Übersetzung für "Beschädigung aufweisen" in Englisch
Die
Rinde
muss
gesund
sein
und
darf
keine
Anzeichen
mechanischer
Beschädigung
aufweisen.
The
bark
on
the
cuttings
must
be
healthy
and
show
no
signs
of
mechanical
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Sterilität
kann
nicht
garantiert
werden,
sollte
die
Versiegelung
der
Einzelteile
eine
Beschädigung
aufweisen.
The
sterility
cannot
be
guaranteed
unless
the
component
packaging
seal
remains
intact.
ELRC_2682 v1
Die
Sterilität
kann
nicht
garantiert
werden,
sollte
die
Verpackung
der
Einzelteile
eine
Beschädigung
aufweisen.
The
sterility
cannot
be
guaranteed
unless
the
component
packaging
seal
remains
intact.
TildeMODEL v2018
Die
Sterilität
kann
nicht
garantiert
werden,
sollte
die
Versiegelung
der
Verpackung
eine
Beschädigung
aufweisen.
The
sterility
cannot
be
guaranteed
unless
the
packaging
seal
remains
intact.
TildeMODEL v2018
Als
extrem
gefährlich
stellen
sich
hierbei
Batteriepacks
heraus,
die
eine
mechanische
Beschädigung
aufweisen.
Battery
packs
that
have
mechanical
damage
prove
to
be
extremely
hazardous
in
this
context.
EuroPat v2
Ein
Kabel
im
Kabelbaum
könnte
eine
Beschädigung
aufweisen
und
die
komplette
Elektrik
dadurch
ausfallen.
A
cable
in
the
wiring
harness
could
be
damaged
and
the
entire
electrical
system
will
fail.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Prüfung
nach
5.3
in
Anhang
8,
Anlage
1
darf
die
am
Unterleib
angebrachte
Modelliermasse
keine
durch
einen
Teil
der
Rückhalteeinrichtung
verursachte
sichtbare
Beschädigung
aufweisen.
During
the
verification
described
in
Annex
8,
Appendix
1,
paragraph
5.3,
there
shall
be
no
visible
signs
of
penetration
of
the
modelling
clay
of
the
abdomen
caused
by
any
part
of
the
restraining
device.
DGT v2019
Während
der
Prüfung
nach
Absatz
5.3
in
Anhang
8,
Anlage
1
darf
die
Modelliermasse
des
Unterleibes
keine
durch
einen
Teil
der
Rückhalteeinrichtung
verursachte
sichtbare
Beschädigung
aufweisen.
During
the
verification
described
in
Annex
8
—
Appendix
1,
paragraph
5.3,
there
shall
be
no
visible
signs
of
penetration
of
the
modelling
clay
of
the
abdomen
caused
by
any
part
of
the
restraining
device.
DGT v2019
Diese
Maßnahmehat
bei
der
Montage
die
Vorteile,
daß
die
Anoden
einen
besseren
mechanischen
Schutz
vor
Beschädigung
aufweisen,
daß
eine
bessere
automatische
Handhabbarkeit
bei
einem
Pick-and-Place-Vorgang
vorliegt
und
daß
schließlich
ein
besseres
Benetzen
bei
einem
Reflow-Löten
auch
nach
längerer
Zwischenlagerung
gewährleistet
ist.
During
assembly,
this
measure
has
the
advantages
that
the
anodes
have
a
better
mechanical
protection
against
damage,
that
a
better
automatic
manipulability
in
a
pick-and-place
process
exists,
and
that,
finally,
a
better
moistening
in
a
reflow
soldering
process
is
guaranteed
even
after
a
longer
intermediate
storage.
EuroPat v2
Zweckmäßig
wird
man
als
Schnittabstand
ganzzahlige
Vielfache
der
Summe
aus
gewünschter
Scheiben-
und
Schnittfugendicke
wählen,
obwohl
es
auch
möglich
ist,
beliebige
Abschnitte
des
Kristallstabes
auszusparen,
wenn
sie
beispielsweise
Verunreinigungen,
mechanische
Beschädigung
und
dergleichen
aufweisen.
Advantageously,
integral
multiples
of
the
sum
of
the
desired
wafer
thickness
and
the
cutting-gap
thickness
are
selected
as
the
cutting
distance.
It
is
also
possible
to
leave
any
desired
portions
of
the
crystalline
rod,
if,
for
example,
they
contain
impurities,
mechanical
damage
and
the
like.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
hat
bei
der
Montage
die
Vorteile,
daß
die
Anoden
einen
besseren
mechanischen
Schutz
vor
Beschädigung
aufweisen,
daß
eine
bessere
automatische
Handhabbarkeit
beim
Pick-and-Place-Vorgang
vorliegt
und
daß
schließlich
ein
besseres
Benetzen
bei
einem
Reflow-Löten
auch
nach
längerer
Zwischenlagerung
gewahrleistet
ist.
During
the
assembly,
this
measure
has
the
advantages
that
the
anodes
have
better
mechanical
protection
against
damage,
that
a
better
automatic
manipulability
is
present
in
the
pick-and-place
procedure,
and
that,
finally,
a
better
moistening
in
a
reflow
soldering
process
is
guaranteed
even
after
longer
intermediate
storage.
EuroPat v2
Anhand
dieser
Analyse
werden
die
10
%
der
eingelegten
Banknoten
für
die
Festlegung
der
Schwellenwerte
verwendet,
welche
die
stärkste
Verschmutzung
und/
oder
Beschädigung
usw.
aufweisen.
On
the
basis
of
this
analysis
the
10%
of
the
inserted
bank
notes
that
have
the
highest
soiling
and/or
damage,
etc.,
are
used
for
defining
the
threshold
values.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
dass
ein
vom
Werkzeughalter
gehaltenes
Zerkleinerungswerkzeug
einfach
gewechselt
werden
kann,
sodass
bei
einer
Wartung
allein
die
Zerkleinerungswerkzeuge
ausgetauscht
oder
gewechselt
werden
können,
welche
einen
zu
hohen
Verschleiß
oder
z.B.
eine
durch
Fremdkörper
verursachte
Beschädigung
aufweisen.
In
this
manner,
a
comminuting
tool
which
is
supported
by
the
tool
holder
can
be
easily
exchanged
so
that
it
is
possible
during
maintenance
to
exchange
or
replace
only
those
comminuting
tools
which
are
excessively
worn
or
have
for
example
been
damaged
by
foreign
material.
EuroPat v2
Das
Komparatorelement
14
übermittelt
dem
Fehlermodul
17
über
eine
Fehlersignalleitung
18
eine
Liste
der
Generatorkomponenten
221,
die
gemäß
der
durchgeführten
Diagnose
eine
Beschädigung
aufweisen.
The
comparator
element
14
transmits
to
the
fault
module
17
by
way
of
a
fault
signal
line
18
a
list
of
the
generator
components
221
that
have
an
instance
of
damage
according
to
the
diagnosis
carried
out.
EuroPat v2
Durch
die
Einheitlichkeit
der
einzelnen
im
Schiff
vorhandenen
Komponenten
ist
es
möglich,
einen
schnellen
Austausch
von
Komponenten
vorzusehen,
die
am
Ende
ihres
Lebenszyklus
angekommen
sind
oder
die
eine
Beschädigung
aufweisen.
The
standardizing
of
the
individual
components
in
the
vessel
makes
it
possible
to
quickly
replace
components
which
have
reached
the
end
of
their
life
cycle
or
which
have
been
damaged.
EuroPat v2
Die
Verpackung
darf
keinerlei
Kratzer
oder
Beschädigungen
aufweisen.
Scratches
or
damage
to
the
packaging
must
be
prevented
at
all
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Aderisolierungen
dürfen
keine
Verfärbungen,
Risse
oder
sonstige
Beschädigungen
aufweisen.
The
core
insulation
must
not
exhibit
any
discoloration,
cracking
or
other
damage.
EuroPat v2
Wir
vorbehalten
uns
das
Recht
Retourwaren
die
solche
Beschädigungen
aufweisen
zu
ablehnen.
We
therefore
take
the
right
to
reject
returns
which
has
this
“damage.
ParaCrawl v7.1
Der
Versandkarton
sollte
stabil
und
sicher
sein
und
keine
Beschädigungen
aufweisen.
The
shipping
carton
should
be
robust
and
free
from
damage.
ParaCrawl v7.1
Teekisten
benötigen
trockene,
gut
ventilierbare
Laderäume
und
dürfen
keine
Beschädigungen
durch
Schweißwasser
aufweisen.
Tea
chests
require
dry
holds
with
good
ventilation
facilities
and
must
not
exhibit
any
damage
due
to
sweat.
ParaCrawl v7.1
Artikel
3
Umtauschbare
Banknoten
Banknoten
anderer
teilnehmender
Mitgliedstaaten
,
die
im
Rahmen
dieser
EZB-Leitlinie
umgetauscht
werden
können
,
dürfen
keine
erheblichen
Beschädigungen
aufweisen
.
Article
3
Banknotes
which
qualify
for
exchange
Banknotes
of
other
participating
Member
States
that
qualify
for
exchange
under
this
ECB
Guideline
must
not
be
badly
mutilated
.
ECB v1
Hierher
gehören
nicht
Rollen
aus
Papier,
deren
äußere
Lagen
teilweise
durchnäßt
sind
oder
sonstige
Beschädigungen
aufweisen.
This
heading
does
not
include
rolls
of
paper,
the
outer
layers
of
which
have
been
partially
soaked
in
water
or
otherwise
damaged.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Teilkapitel
gehören
auch
Rollen
aus
Papier,
deren
äußere
Lagen
teilweise
durchnäßt
sind
oder
sonstige
Beschädigungen
aufweisen.
Rolls
of
paper,
the
outer
layers
of
which
have
been
partially
soaked
in
water
or
otherwise
damaged,
are
classified
in
this
sub-Chapter.
EUbookshop v2
Diese
Stoffe
haben
jedoch
den
Nachteil,
daß
sie
eine
leicht
zu
beschädigende
Oberfläche
aufweisen
und
daß
sie
bei
Berührung
mit
organischen
Lösungsmitteln
quellen
oder
angelöst
werden.
However,
these
substances
have
the
disadvantage
that
they
have
a
surface
which
is
easily
damaged
and
that
they
swell
or
are
partly
dissolved
when
they
come
into
contact
with
organic
solvents.
EuroPat v2
Zu
diesem
Teilkapitel
gehören
auch
Rollen
aus
Papier,
deren
äußere
Lagen
durchnäßt
sind
oder
sonstige
Beschädigungen
aufweisen.
Rolls
of
paper,
the
outer
layers
of
which
have
been
partially
soaked
in
water
or
otherwise
damaged,
are
classified
in
this
sub-Chapter.
EUbookshop v2
Nach
100.000
Drucken
zeigt
die
Platte
A
erste
Schichtausbrüche,
während
Raster
und
Volltöne
der
Platte
B
auch
nach
150.000
Drucken
noch
keinerlei
Beschädigungen
aufweisen.
After
100,000
printed
copies,
plate
A
showed
the
first
coating
damage,
while
the
screen
and
solid
areas
of
plate
B
did
not
exhibit
any
damage,
even
after
150,000
printed
copies.
EuroPat v2