird
der
Zählerstand
so
eingerichtet,
daß
er
immer
zu
einer
bestimmten
Uhrzeit
einen
bestimmten
Wert
aufweist,
so
kann
aus
diesem
übertragenen
bestimmten
Wert
in
dem
Funktelefon
wieder
die
bestimmte
Uhrzeit
errechnet
werden.
If
the
counter
reading
is
set
up
in
such
a
way
that
it
always
has
a
specific
value
at
a
specific
time,
the
specific
time
can
be
calculated
again
from
this
transmitted
specific
value
in
the
mobile
telephone.
EuroPat v2
Hat
ein
TV-Spot,
der
um
eine
bestimmte
Uhrzeit
ausgestrahlt
wurde,
einen
Effekt
auf
den
Traffic
der
Website
des
Kunden?
Does
a
TV
spot
that
was
broadcast
at
a
certain
time
of
day
have
an
impact
on
the
customer's
website
traffic?
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
einen
bestimmten
Tag
und
eine
bestimmte
Uhrzeit
des
Treffens
aus
und
halten
Sie
sich
jede
Woche
daran.
1.
Choose
definite
day
and
time
of
the
meeting
and
stick
to
it
every
week.
CCAligned v1
Gibt
es
die
Möglichkeit,
ein
CarGo
für
ein
bestimmtes
Datum
und
eine
bestimmte
Uhrzeit
zu
reservieren?
Is
there
a
possibility
to
book
a
vehicle
for
a
specific
date
and
time?
CCAligned v1
Wählen
Sie
diese
Option
aus,
um
ein
bestimmtes
Datum
oder
eine
bestimmte
Uhrzeit
festzulegen,
nach
dem/der
der
Browser
dazu
gezwungen
wird,
den
Inhalt
bei
nachfolgenden
Anforderungen
immer
erneut
vom
Server
abzurufen.
Select
to
set
a
specific
date
and
time
after
which
the
browser
is
forced
to
retrieve
the
content
again
from
the
server
on
the
subsequent
requests.
ParaCrawl v7.1
Die
Besucherinnen
und
Besucher
können
damit
eine
bestimmte
Uhrzeit
für
den
Besuch
reservieren
und
eventuelle
Wartezeiten
verkürzen.
In
this
way,
visitors
are
able
to
book
a
certain
time
slot
for
their
visit
and
thus
avoid
possible
lengthy
queues.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesem
Terminus
verstehen
das
Gesamtvolumen
der
Produktion,
das
für
eine
bestimmte
Uhrzeit
erzeugt
sein
kann.
As
this
term
understand
total
amount
of
production
which
can
be
made
in
a
definite
time.
ParaCrawl v7.1
So
kann
Energie
eingespart
werden,
indem
bestimmte
Steckdosen
im
Gebäude
um
eine
bestimmte
Uhrzeit
abgeschaltet
werden.
For
example,
energy
can
be
saved
by
switching
off
certain
sockets
in
a
building
at
a
specific
time.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nur
die
Insel
besuchen
und
die
Statue
von
außen
sehen
außer
wenn
Sie
eine
gratis
Besucherkarte
haben,
die
eine
bestimmte
Uhrzeit
angibt,
womit
Sie
dann
unten
in
die
Statue
hereintreten
dürfen.
You
can
only
visit
the
island
and
see
the
statue
from
outside,
unless
you
obtain
a
free
timed
visitor's
ticket.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellt
für
alle
Teilnehmer
des
Handels
der
Verwirklichung
die
Grundprinzipien
der
Geschäfte
in
eine
bestimmte
Uhrzeit
des
Tages
fest,
entwickelt
die
einheitlichen
Regeln
und
die
Normen
der
Wechselwirkung
der
Seiten,
in
die
die
Zahl
bestimmt
sein
kann,
die
Qualität,
der
Bedingung
der
Lieferung
und
der
Zahlungen.
She
establishes
for
all
participants
of
trade
the
general
principles
of
realisation
of
transactions
during
certain
time
of
day,
develops
uniform
rules
and
norms
of
interaction
of
the
parties
in
which
the
quantity
can
be
defined,
quality,
conditions
of
delivery
and
payments.
ParaCrawl v7.1
Dem
Bearbeiter
wird
dabei
mittels
dieser
Einrichtung
die
Möglichkeit
gegeben,
entweder
eine
bestimmte
Uhrzeit
festzulegen,
oder
ein
Zeitintervall
beispielsweise
in
Minuten,
Stunden
oder
Tagen
vorzugeben,
währenddessen
die
betreffende
Funktion
vor
dem
Abschalten
noch
aktiviert
bleiben
soll.
Here,
by
using
this
device
the
operator
is
given
the
possibility
to
either
determine
a
particular
time
or
to
predetermine
a
time
interval,
for
example
in
minutes,
hours
or
days,
while
the
function
in
question
is
to
remain
activated
before
the
switch-off.
EuroPat v2
Wenn
der
Fahrer
das
Fahrzeug
öffnet
erhält
er
über
die
Zugangsanordnung
eine
kurze
Mitteilung,
die
akustisch
oder
visuell
auf
dem
Bildschirm
des
Kommunikationsendgerätes
dargestellt
wird,
dass
eine
neue
Lieferung
erhalten
wurde
oder
ein
Paket
um
eine
bestimmte
Uhrzeit
abgeholt
wurde.
If
the
driver
opens
the
vehicle,
he
receives,
via
the
access
arrangement,
a
short
message
stating
that
a
new
delivery
has
been
received
or
a
package
has
been
collected
by
a
particular
time,
which
message
is
acoustically
or
visually
presented
on
the
screen
of
the
communication
terminal.
EuroPat v2