Übersetzung für "Beste sicht" in Englisch
Da
hat
man
die
beste
Sicht.
It's
the
best
visibility.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
beste
Sicht
und
das
beste
Tonsystem
zur
Verfügung
haben.
We're
gonna
have
the
best
sight
and
sound
system
available.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
die
beste
Sicht
auf
den
Kampf
zwischen
Jorge
und
Dani.
MAN:
You
had
the
best
view
of
the
battle
between
Jorge
and
Dani.
OpenSubtitles v2018
Billy
hatte
von
allen
die
beste
Sicht.
Billy
had
the
best
view.
OpenSubtitles v2018
Die
beste
Sicht
auf
die
Darbietungen
hat
man
bei
der
Mittelstation
Cabane.
The
best
place
to
view
the
show
is
from
the
Cabane
middle
station.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
beste
Sicht
auf
Barcelona,
während
die
Sonne
untergeht.
Enjoy
the
best
point
of
view
of
Barcelona
whilst
the
sun
goes
down.
ParaCrawl v7.1
Die
Straßen
Neckarstaden/B37
bieten
die
beste
Sicht
auf
das
Spektakel.
The
Neckarstaden/B37
will
offer
the
best
view
of
the
display.
ParaCrawl v7.1
Sie
sitzt
in
der
Kusttram,
letzte
Reihe,
beste
Sicht.
She's
sitting
on
the
Kusttram
–
last
row,
best
view.
ParaCrawl v7.1
Die
helle,
justierbare
LED-Lampe
sorgt
auch
bei
schlechten
Lichtverhältnissen
für
beste
Sicht.
The
bright,
adjustable
LED
light
ensures
optimum
vision
even
under
poor
light
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
das
beste
aus
Ihrer
Sicht
Zubehör,
Bekleidung
und
Kuchen.
Choose
the
best
in
your
opinion
accessories,
clothing
and
cake.
ParaCrawl v7.1
Dem
Fahrer
bietet
sich
in
dieser
Position
die
beste
Sicht
auf
den
Auswurfkrümmer.
In
this
position
the
operator
has
the
best
view
of
the
upper
discharge
chute.
EuroPat v2
Welche
Art
von
Arbeitnehmer
ist
Ihrer
Meinung
nach
das
Beste
aus
praktischer
Sicht?
What
sort
of
worker
do
you
think
is
the
best
from
a
practical
point
of
view?
CCAligned v1
Zwei
Steuerräder
garantieren
die
beste
Sicht
zu
jeder
Zeit.
Two
steering
wheels
guarantee
the
best
visibility
at
all
times.
CCAligned v1
Die
beste
Sicht
ist
die
Einsicht.
The
best
vision
is
insight.
CCAligned v1
Geniessen
Sie
mit
Ihrer
Familie
die
beste
Sicht!
Enjoy
the
best
view
with
your
family!
CCAligned v1
Damit
Sie
auch
im
dunkeln
immer
die
beste
Sicht
haben.
So
that
you
always
have
the
best
view
even
in
the
dark.
CCAligned v1
Von
Muottas
Muragl
aus
haben
Sie
die
beste
Sicht
auf
die
Oberengadiner
Seen.
Muottas
Muragl
boasts
the
best
view
over
the
Oberengadin
lakes.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Sicht
von
den
Wasserfällen
ist
von
der
Argentinischen
Seite.
The
best
view
of
the
Falls
are
from
the
Argentinean
side.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Sicht
auf
den
Dom
ist
vom
Westen
der
Insel.
The
dome
is
presently
best
observed
from
the
W
side
of
the
island.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Gesichter
brauchen
den
besten
Schutz
und
die
beste
Sicht.
Small
faces
require
the
best
protection
and
the
best
visibility.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Sicht
auf
die
Stierkampfarena
hat
man
von
der
Gibralfaro
Burg.
Best
view
of
the
bullring
is
from
the
Gibralfaro
castle.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
immer,
die
beste
Lösung
aus
Sicht
des
Kunden
zu
finden.
From
the
customer
point
of
view,
I
always
try
to
find
the
best
solution.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
die
beste
Sicht
bei
jedem
Wetter
garantiert.
This
guarantees
the
best
visibility
whatever
the
weather.
ParaCrawl v7.1
Für
die
beste
Sicht,
verwende
ein
1200x
elektronisches
Mikroskop.
To
get
the
best
view
of
the
diamond
use
a
1200x
power
microscope.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
hat
man
beste
Sicht
auf
die
Startaufstellung
und
die
Boxen.
From
here
you
have
the
best
possible
view
of
the
starting
line-up
and
the
pits.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Abfahrt
warteten
wir
etwas
auf
die
beste
Sicht.
We
were
waiting
for
best
visibility
to
make
our
run
down.
ParaCrawl v7.1
Die
besonders
leuchtkräftigen
Xenon-plus-Scheinwerfer
sorgen
für
beste
Sicht.
The
high-intensity
xenon
plus
headlights
provide
optimum
visibility.
ParaCrawl v7.1
Das
verspricht
beste
Sicht
von
allen
Plätzen.
That
grants
best
view
from
all
the
places.
ParaCrawl v7.1