Übersetzung für "Beruhigend zu wissen" in Englisch

Es ist beruhigend zu wissen, dass wir als Freunde funktionieren können.
It's comforting to know that she and I are able to function as friends.
OpenSubtitles v2018

Beruhigend, zu wissen, dass sie eines Tages selbst Teenager haben werden.
I take satisfaction from the fact that, one day, they will have teenagers of their own.
OpenSubtitles v2018

Beruhigend, zu wissen, dass seine Kenntnisse auf einem Kriegsschiff genutzt wurden.
Well, it's comforting to know that Russell's computer skills were being put to good use on a billion dollar ship.
OpenSubtitles v2018

Das ist beruhigend zu wissen, Harry.
Very comforting to know that, Harry.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon beruhigend zu wissen, dass er zur Verfügung steht.
It's comforting to know you got it on tap.
OpenSubtitles v2018

Weil es beruhigend ist zu wissen, dass Leute sich nicht ändern.
Because it's comforting to know that people don't change.
OpenSubtitles v2018

Es ist beruhigend zu wissen, dass es in der Zukunft Rippchen gibt.
It's good to know the future has ribs.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr beruhigend zu wissen, dass Sie keine Angst haben.
Well, it's so comforting to know that you're not afraid.
OpenSubtitles v2018

Es war beruhigend zu wissen, dass er am Leben war.
It was comforting to know he was alive.
ParaCrawl v7.1

Beruhigend zu wissen, dass auch ein Mountain Outlaw wie Bruno manchmal muss.
Reassuring to know that even a mountain outlaw like Bruno sometimes has to go!
ParaCrawl v7.1

Es ist beruhigend zu wissen, dass es den Kindern gut geht.
It feels reassuring to know that the children are doing well.
CCAligned v1

Dieses ist für die Besitzer natürlich sehr beruhigend zu wissen.
This is obviously very reassuring for the owners.
ParaCrawl v7.1

Beruhigend zu wissen, dass es Menschen gibt, die solche Schätze bewahren.
It is comforting to know that there are people who care for such treasures."
ParaCrawl v7.1

Es ist beruhigend zu wissen, dass es natürliche Alternativen gibt!
It’s reassuring to know that there are natural alternatives out there!
ParaCrawl v7.1

Es ist beruhigend, zu wissen, dass Sie wieder bei uns im Hause sind.
It's good to have your reassuring presence back with us.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr beruhigend, zu wissen, dass Sie unsere Truppen in den Kampf führen.
Knowing that you'll be leading our troops into battle is very reassuring.
OpenSubtitles v2018

Es ist unglaublich beruhigend zu wissen, dass Sie in den Händen von Profis sind.
There is incredible peace of mind knowing that you’re in the hands of professionals.
CCAligned v1

Wenn etwas passiert, wäre es beruhigend zu wissen, dass Sie ein Backup haben.
If something happens to it, it would be relieving to know that you have a backup.
CCAligned v1

Beruhigend zu wissen, dass in Notsituationen der Betrieb leicht auf Handbetrieb umzustellen ist.
Comforting to know that in emergency situations it is easy to switch over to manual operation.
ParaCrawl v7.1

Es ist beruhigend zu wissen, dass man hier im Norden auch ein Hospital findet.
It is reassuring to know that there is also a hospital.
ParaCrawl v7.1

Es ist beruhigend zu wissen, dass man auch außerhalb des Zuhauses seinen Aufenthaltsstyl finden kann.
When you are away from home, it is so reassuring to recover your style and your idea of stay.
ParaCrawl v7.1

Es ist beruhigend zu wissen, dass die Zimmer auf 3 Sterne Niveau sind.
It is comforting to know that the rooms are of a 3-star level.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr beruhigend zu wissen, dass man in einem solchen Moment nicht allein ist.
It is always comforting to feel supported in such a situation.
ParaCrawl v7.1

Obwohl ich damals noch nichts mit ihnen anfangen konnte, war es doch beruhigend zu wissen.
And although I was unable to engage in anything with them that time, it was still calming knowledge.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist es beruhigend zu wissen, dass Mitgliedstaaten wie Portugal, die bereits seit langem ein Mindestalter von sechs Jahren für die Abnahme von Fingerabdrücken haben, ihr nationales Recht nicht ändern müssen.
It reassures me to know that the Member States which, like Portugal, long ago set six years as the minimum age for taking fingerprints will not have to change their national legislation.
Europarl v8

Es ist beruhigend zu wissen, dass Millionen von Menschen in der ganzen Welt meine Meinung teilen.
That millions of citizens in countries across the world agree with me is really quite comforting.
Europarl v8

Für mich als Person und als Institution ist es ungeheuer beruhigend zu wissen, dass das Europäische Parlament und sein Petitionsausschuss in dieser Hinsicht wichtige Partner für den Europäischen Bürgerbeauftragten sind.
It is enormously reassuring to me, both personally and institutionally, to know that in this regard the European Parliament and its Committee on Petitions are vital partners for the European Ombudsman.
Europarl v8