Übersetzung für "Bestimmt das bild" in Englisch

Braun und Beige sowie Khaki in allen Nuancen und Schattierungen bestimmt das Bild.
Brown and beige plus khaki in all its tones and nuances determine the picture here.
ParaCrawl v7.1

Dieser große Vulkankegel bestimmt das Bild der Insel.
This volcanic cone dominates the island.
ParaCrawl v7.1

Das ist bestimmt das Bild, das man in Deutschland vermittelt bekommt.
That is definitely an image one gets transmitted in Germany.
ParaCrawl v7.1

Lebensfreude bestimmt das Bild und es darf auch mit den Händen gegessen werden.
The joy of life determines the picture and it can also be eaten with the hands.
ParaCrawl v7.1

Der Blickwinkel bestimmt das Bild.
Our point of view determines the impact of the picture.
CCAligned v1

Die Positionierungsstrategie eines Ladens, einer Marke bestimmt das Bild im Kopf der Konsumenten.
The positioning strategy of a store or a brand determines the image in the minds of the consumers.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination von primären und sekundären Elementen bestimmt das Bild des Hautausschlags bei der Krankheit.
The combination of primary and secondary elements determines the picture of the rash in the disease.
ParaCrawl v7.1

Die Umlaufbahn dieser Elektronen ist aber nicht so genau bestimmt, wie das Bild erscheinen lässt.
The path each electron takes around the nucleus is called an orbit.
ParaCrawl v7.1

Solide Eleganz bestimmt das Bild.
Solid elegance makes up the picture.
ParaCrawl v7.1

Das State Capitol bestimmt das Bild des Stadtzentrums und kann bei gutem Wetter leicht aus einer Entfernung von 30 km gesehen werden.
The capitol building towers over the central part of the city and is easily seen from away on a clear day.
Wikipedia v1.0

Die Brennweite der Kondensorlinse 18 wird hauptsächlich dadurch bestimmt, daß das Bild 19 der Öffnung (14) in der Ebene der Öffnung 16 fokussiert wird.
The focal length of the condenser lens 18 is determined primarily to focus the aperture image 19 in the plane of the aperture 16.
EuroPat v2

Diese Information verwendet die Kontrolleinrichtung 15 und bestimmt, ob das Bild, das auf den Druckzylinder 92 geschrieben wird, axial oder umfänglich auf dem Zylinder verschoben werden muß, um Änderungen in der Bandposition oder der Bandgeschwindigkeit auszugleichen.
Using this information, the controller determines if the image being written onto the print cylinder 92 has to be shifted axially or circumferentially on the cylinder in order to compensate for any belt position or speed changes.
EuroPat v2

Die Parameter werden dann so bestimmt, dass das transformierte Bild möglichst genau dem anderen Bild gleicht und zudem eine realistische Verformung beschrieben wird, die die tatsächliche Verformung der Objekte des Bildraums möglichst gut beschreibt.
The parameters are then determined in such a manner that the transformed image resembles as exactly as possible the other image and additionally a realistic deformation is described, which describes as well as possible the real deformation of the objects of the image space.
EuroPat v2

Wenn Sie Bilder zu Inhaltsbereichen hinzufügen, die für Bilder, Blocks etc. bestimmt sind, anstatt das Bild im Rich-Text-Editor hinzuzufügen, können Sie eine Bildverknüpfungseigenschaft verwenden, die es Ihnen ermöglicht, ein Bild aus einem Medienordner auszuwählen und es automatisch richtig in den Inhaltsbereich einzufügen.
When you add images to content areas intended for images or blocks and so on, instead of adding the image in the rich-text editor, you can use an image link property which lets you select an image from a folder in Media, automatically placing it properly in the content area.
ParaCrawl v7.1

Der wahrscheinlich wichtigste Faktor, der bestimmt, wie das erfasste Bild erscheint, ist der Winkel, in dem das Licht auf das Prüfobjekt trifft.
Probably the most important factor that governs how the captured image appears is the angle at which the light falls on the target.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Impetus, in der Reinheit ihres Gehalts, bestimmt sie das Bild der gesamten Menschheit: die Caritas als die Form der Moralität.
Hope is a lively, joyful formula and in its impetus, in the purity of its content, it dictates the image of the whole of humanity: charity as the form of morality.
ParaCrawl v7.1

Die vertikale Wiederholrate bestimmt, wie oft das Bild neu aufgebaut wird und die horizontalen Synchronisationsfrequenz legt die Rate fest, wieviele Scanlinien dargestellt werden.
Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed.
ParaCrawl v7.1

Die veränderliche Eigenlage der Messkamera im Raum wiederum wird fortlaufend aus deren Bild bestimmt, wobei das Bild der bildaufnehmenden Kamera vorzugsweise ebenfalls fortlaufend dazu genutzt wird, Parameter der Eigenlage zu korrigieren.
In turn, the changing own position of the measuring camera in space is continuously determined from its image, with the image of the image-recording camera preferably also being used continuously to correct parameters of the own position.
EuroPat v2

Zuerst werden diese Parameter somit anhand des Bildes der Messkamera bestimmt, aber sobald das Bild der bildaufnehmenden Kamera von der Auswerteeinheit hinzugezogen wird, können die Parameter genauer bestimmt und gegebenenfalls nachkorrigiert werden.
Thus, these parameters are first determined based on the image of the measuring camera, but once the image of the image-recording camera is used by the evaluation unit, the parameters can be determined more exactly and, if necessary, corrected.
EuroPat v2

Es gäbe bestimmt ein Bild, das aus der Reihe tanzen würde und möglicherweise nicht in dieser Ausstellung wäre.
„There might have been a painting that was like an outsider, and therefore perhaps not part of the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Die Austrittspupille bestimmt, wie hell das Bild eines bestimmten Objekts, zum Beispiel des Mondes, im Okular erscheint.
The exit pupil determines, how bright the image of a certain object, for example, the moon, will appear in the eye piece.
ParaCrawl v7.1

Dieser Komplex aus Festung, Palästen und Gartenanlagen thront auf einem Hügel über der Stadt und bestimmt das Bild Granadas.
This complex consisting on fortification, palaces and garden complexes enthrones on the hill over the city and dominates the picture of Granada.
ParaCrawl v7.1

Schon die Internetpräsenz macht das Designkonzept deutlich: Pink bestimmt das Bild.
The website clearly shows the design concept: pink dominates the picture.
ParaCrawl v7.1

Im Fall von Bildern, die nur teilweise durch sich selbst (z. B. Bilder von Genitalien etc. sind) ist die Swingland.dk allein bestimmt, ob das Bild konform und behält sich das Recht vor, Bild löschen .
In case of pictures which only partially by yourself (for example. Pictures of the genitals or similar.) Are Swingland.dk alone to determine whether the image will comply with the rules and reserves the right to delete the image.
ParaCrawl v7.1

Der Olivenbaum charakterisiert die Landschaft um dieses herrliche Städtchen, er bestimmt übermächtig das Bild von Luccas Umland und bezeugt die landwirtschaftliche Kultur dieser Gegend.
The olive defines the landscape of this splendid town, defining the landscape of this splendid township, a very powerful territory marker and testimony of the agriculture civilization of these places.
ParaCrawl v7.1

Die Vision bestimmt das Bild: Die eine Vision, die am Anfang steht, und die andere Vision, die am Ende steht.
The vision determines the picture: The one vision that stands at the beginning and the other vision that stands at the end.
ParaCrawl v7.1