Translation of "Bestimmt das bild" in English
Braun
und
Beige
sowie
Khaki
in
allen
Nuancen
und
Schattierungen
bestimmt
das
Bild.
Brown
and
beige
plus
khaki
in
all
its
tones
and
nuances
determine
the
picture
here.
ParaCrawl v7.1
Dieser
große
Vulkankegel
bestimmt
das
Bild
der
Insel.
This
volcanic
cone
dominates
the
island.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
bestimmt
das
Bild,
das
man
in
Deutschland
vermittelt
bekommt.
That
is
definitely
an
image
one
gets
transmitted
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Lebensfreude
bestimmt
das
Bild
und
es
darf
auch
mit
den
Händen
gegessen
werden.
The
joy
of
life
determines
the
picture
and
it
can
also
be
eaten
with
the
hands.
ParaCrawl v7.1
Der
Blickwinkel
bestimmt
das
Bild.
Our
point
of
view
determines
the
impact
of
the
picture.
CCAligned v1
Die
Positionierungsstrategie
eines
Ladens,
einer
Marke
bestimmt
das
Bild
im
Kopf
der
Konsumenten.
The
positioning
strategy
of
a
store
or
a
brand
determines
the
image
in
the
minds
of
the
consumers.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
von
primären
und
sekundären
Elementen
bestimmt
das
Bild
des
Hautausschlags
bei
der
Krankheit.
The
combination
of
primary
and
secondary
elements
determines
the
picture
of
the
rash
in
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Die
Umlaufbahn
dieser
Elektronen
ist
aber
nicht
so
genau
bestimmt,
wie
das
Bild
erscheinen
lässt.
The
path
each
electron
takes
around
the
nucleus
is
called
an
orbit.
ParaCrawl v7.1
Solide
Eleganz
bestimmt
das
Bild.
Solid
elegance
makes
up
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Das
State
Capitol
bestimmt
das
Bild
des
Stadtzentrums
und
kann
bei
gutem
Wetter
leicht
aus
einer
Entfernung
von
30
km
gesehen
werden.
The
capitol
building
towers
over
the
central
part
of
the
city
and
is
easily
seen
from
away
on
a
clear
day.
Wikipedia v1.0
Die
Brennweite
der
Kondensorlinse
18
wird
hauptsächlich
dadurch
bestimmt,
daß
das
Bild
19
der
Öffnung
(14)
in
der
Ebene
der
Öffnung
16
fokussiert
wird.
The
focal
length
of
the
condenser
lens
18
is
determined
primarily
to
focus
the
aperture
image
19
in
the
plane
of
the
aperture
16.
EuroPat v2
Diese
Information
verwendet
die
Kontrolleinrichtung
15
und
bestimmt,
ob
das
Bild,
das
auf
den
Druckzylinder
92
geschrieben
wird,
axial
oder
umfänglich
auf
dem
Zylinder
verschoben
werden
muß,
um
Änderungen
in
der
Bandposition
oder
der
Bandgeschwindigkeit
auszugleichen.
Using
this
information,
the
controller
determines
if
the
image
being
written
onto
the
print
cylinder
92
has
to
be
shifted
axially
or
circumferentially
on
the
cylinder
in
order
to
compensate
for
any
belt
position
or
speed
changes.
EuroPat v2
Die
Parameter
werden
dann
so
bestimmt,
dass
das
transformierte
Bild
möglichst
genau
dem
anderen
Bild
gleicht
und
zudem
eine
realistische
Verformung
beschrieben
wird,
die
die
tatsächliche
Verformung
der
Objekte
des
Bildraums
möglichst
gut
beschreibt.
The
parameters
are
then
determined
in
such
a
manner
that
the
transformed
image
resembles
as
exactly
as
possible
the
other
image
and
additionally
a
realistic
deformation
is
described,
which
describes
as
well
as
possible
the
real
deformation
of
the
objects
of
the
image
space.
EuroPat v2
Wenn
Sie
Bilder
zu
Inhaltsbereichen
hinzufügen,
die
für
Bilder,
Blocks
etc.
bestimmt
sind,
anstatt
das
Bild
im
Rich-Text-Editor
hinzuzufügen,
können
Sie
eine
Bildverknüpfungseigenschaft
verwenden,
die
es
Ihnen
ermöglicht,
ein
Bild
aus
einem
Medienordner
auszuwählen
und
es
automatisch
richtig
in
den
Inhaltsbereich
einzufügen.
When
you
add
images
to
content
areas
intended
for
images
or
blocks
and
so
on,
instead
of
adding
the
image
in
the
rich-text
editor,
you
can
use
an
image
link
property
which
lets
you
select
an
image
from
a
folder
in
Media,
automatically
placing
it
properly
in
the
content
area.
ParaCrawl v7.1
Der
wahrscheinlich
wichtigste
Faktor,
der
bestimmt,
wie
das
erfasste
Bild
erscheint,
ist
der
Winkel,
in
dem
das
Licht
auf
das
Prüfobjekt
trifft.
Probably
the
most
important
factor
that
governs
how
the
captured
image
appears
is
the
angle
at
which
the
light
falls
on
the
target.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Impetus,
in
der
Reinheit
ihres
Gehalts,
bestimmt
sie
das
Bild
der
gesamten
Menschheit:
die
Caritas
als
die
Form
der
Moralität.
Hope
is
a
lively,
joyful
formula
and
in
its
impetus,
in
the
purity
of
its
content,
it
dictates
the
image
of
the
whole
of
humanity:
charity
as
the
form
of
morality.
ParaCrawl v7.1
Die
vertikale
Wiederholrate
bestimmt,
wie
oft
das
Bild
neu
aufgebaut
wird
und
die
horizontalen
Synchronisationsfrequenz
legt
die
Rate
fest,
wieviele
Scanlinien
dargestellt
werden.
Vertical
refresh
determines
how
often
the
screen
is
refreshed
and
horizontal
sync
is
the
rate
at
which
scan
lines
are
displayed.
ParaCrawl v7.1
Die
veränderliche
Eigenlage
der
Messkamera
im
Raum
wiederum
wird
fortlaufend
aus
deren
Bild
bestimmt,
wobei
das
Bild
der
bildaufnehmenden
Kamera
vorzugsweise
ebenfalls
fortlaufend
dazu
genutzt
wird,
Parameter
der
Eigenlage
zu
korrigieren.
In
turn,
the
changing
own
position
of
the
measuring
camera
in
space
is
continuously
determined
from
its
image,
with
the
image
of
the
image-recording
camera
preferably
also
being
used
continuously
to
correct
parameters
of
the
own
position.
EuroPat v2
Zuerst
werden
diese
Parameter
somit
anhand
des
Bildes
der
Messkamera
bestimmt,
aber
sobald
das
Bild
der
bildaufnehmenden
Kamera
von
der
Auswerteeinheit
hinzugezogen
wird,
können
die
Parameter
genauer
bestimmt
und
gegebenenfalls
nachkorrigiert
werden.
Thus,
these
parameters
are
first
determined
based
on
the
image
of
the
measuring
camera,
but
once
the
image
of
the
image-recording
camera
is
used
by
the
evaluation
unit,
the
parameters
can
be
determined
more
exactly
and,
if
necessary,
corrected.
EuroPat v2
Es
gäbe
bestimmt
ein
Bild,
das
aus
der
Reihe
tanzen
würde
und
möglicherweise
nicht
in
dieser
Ausstellung
wäre.
„There
might
have
been
a
painting
that
was
like
an
outsider,
and
therefore
perhaps
not
part
of
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Die
Austrittspupille
bestimmt,
wie
hell
das
Bild
eines
bestimmten
Objekts,
zum
Beispiel
des
Mondes,
im
Okular
erscheint.
The
exit
pupil
determines,
how
bright
the
image
of
a
certain
object,
for
example,
the
moon,
will
appear
in
the
eye
piece.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Komplex
aus
Festung,
Palästen
und
Gartenanlagen
thront
auf
einem
Hügel
über
der
Stadt
und
bestimmt
das
Bild
Granadas.
This
complex
consisting
on
fortification,
palaces
and
garden
complexes
enthrones
on
the
hill
over
the
city
and
dominates
the
picture
of
Granada.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
Internetpräsenz
macht
das
Designkonzept
deutlich:
Pink
bestimmt
das
Bild.
The
website
clearly
shows
the
design
concept:
pink
dominates
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
von
Bildern,
die
nur
teilweise
durch
sich
selbst
(z.
B.
Bilder
von
Genitalien
etc.
sind)
ist
die
Swingland.dk
allein
bestimmt,
ob
das
Bild
konform
und
behält
sich
das
Recht
vor,
Bild
löschen
.
In
case
of
pictures
which
only
partially
by
yourself
(for
example.
Pictures
of
the
genitals
or
similar.)
Are
Swingland.dk
alone
to
determine
whether
the
image
will
comply
with
the
rules
and
reserves
the
right
to
delete
the
image.
ParaCrawl v7.1
Der
Olivenbaum
charakterisiert
die
Landschaft
um
dieses
herrliche
Städtchen,
er
bestimmt
übermächtig
das
Bild
von
Luccas
Umland
und
bezeugt
die
landwirtschaftliche
Kultur
dieser
Gegend.
The
olive
defines
the
landscape
of
this
splendid
town,
defining
the
landscape
of
this
splendid
township,
a
very
powerful
territory
marker
and
testimony
of
the
agriculture
civilization
of
these
places.
ParaCrawl v7.1
Die
Vision
bestimmt
das
Bild:
Die
eine
Vision,
die
am
Anfang
steht,
und
die
andere
Vision,
die
am
Ende
steht.
The
vision
determines
the
picture:
The
one
vision
that
stands
at
the
beginning
and
the
other
vision
that
stands
at
the
end.
ParaCrawl v7.1