Übersetzung für "Besteht unter anderem aus" in Englisch

Das Leben besteht unter anderem aus Erfolgen und Misserfolgen.
Life consists, among all, of successes and failures.
OpenSubtitles v2018

Detoxic besteht unter anderem aus folgenden natürlichen Kräutern:
Detoxic is composed of, among others things, the following natural herbs:
CCAligned v1

Der Bereich unserer Dienstleistung besteht unter anderem aus:
We offer the following services:
CCAligned v1

Beispielsweise besteht eine Telefonanlage unter anderem aus den diversen, unterschiedlich konfigurierten Telefonen.
For example a telephone system consists among other things of a number of differently configured phones.
ParaCrawl v7.1

Der Xemo-Vorteil für all diese Anwendungsbereiche besteht unter anderem aus den folgenden Technologiefunktionen:
The Xemo advantage for all these application areas is based among others on the following functions:
ParaCrawl v7.1

Er besteht unter anderem aus Aloe vera und Wasser.
Aloe Vera and water are among the main ingredients.
ParaCrawl v7.1

Die Glimmergruppe besteht unter anderem aus:
The Mica Group consists of, among others:
CCAligned v1

Dieser Datensatz besteht unter anderem aus:
This dataset is made up of, among others:
CCAligned v1

Diese Inspektion dauert etwa einen Tag und besteht unter anderem aus:
This inspection lasts roughly a day and consists of the following:
CCAligned v1

Jede Portion dieses Produkts besteht unter anderem aus:
Each portion of the product is, among others:
CCAligned v1

Die Fläche des Flughafen Graz besteht unter anderem aus rund 230 Hektar Wiese.
Among others, Graz Airport’s grounds include some 230 hectares of grasslands.
ParaCrawl v7.1

Der imposante Maschinenpark besteht unter anderem aus den folgenden Anlagen:
Our machines and equipment comprise among others the following:
ParaCrawl v7.1

Das Sortiment von Calendulan besteht unter anderem aus den nachfolgenden Produkten:
The Calendulan line consists of the following products:
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit der Seemannsmission besteht heute unter anderem aus:
The work of the seamen's mission today consists as a part of:
ParaCrawl v7.1

Er besteht unter anderem aus Aloe vera und Jojobaöl.
Aloe Vera and jojoba oil are among the ingredients.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrerhaus besteht unter anderem aus Bauteilen, die aus weichen Stählen zum Kaltumformen gefertigt werden.
The cab comprises components made from soft steels for cold forming.
ParaCrawl v7.1

Das Zeichen besteht unter anderem aus den Runen Algiz und Hagalaz (siehe Bild Link)
The character consists among other things of the runes Algiz and Hagalaz (see picture link)
ParaCrawl v7.1

Ein Widerstand besteht unter anderem aus einem Keramik-Stab mit zwei solchen Endkappen von STÜKEN.
A resistor consists of a ceramic rod with two such end caps from STÜKEN.
ParaCrawl v7.1

Eine Schleifringanordnung besteht üblicherweise unter anderem aus zwei Bauteilgruppen, nämlich einem Stator und einem Rotor.
Typically, a slip-ring arrangement is composed, inter alia, of two subassemblies, namely a stator and a rotor.
EuroPat v2

Ein solcher Erstarrungs- und Erhärtungsbeschleuniger besteht unter anderem aus Aluminiumhydroxid, Aluminiumsalzen und organischen Karbonsäuren.
Such a setting and curing accelerator comprises, inter alia, aluminum hydroxide, aluminum salts and organic carboxylic acids.
EuroPat v2