Übersetzung für "Bestimmen mit" in Englisch
Ich
würde
das
selbst
bestimmen,
mit
der
Öffentlichkeit
in
den
Straßen.
I
would
control
it
directly
with
the
public
in
the
streets.
TED2020 v1
Wie
viele
Luftfahrzeugbetreiber
bestimmen
den
Treibstoffverbrauch
mit
Methode
A
oder
B?
How
many
aircraft
operators
are
using
Method
A
or
B
to
determine
the
fuel
consumption?
DGT v2019
Wir
bestimmen,
wann
wir
mit
ihr
fertig
sind.
It's
up
to
us
when
we're
done
with
her.
OpenSubtitles v2018
Bestimmen
Sie
mit
einem
Scan,
wie
viel
seiner
DNA
noch
intakt
ist.
I
want
you
to
run
a
nucleogenic
scan
to
determine
how
much
of
his
original
DNA
is
left
intact.
In
the
meantime,
OpenSubtitles v2018
Sagtest
du
nicht,
ich
soll
bestimmen,
mit
wem
du
hingehst?
I
thought
you
say
I
could
approve
the
boy
you
go
to
the
prom
with.
OpenSubtitles v2018
Deine
verdammte
Zeitung
wird
nicht
bestimmen,
was
mit
mir
geschieht.
I
don't
need
your
goddamn
newspaper
to
decide
what
they're
gonna
do
with
me.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
jedenfalls
nicht
bestimmen,
was
oder
mit
wem
ich
tanze.
You
certainly
won't
be
choosing
what
I
dance,
and
with
whom.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
bestimmen,
was
ich
mit
dem
Erbe
tun
will.
The
inheritance
is
mine
to
do
with
as
I
see
fit.
OpenSubtitles v2018
Treffsicher
bestimmen
mit
dem
3er
Check.
Determine
without
fail
with
the
3-check
.
WikiMatrix v1
Ihre
Eigenschaften
bestimmen
mit,
ob
diese
genügend
leistungs-
und
konkurrenzfähig
ist.
Its
properties
also
determine
whether
the
plant
is
sufficiently
efficient
and
competitive.
EuroPat v2
Die
hier
beschriebenen
Katalysatoren
bestimmen
mit
ihrer
Konfiguration
die
optische
Induktion
beim
Produkt.
The
catalysts
described
herein
determine,
with
their
configuration,
the
optical
induction
in
the
product.
EuroPat v2
Der
Zweck
heiligt
nicht
die
Mittel,
die
Mittel
bestimmen
den
Zweck
mit.
Ends
don't
justify
the
means,
the
means
will
determine
the
end
result.
QED v2.0a
Man
kann
die
Zutaten
selber
bestimmen
und
mit
Sorgfalt
auswählen.
You
can
choose
the
ingredients
yourself
and
select
them
carefully.
ParaCrawl v7.1
Webcrawler
folgen
Nutzern,
um
die
Keywords
zu
bestimmen,
mit
sie
suchen.
Search
spiders
follow
users
to
determine
the
long-tail
keywords
that
they’re
after.
ParaCrawl v7.1
Bestimmen
Sie
selbst,
mit
welchen
Cookie-Einstellungen
Sie
einverstanden
sind.
Decide
for
yourself
which
cookie
settings
you
agree
with.
CCAligned v1
Selbst
bestimmen
wie
und
mit
wem
man
wohnt.
Self-determining
how
and
with
whom
one
wants
to
live.
ParaCrawl v7.1
Durch
Analysen
können
Sie
die
Diagnose
genauer
bestimmen
und
mit
der
Behandlung
beginnen.
Analyzes
will
enable
you
to
more
accurately
determine
the
diagnosis
and
begin
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Fieberthermometer
von
boso
bestimmen
die
Körpertemperatur
mit
höchster
Messgenauigkeit.
The
fever
thermometers
from
boso
determine
the
body
temperature
with
the
highest
measurement
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Mühelos
bestimmen
Sie
mit
dem
Anemometer
Luftgeschwindigkeit,
Temperatur
und
Volumenströme.
It
is
easy
to
use
the
anemometer
to
determine
air
velocity,
temperature
and
volume
flows.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Brustwarzen
bestimmen
sie
zusammen
mit
bakteriellen
Zersetzungsprodukten
lokal
den
individuellen
Körpergeruch.
Along
with
the
products
of
bacterial
decomposition
they
locally
determine
the
individual
body
odour,
similar
to
the
nipples.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Schieberegler
bestimmen
Sie,
mit
welchen
Cookie-Einstellungen
Sie
einverstanden
sind.
With
the
slider
you
define
what
your
cookie
preferences
you
agree.
ParaCrawl v7.1
Bei
Wollstoffen
bestimmen
strukturierte
Oberflächen
mit
wertiger
Optik
das
Bild.
With
woolen
fabrics,
structured
surfaces
with
high-quality
looks
determine
the
scene.
ParaCrawl v7.1