Übersetzung für "Besorgt über" in Englisch

Wir sind besorgt über den mangelnden Fortschritt beim Friedensprozess im Nahen Osten.
We are concerned about the lack of progress in the peace process in the Middle East.
Europarl v8

Wir sind außerdem nach wie vor sehr besorgt über die Lage der Menschenrechte.
We are also still very concerned about the human rights situation.
Europarl v8

Wir alle sind weiterhin höchst besorgt über Nordkorea.
We all remain extremely concerned about North Korea.
Europarl v8

Viele Menschen sind sehr besorgt über dieses vorgeschlagene Freihandelsabkommen.
Many people are very concerned about this proposed free trade agreement.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind ausnahmslos sehr besorgt über diese Krise.
European Union Member States are united in being deeply concerned at this crisis.
Europarl v8

Ich bin natürlich sehr besorgt über den sehr langsamen Fortschritt der Kommission.
I am very uneasy, of course, about the very slow progress of the Commission.
Europarl v8

Wir sind auch besorgt über die von anderen erwähnten TEN.
We are also concerned about the TENs which other people have mentioned.
Europarl v8

Ich bin doch etwas besorgt über die Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Umweltzeichen.
I am slightly concerned about the development of the eco-label.
Europarl v8

Die Bevölkerung ist in zunehmendem Maße besorgt über die langfristigen Umweltauswirkungen von Deponien.
There is growing public concern about the long-term environmental impact in general of landfill sites.
Europarl v8

Ich bin überaus besorgt über diese forcierte Mittelaufstockung.
I am very apprehensive about this enforced increase in the appropriations.
Europarl v8

Natürlich waren wir besorgt über die jüngsten Entwicklungen in diesem Land.
Certainly, we were concerned about the recent developments in the country.
Europarl v8

Ich teile die Bedenken derjenigen, die sich besorgt über Tierversuche geäußert haben.
I share the concerns of those who have voiced their misgivings about animal testing.
Europarl v8

Die Kommission ist natürlich sehr besorgt über diese Situation.
The Commission is of course highly concerned at this situation.
Europarl v8

Wir sind daher besorgt über jeden Gefangenen, dem die Todesstrafe drohen könnte.
We are therefore concerned about those prisoners who could be facing the death penalty.
Europarl v8

Zweiter Punkt: Ich bin sehr besorgt über den Verfall unserer Volksmusik.
My second point is this: I am deeply concerned about the decline in our folk music.
Europarl v8

Ich bin tief besorgt über die schwelende Abfallkrise in Irland.
I am deeply concerned about the festering waste crisis in Ireland.
Europarl v8

Ich bin besorgt über die Rolle des Parlaments in diesem Prozeß.
I am concerned about the role of Parliament in this whole process.
Europarl v8

Die Politik zeigt sich seit Jahren besorgt über Massenarbeitslosigkeit und wachsende Armut.
Politics has been concerned for years with mass unemployment and growing poverty.
Europarl v8

Viele von Ihnen waren besorgt über die Änderung der Rechtsgrundlage für DAPHNE.
Many of you have been concerned that we have had to change the legal base for Daphne.
Europarl v8

Die öffentliche Meinung in den Vereinigten Staaten ist besorgt über die Klimaveränderung.
Public opinion in the USA reveals concern about climate change.
Europarl v8

Wir alle sind tief besorgt über die jüngsten Ereignisse.
The current events there are of deep concern to all of us.
Europarl v8

Herr Präsident, viele Menschen sind sehr besorgt über die Globalisierung.
Mr President, many people are very concerned about globalisation.
Europarl v8

Wie viele andere Kollegen bin auch ich besorgt über diese Unterschiede im Ansatz.
I, along with many other colleagues, am concerned about that different approach.
Europarl v8

Wir sind sehr besorgt über dieses gewalttätige Vorgehen.
We are very concerned about these violent attacks.
Europarl v8

Ich bin besorgt über unsere notorische Doppelmoral.
I am concerned about our notorious double standards.
Europarl v8

Die Union ist insbesondere besorgt über die schreckliche humanitäre Situation in Gaza.
The Union has been especially worried about the appalling humanitarian situation in Gaza.
Europarl v8

Wir sind sehr besorgt über die Situation dort!
We are very concerned about the situation there.
Europarl v8

Besonders besorgt bin ich über das im Rückübernahmeabkommen vorgesehene beschleunigte Verfahren.
I am particularly concerned by the accelerated procedure provided for by the readmission agreement.
Europarl v8

Ich bin sehr besorgt über das Phänomen der Klimaänderung.
I am very sensitive to the issue of climate change.
Europarl v8