Übersetzung für "Bestimmt toll" in Englisch

Es ist bestimmt toll auf deiner Soundanlage.
It's going to be great on your speaker system.
OpenSubtitles v2018

Du findest es bestimmt toll, oder?
Like, you got to be loving it, right?
OpenSubtitles v2018

Du hast das bestimmt toll gemacht.
I'm sure you did fine.
OpenSubtitles v2018

Ach komm, die stehen dir doch bestimmt ganz toll.
Ah, come on, I'm sure you look great in them.
OpenSubtitles v2018

Sein Zimmer sieht bestimmt toll aus mit so einem Gerät drin.
His room's gonna look great with a treadmill in it.
OpenSubtitles v2018

War bestimmt toll, dass Sie Ihren Standpunkt vertreten konnten.
Must be wonderful to get to tell your side of things.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich komme mit, und es wird bestimmt toll.
No, I'm coming with you and it's gonna be great.
OpenSubtitles v2018

Du findest es bestimmt toll, dein ganzes Leben in Smallville zu bleiben.
I bet you think it's just great to live in Smallville your whole life.
OpenSubtitles v2018

Ihr seht bestimmt toll aus auf den Fotos der Maiköniginwahl.
You two will look so fine together in the May Queen photo.
OpenSubtitles v2018

Ist bestimmt toll, wenn sich die Becher auflösen.
Cool, it'll be fun to watch the cups dissolve.
OpenSubtitles v2018

Da siehst du bestimmt ganz toll drin aus, wie eine Prinzessin!
Is this for the wedding? That'll look so good on you!
OpenSubtitles v2018

Das wird bestimmt toll, Schatz.
It'll be fun, honey.
OpenSubtitles v2018

Amanda, das findest du bestimmt toll.
Amanda, you're gonna love this.
OpenSubtitles v2018

Ne, ne, das ist bestimmt schon ganz toll so.
No, no, they are certainly great.
OpenSubtitles v2018

Ihre Kinder finden die Spielplätze des Mini-Freizeitparks Plaswijck auch bestimmt toll.
Your kids will love the playgrounds of mini-amusement park Plaswijck Park.
ParaCrawl v7.1

Bestimmt toll, wenn man es kann!
Wonderful, who can play!
ParaCrawl v7.1

Das findet sie bestimmt toll.
She will love it!
OpenSubtitles v2018

Schatz, das ist lieb von dir, aber ich seh bestimmt nicht toll aus.
That's really sweet, but I'm sure it does not look great.
OpenSubtitles v2018

Also... (Brian) Sie werden sie bestimmt genauso toll finden wie ich.
So... (Brian) I'm sure they're gonna love it as much as I do.
OpenSubtitles v2018

Du fändest das bestimmt toll.
I'm sure that's something you'd love to do.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, eine Frau mit Ihrem Teint sieht bestimmt toll mit einem Smaragd aus.
I thought a woman with your complexion would look good in emerald.
OpenSubtitles v2018

Oh, das wäre bestimmt ganz toll, aber... Wir haben jeden Tag Flugtraining.
Oh, of course that would be great, but... we need to practice flying every day, y'know race over the Alps!
OpenSubtitles v2018