Übersetzung für "Besondere kosten" in Englisch
Besondere
Kosten
für
Behinderte
sollten
dabei
nicht
übersehen
werden.
The
special
costs
of
the
disabled
should
not
be
overlooked.
TildeMODEL v2018
Dabei
verdienen
zehn
mit
derartigen
Strategien
verbundene
potenzielle
Kosten
besondere
Beachtung.
In
particular,
ten
potential
costs
associated
with
such
policies
merit
attention.
News-Commentary v14
Sie
muss
besondere
medizinische
Kosten
während
des
Aufenthalts
abdecken.
It
must
cover
major
medical
expenses
during
the
whole
stay.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
Krise
eine
besondere
niedrigen
Kosten
für
Teilnehmer
aus
Osteuropa
können.
In
view
of
the
crisis
a
special
low
cost
fee
for
participants
from
Eastern
Europe
can
be
.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
besondere
Kosten,
die
nicht
auf
der
Webseite
vorkommen?
Is
there
any
extra
transport
charge
not
shown
on
the
website?
ParaCrawl v7.1
Das
Heimtrikot
wird
ohne
besondere
Kosten
hergestellt.
The
home
dress
is
made
without
special
expenses.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt,
wenn
der
Wunsch
auf
Anwendung
einer
bestimmten
Form
des
Verfahrens
besondere
Kosten
verursacht.
The
same
shall
apply
where
the
request
for
the
application
of
a
particular
form
of
procedure
entails
special
costs.
ParaCrawl v7.1
Ganz
besondere
kostbare
Amulette
kosten
bis
zu
250.000
Euro
(12,5
Millionen
Baht)!
Very
special
and
precious
amulets
cost
up
to
250,000
Euros
(12.5
million
baht).
ParaCrawl v7.1
Sie
selbst
haben
vorhin
erwähnt,
dass
wir
der
Effektivität
und
den
Kosten
besondere
Aufmerksamkeit
zukommen
lassen
müssen.
You
have
yourselves
mentioned
earlier
this
evening
that
we
must
indeed
pay
special
attention
to
effectiveness
and
costs.
Europarl v8
Veranschlagt
sind
diese
Mittel
für
die
Deckung
der
Fahrkosten,
die
Zahlung
der
Tagegelder
für
Dienstreisen
und
sonstige
oder
besondere
Kosten
in
Verbindung
mit
Dienstreisen,
einschließlich
der
Reisen
zu
den
ärztlichen
Jahresuntersuchungen
und
den
Sitzungen
der
Personalvertretung
für
Bedienstete
der
Agentur,
die
gemäß
den
Bedingungen
des
Statuts
beschäftigt
werden,
und
für
Sachverständige
und
nationale
oder
internationale
Beamte,
die
zu
der
Agentur
abgeordnet
werden.
This
appropriation
is
intended
to
cover
transport
costs,
payment
of
daily
subsistence
allowances
on
mission
and
ancillary
or
special
costs
connected
with
missions,
including
travel
for
annual
medical
check
ups
and
Staff
Committee
meetings,
for
Agency
staff
employed
under
the
Staff
Regulations
and
for
experts
and
national
or
international
officials
seconded
to
the
Agency.
JRC-Acquis v3.0
Besondere
Kosten,
die
beispielsweise
für
Wartungsarbeiten
oder
im
Zuge
der
Beseitigung
anfallen,
sollten
getrennt
aufgeführt
und
weitergegeben
werden.
Where
there
are
special
costs,
for
instance
for
servicing
or
at
disposal,
these
should
be
identified
and
passed
on.
TildeMODEL v2018
Besondere
Kosten,
die
beispielsweise
für
Wartungsarbeiten
oder
im
Zuge
der
Beseitigung
anfallen,
sollten
getrennt
aufgeführt
und
weitergegeben
werden.
Where
there
are
special
costs,
for
instance
for
servicing
or
at
disposal,
these
should
be
identified
and
passed
on.
TildeMODEL v2018
Bei
ankommenden
Anrufen,
für
die
ein
Eurotarif
gilt,
ist
dagegen
keine
Mindestabrechnungsdauer
gerechtfertigt,
weil
die
entsprechenden
Kosten
auf
der
VorleistungsGroßkundenebene
sekundengenau
abgerechnet
werden
und
etwaige
besondere
Kosten
für
den
Verbindungsaufbau
bereits
in
den
Mobilfunkzustellungsentgelten
enthalten
sind.
However,
no
minimum
initial
charging
period
is
justified
in
the
case
of
Eurotariff
calls
received,
as
the
underlying
wholesale
cost
is
charged
on
a
per
second
basis
and
any
specific
set-up
costs
are
already
covered
by
mobile
termination
rates.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
einer
Studie,
die
im
Rahmen
des
Rundbriefs
„Kommerziellen
Kommunikationen“9
unternommen
wurde,
zeigen
die
Erheblichkeit
und
die
besondere
Art
dieser
Kosten.
The
results
of
a
survey
undertaken
within
the
“Commercial
Communications”
newsletter9
demonstrate
the
significance
and
specific
nature
of
these
costs.
TildeMODEL v2018
Bei
ankommenden
Anrufen,
für
die
ein
Sprach-Eurotarif
gilt,
ist
keine
Mindestabrechnungsdauer
gerechtfertigt,
weil
die
entsprechenden
Kosten
auf
der
Großkundenebene
sekundengenau
abgerechnet
werden
und
etwaige
besondere
Kosten
für
den
Verbindungsaufbau
bereits
in
den
Mobilfunkzustellungsentgelten
enthalten
sind.
No
minimum
initial
charging
period
is
justified
in
the
case
of
euro-voice
tariff
calls
received,
as
the
underlying
wholesale
cost
is
charged
on
a
per-second
basis
and
any
specific
set-up
costs
are
already
covered
by
mobile
termination
rates.
DGT v2019
Bei
ankommenden
Anrufen,
für
die
ein
Eurotarif
gilt,
ist
dagegen
keine
Mindestabrechnungsdauer
gerechtfertigt,
weil
die
entsprechenden
Kosten
auf
der
Großkundenebene
sekundengenau
abgerechnet
werden
und
etwaige
besondere
Kosten
für
den
Verbindungsaufbau
bereits
in
den
Mobilfunkzustellungsentgelten
enthalten
sind.
However,
no
minimum
initial
charging
period
is
justified
in
the
case
of
Eurotariff
calls
received,
as
the
underlying
wholesale
cost
is
charged
on
a
per
second
basis
and
any
specific
set-up
costs
are
already
covered
by
mobile
termination
rates.
DGT v2019
Im
Energiesektor
erhalten
die
Kosten,
die
die
Elektrizitätserzeuger
unter
den
regulierten
Bedingungen
trugen
und
die
jetzt
auf
dem
liberalisierten
Markt
nicht
wiedereingebracht
werden
können,
d.
h.
die
sogenannten
untergegangenen
Kosten,
besondere
Aufmerksamkeit.
In
the
energy
sector
particular
attention
is
being
paid
to
costs
borne
by
electricity
producers
under
the
regulated
conditions
that
cannot
now
be
recovered
in
the
liberalised
market,
i.e.
so
called
stranded
costs.
TildeMODEL v2018
In
den
arktischen
Gebieten
ist
die
Landwirtschaft
durch
spezielle
Erzeugnisse
und
besondere
Kosten,
die
eine
Sonderregelung
erforderlich
machen
würden,
ebenfalls
mit
ständigen
Strukturproblemen
konfrontiert.
In
the
arctic
regions,
farming
also
faces
permanent
structural
problems:
production
is
highly
specialized,
with
specific
costs,
and
each
product
would
require
different
treatment.
TildeMODEL v2018
Die
französischen
Behörden
haben
jedenfalls
keinen
Nachweis
dafür
erbracht,
dass
den
Versicherungsvereinen
auf
Gegenseitigkeit
wegen
einer
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
tatsächlich
besondere
Kosten
entstehen.
Nor
have
the
French
authorities
furnished
any
evidence
of
special
costs
incurred
by
mutual
societies
in
their
performance
of
a
general-interest
task.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
in
anderen
Wirtschaftszweigen
wurden
auch
zugunsten
des
Fischereisektors
für
die
Jahre
1992
und
1993
aufgrund
der
geographischen
Abgelegenheit
der
betreffenden
Regionen
und
der
dadurch
entstehenden
Kosten
besondere
Maßnahmen
eingeführt,
um
die
Vermarktung
bestimmter
Fischereierzeugnisse
zu
erleichtern
und
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
auf
den
Gemeinschaftsmärkten
zu
sichern.
In
fisheries
as
in
other
economic
sectors,
special
measures
were
set
up
for
1992
and
1993
in
order
to
facilitate
the
marketing
of
certain
products
and
help
them
remain
competitive
on
Community
markets,
bearing
in
mind
these
regions'
geographical
isolation
and
the
extra
costs
which
this
brings
with
it.
TildeMODEL v2018
Um
unter
den
derzeitigen
Marktbedingungen
bestehen
zu
können,
muss
dem
Kapitel
"Ausgaben
und
Kosten"
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden,
ohne
jedoch
die
interne
Organisation,
die
Marktorientierung
und
die
Zukunftsplanung
zu
vernachlässigen.
It
is
no
secret
that,
in
order
to
survive
in
today's
market,
companies
have
to
pay
particular
attention
to
costs,
without
however
neglecting
internal
organisation,
market
orientation
and
planning
for
the
future.
TildeMODEL v2018
Ohne
besondere
Absatzmaßnahmen
(deren
Kosten
sich
1991
auf
2
Mrd.
ECU
belaufen)
könnte
der
Mi
Ichüberschuß
sogar
25
Mio.
Tonnen
betragen.
In
the
absence
of
the
special
internal
disposal
measures
(costing
over
2
bio
ECU
in
1991),
the
potential
milk
surplus
would
amount
to
25
mio
tonnes.
EUbookshop v2
Neben
der
einfachen
Bedienungsmöglichkeit
wird
die
Entsorgung
vereinfacht
und
stets
mit
dem
Behälter
ein
Urometer
mitgelifert,
ohne
daß
dazu
besondere
Kosten
entstehen.
Besides
the
capability
of
simple
operation,
decontamination
is
simplified
and
a
urinometer
is
always
supplied
along
with
the
pouch
without
incurring
extra
costs.
EuroPat v2
Mit
modernen
programmgesteuerten
Arbeitsmaschinen
können
solche
ovale
Ausnehmungen
ohne
besonderen
Aufwand
und
ohne
besondere
zusätzliche
Kosten
hergestellt
werden.
Such
oval
openings
can
be
fabricated
on
modern
program-controlled
machine
tools
without
any
particular
difficulty
and
without
incurring
additional
costs.
EuroPat v2