Übersetzung für "Beschädigung aufweisen" in Englisch

Die Rinde muss gesund sein und darf keine Anzeichen mechanischer Beschädigung aufweisen.
The bark on the cuttings must be healthy and show no signs of mechanical damage.
ParaCrawl v7.1

Die Sterilität kann nicht garantiert werden, sollte die Versiegelung der Einzelteile eine Beschädigung aufweisen.
The sterility cannot be guaranteed unless the component packaging seal remains intact.
ELRC_2682 v1

Die Sterilität kann nicht garantiert werden, sollte die Verpackung der Einzelteile eine Beschädigung aufweisen.
The sterility cannot be guaranteed unless the component packaging seal remains intact.
TildeMODEL v2018

Die Sterilität kann nicht garantiert werden, sollte die Versiegelung der Verpackung eine Beschädigung aufweisen.
The sterility cannot be guaranteed unless the packaging seal remains intact.
TildeMODEL v2018

Als extrem gefährlich stellen sich hierbei Batteriepacks heraus, die eine mechanische Beschädigung aufweisen.
Battery packs that have mechanical damage prove to be extremely hazardous in this context.
EuroPat v2

Ein Kabel im Kabelbaum könnte eine Beschädigung aufweisen und die komplette Elektrik dadurch ausfallen.
A cable in the wiring harness could be damaged and the entire electrical system will fail.
ParaCrawl v7.1

Während der Prüfung nach 5.3 in Anhang 8, Anlage 1 darf die am Unterleib angebrachte Modelliermasse keine durch einen Teil der Rückhalteeinrichtung verursachte sichtbare Beschädigung aufweisen.
During the verification described in Annex 8, Appendix 1, paragraph 5.3, there shall be no visible signs of penetration of the modelling clay of the abdomen caused by any part of the restraining device.
DGT v2019

Während der Prüfung nach Absatz 5.3 in Anhang 8, Anlage 1 darf die Modelliermasse des Unterleibes keine durch einen Teil der Rückhalteeinrichtung verursachte sichtbare Beschädigung aufweisen.
During the verification described in Annex 8 — Appendix 1, paragraph 5.3, there shall be no visible signs of penetration of the modelling clay of the abdomen caused by any part of the restraining device.
DGT v2019

Diese Maßnahmehat bei der Montage die Vorteile, daß die Anoden einen besseren mechanischen Schutz vor Beschädigung aufweisen, daß eine bessere automatische Handhabbarkeit bei einem Pick-and-Place-Vorgang vorliegt und daß schließlich ein besseres Benetzen bei einem Reflow-Löten auch nach längerer Zwischenlagerung gewährleistet ist.
During assembly, this measure has the advantages that the anodes have a better mechanical protection against damage, that a better automatic manipulability in a pick-and-place process exists, and that, finally, a better moistening in a reflow soldering process is guaranteed even after a longer intermediate storage.
EuroPat v2

Zweckmäßig wird man als Schnittabstand ganzzahlige Vielfache der Summe aus gewünschter Scheiben- und Schnittfugendicke wählen, obwohl es auch möglich ist, beliebige Abschnitte des Kristallstabes auszusparen, wenn sie beispielsweise Verunreinigungen, mechanische Beschädigung und dergleichen aufweisen.
Advantageously, integral multiples of the sum of the desired wafer thickness and the cutting-gap thickness are selected as the cutting distance. It is also possible to leave any desired portions of the crystalline rod, if, for example, they contain impurities, mechanical damage and the like.
EuroPat v2

Diese Maßnahme hat bei der Montage die Vorteile, daß die Anoden einen besseren mechanischen Schutz vor Beschädigung aufweisen, daß eine bessere automatische Handhabbarkeit beim Pick-and-Place-Vorgang vorliegt und daß schließlich ein besseres Benetzen bei einem Reflow-Löten auch nach längerer Zwischenlagerung gewahrleistet ist.
During the assembly, this measure has the advantages that the anodes have better mechanical protection against damage, that a better automatic manipulability is present in the pick-and-place procedure, and that, finally, a better moistening in a reflow soldering process is guaranteed even after longer intermediate storage.
EuroPat v2

Anhand dieser Analyse werden die 10 % der eingelegten Banknoten für die Festlegung der Schwellenwerte verwendet, welche die stärkste Verschmutzung und/ oder Beschädigung usw. aufweisen.
On the basis of this analysis the 10% of the inserted bank notes that have the highest soiling and/or damage, etc., are used for defining the threshold values.
EuroPat v2

Hierdurch wird erreicht, dass ein vom Werkzeughalter gehaltenes Zerkleinerungswerkzeug einfach gewechselt werden kann, sodass bei einer Wartung allein die Zerkleinerungswerkzeuge ausgetauscht oder gewechselt werden können, welche einen zu hohen Verschleiß oder z.B. eine durch Fremdkörper verursachte Beschädigung aufweisen.
In this manner, a comminuting tool which is supported by the tool holder can be easily exchanged so that it is possible during maintenance to exchange or replace only those comminuting tools which are excessively worn or have for example been damaged by foreign material.
EuroPat v2

Das Komparatorelement 14 übermittelt dem Fehlermodul 17 über eine Fehlersignalleitung 18 eine Liste der Generatorkomponenten 221, die gemäß der durchgeführten Diagnose eine Beschädigung aufweisen.
The comparator element 14 transmits to the fault module 17 by way of a fault signal line 18 a list of the generator components 221 that have an instance of damage according to the diagnosis carried out.
EuroPat v2

Durch die Einheitlichkeit der einzelnen im Schiff vorhandenen Komponenten ist es möglich, einen schnellen Austausch von Komponenten vorzusehen, die am Ende ihres Lebenszyklus angekommen sind oder die eine Beschädigung aufweisen.
The standardizing of the individual components in the vessel makes it possible to quickly replace components which have reached the end of their life cycle or which have been damaged.
EuroPat v2

Die Verpackung darf keinerlei Kratzer oder Beschädigungen aufweisen.
Scratches or damage to the packaging must be prevented at all costs.
ParaCrawl v7.1

Die Aderisolierungen dürfen keine Verfärbungen, Risse oder sonstige Beschädigungen aufweisen.
The core insulation must not exhibit any discoloration, cracking or other damage.
EuroPat v2

Wir vorbehalten uns das Recht Retourwaren die solche Beschädigungen aufweisen zu ablehnen.
We therefore take the right to reject returns which has this “damage.
ParaCrawl v7.1

Der Versandkarton sollte stabil und sicher sein und keine Beschädigungen aufweisen.
The shipping carton should be robust and free from damage.
ParaCrawl v7.1

Teekisten benötigen trockene, gut ventilierbare Laderäume und dürfen keine Beschädigungen durch Schweißwasser aufweisen.
Tea chests require dry holds with good ventilation facilities and must not exhibit any damage due to sweat.
ParaCrawl v7.1

Artikel 3 Umtauschbare Banknoten Banknoten anderer teilnehmender Mitgliedstaaten , die im Rahmen dieser EZB-Leitlinie umgetauscht werden können , dürfen keine erheblichen Beschädigungen aufweisen .
Article 3 Banknotes which qualify for exchange Banknotes of other participating Member States that qualify for exchange under this ECB Guideline must not be badly mutilated .
ECB v1

Hierher gehören nicht Rollen aus Papier, deren äußere Lagen teilweise durchnäßt sind oder sonstige Beschädigungen aufweisen.
This heading does not include rolls of paper, the outer layers of which have been partially soaked in water or otherwise damaged.
EUbookshop v2

Zu diesem Teilkapitel gehören auch Rollen aus Papier, deren äußere Lagen teilweise durch­näßt sind oder sonstige Beschädigungen aufweisen.
Rolls of paper, the outer layers of which have been partially soaked in water or otherwise damaged, are classified in this sub-Chapter.
EUbookshop v2

Diese Stoffe haben jedoch den Nachteil, daß sie eine leicht zu beschädigende Oberfläche aufweisen und daß sie bei Berührung mit organischen Lösungsmitteln quellen oder angelöst werden.
However, these substances have the disadvantage that they have a surface which is easily damaged and that they swell or are partly dissolved when they come into contact with organic solvents.
EuroPat v2

Zu diesem Teilkapitel gehören auch Rollen aus Papier, deren äußere Lagen durchnäßt sind oder sonstige Beschädigungen aufweisen.
Rolls of paper, the outer layers of which have been partially soaked in water or otherwise damaged, are classified in this sub-Chapter.
EUbookshop v2

Nach 100.000 Drucken zeigt die Platte A erste Schichtausbrüche, während Raster und Volltöne der Platte B auch nach 150.000 Drucken noch keinerlei Beschädigungen aufweisen.
After 100,000 printed copies, plate A showed the first coating damage, while the screen and solid areas of plate B did not exhibit any damage, even after 150,000 printed copies.
EuroPat v2