Übersetzung für "Bestimmte uhrzeit" in Englisch

Machen Sie eine Reservierung für ein bestimmtes Datum und eine bestimmte Uhrzeit.
Make a reservation for a specific date and time.
CCAligned v1

Gibt es eine bestimmte Uhrzeit in der ich An- und Abreisen muss?
Is there a certain time when I need to come and go from the accommodation?
ParaCrawl v7.1

Ein auf eine bestimmte Uhrzeit festgelegter Termin wird von NIELSEN verbindlich garantiert.
The deadline is exactly fixed for an hour and obligatorily guaranteed by NIELSEN.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wird die Nachricht erst gesendet, wenn die bestimmte Uhrzeit eintrifft.
Now the message will not be sent until the specific time arrive.
ParaCrawl v7.1

Beim Online-Kauf von Eintrittskarten für eine bestimmte Uhrzeit vermeiden Sie lange Wartezeiten.
Avoid having to queue by buying e-tickets online for a specific time.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine bestimmte Uhrzeit in der man abends zurück ins Hotel kommen muss?
Is there a specific hour to return at night?
CCAligned v1

Selbstverständlich können Sie auch auf eine bestimmte Uhrzeit oder gar mehrere Tage zum Voraus bestellen.
Of course. You can time your delivery for a specific time or even days in advance.
CCAligned v1

Nach der Einrichtung der Kommunikationsverbindung zwischen der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC reagiert jedes Register auf alle Anforderungen der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC, für eine bestimmte Uhrzeit und ein bestimmtes Datum folgende Informationen zu übermitteln:
After the communication link between the Community independent transaction log and the UNFCCC independent transaction log has been established, each registry shall respond to any request made by the UNFCCC independent transaction log to submit the following information for a specified time and date:
DGT v2019

Nach der Einrichtung der Kommunikationsverbindung zwischen der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC reagiert jedes Register auf alle Anforderungen der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC im Namen der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft, für eine bestimmte Uhrzeit und ein bestimmtes Datum folgende Informationen zu übermitteln:
After the communication link between the Community independent transaction log and the UNFCCC independent transaction log has been established, each registry shall respond to any request by the UNFCCC independent transaction log made on behalf of the Community independent transaction log to submit the following information for a specified time and date:
DGT v2019

Der Datenabgleichsvorgang gemäß Artikel 69 Absatz 1 gilt als abgeschlossen, wenn alle für eine bestimmte Uhrzeit und ein bestimmtes Datum festgestellten Abweichungen zwischen den Angaben im Unionsregister und den Angaben im EUTL behoben wurden und der Datenabgleichsvorgang erfolgreich neugestartet und abgeschlossen wurde.
The data reconciliation process referred to in Article 69(1) shall be final when all inconsistencies between the information contained in the Union registry and the information contained in the EUTL for a specific time and date have been resolved, and the data reconciliation process has been successfully re-initiated and completed.
DGT v2019

Der Datenabgleichsvorgang gemäß Artikel 103 Absatz 1 gilt als endgültig abgeschlossen, wenn alle für eine bestimmte Uhrzeit und ein bestimmtes Datum festgestellten Abweichungen zwischen den Angaben im Unionsregister und den Angaben im EUTL behoben wurden und der Datenabgleichsvorgang erfolgreich neu gestartet und abgeschlossen wurde.
The data reconciliation process referred to in Article 103(1) shall be final when all inconsistencies between the information contained in the Union Registry and the information contained in the EUTL for a specific time and date have been resolved, and the data reconciliation process has been successfully re-initiated and completed.
DGT v2019

Der Datenabgleichsvorgang gemäß Artikel 77 Absatz 1 gilt als endgültig abgeschlossen, wenn alle für eine bestimmte Uhrzeit und ein bestimmtes Datum festgestellten Abweichungen zwischen den Angaben im Unionsregister und den Angaben im EUTL behoben wurden und der Datenabgleichsvorgang erfolgreich neu gestartet und abgeschlossen wurde.
The data reconciliation process referred to in Article 77(1) shall be final when all inconsistencies between the information contained in the Union Registry and the information contained in the EUTL for a specific time and date have been resolved, and the data reconciliation process has been successfully re-initiated and completed.
DGT v2019

Liegt der Programmablauf zeitlich nicht im voraus fest, so ist eine bestimmte Uhrzeit für die Beendigung vorzusehen, die nicht überschritten werden darf.
If the programme has not been drawn up in advance, set a time for concluding the proceedings as strictly as possible and keep to it.
EUbookshop v2

Bei einer weiteren Ausführungsform kann ein bestimmter Zeitpunkt, beispielsweise eine bestimmte Uhrzeit, gegebenenfalls in Verbindung mit einem bestimmten Datum, als "Max-Guthaben" auf dem Mobilitätskonto verbucht werden.
In a further embodiment, a specific time, for example a specific time of day, if appropriate in conjunction with a specific date, can be registered as “maximum credit” in the mobility account.
EuroPat v2

Wird der Zählerstand so eingerichtet, daß er immer zu einer bestimmten Uhrzeit einen bestimmten Wert aufweist, so kann aus diesem übertragenen bestimmten Wert in dem Funktelefon wieder die bestimmte Uhrzeit errechnet werden.
If the counter reading is set up in such a way that it always has a specific value at a specific time, the specific time can be calculated again from this transmitted specific value in the mobile telephone.
EuroPat v2

Hat ein TV-Spot, der um eine bestimmte Uhrzeit ausgestrahlt wurde, einen Effekt auf den Traffic der Website des Kunden?
Does a TV spot that was broadcast at a certain time of day have an impact on the customer's website traffic?
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie einen bestimmten Tag und eine bestimmte Uhrzeit des Treffens aus und halten Sie sich jede Woche daran.
1. Choose definite day and time of the meeting and stick to it every week.
CCAligned v1

Gibt es die Möglichkeit, ein CarGo für ein bestimmtes Datum und eine bestimmte Uhrzeit zu reservieren?
Is there a possibility to book a vehicle for a specific date and time?
CCAligned v1

Wählen Sie diese Option aus, um ein bestimmtes Datum oder eine bestimmte Uhrzeit festzulegen, nach dem/der der Browser dazu gezwungen wird, den Inhalt bei nachfolgenden Anforderungen immer erneut vom Server abzurufen.
Select to set a specific date and time after which the browser is forced to retrieve the content again from the server on the subsequent requests.
ParaCrawl v7.1

Die Besucherinnen und Besucher können damit eine bestimmte Uhrzeit für den Besuch reservieren und eventuelle Wartezeiten verkürzen.
In this way, visitors are able to book a certain time slot for their visit and thus avoid possible lengthy queues.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Terminus verstehen das Gesamtvolumen der Produktion, das für eine bestimmte Uhrzeit erzeugt sein kann.
As this term understand total amount of production which can be made in a definite time.
ParaCrawl v7.1

So kann Energie eingespart werden, indem bestimmte Steckdosen im Gebäude um eine bestimmte Uhrzeit abgeschaltet werden.
For example, energy can be saved by switching off certain sockets in a building at a specific time.
ParaCrawl v7.1

Man kann nur die Insel besuchen und die Statue von außen sehen außer wenn Sie eine gratis Besucherkarte haben, die eine bestimmte Uhrzeit angibt, womit Sie dann unten in die Statue hereintreten dürfen.
You can only visit the island and see the statue from outside, unless you obtain a free timed visitor's ticket.
ParaCrawl v7.1

Sie stellt für alle Teilnehmer des Handels der Verwirklichung die Grundprinzipien der Geschäfte in eine bestimmte Uhrzeit des Tages fest, entwickelt die einheitlichen Regeln und die Normen der Wechselwirkung der Seiten, in die die Zahl bestimmt sein kann, die Qualität, der Bedingung der Lieferung und der Zahlungen.
She establishes for all participants of trade the general principles of realisation of transactions during certain time of day, develops uniform rules and norms of interaction of the parties in which the quantity can be defined, quality, conditions of delivery and payments.
ParaCrawl v7.1

Dem Bearbeiter wird dabei mittels dieser Einrichtung die Möglichkeit gegeben, entweder eine bestimmte Uhrzeit festzulegen, oder ein Zeitintervall beispielsweise in Minuten, Stunden oder Tagen vorzugeben, währenddessen die betreffende Funktion vor dem Abschalten noch aktiviert bleiben soll.
Here, by using this device the operator is given the possibility to either determine a particular time or to predetermine a time interval, for example in minutes, hours or days, while the function in question is to remain activated before the switch-off.
EuroPat v2

Wenn der Fahrer das Fahrzeug öffnet erhält er über die Zugangsanordnung eine kurze Mitteilung, die akustisch oder visuell auf dem Bildschirm des Kommunikationsendgerätes dargestellt wird, dass eine neue Lieferung erhalten wurde oder ein Paket um eine bestimmte Uhrzeit abgeholt wurde.
If the driver opens the vehicle, he receives, via the access arrangement, a short message stating that a new delivery has been received or a package has been collected by a particular time, which message is acoustically or visually presented on the screen of the communication terminal.
EuroPat v2