Übersetzung für "Berufliche unabhängigkeit" in Englisch
Sie
dürfen
auf
keine
Bedingungen
eingehen,
die
ihre
berufliche
Unabhängigkeit
gefährden
könnten.
They
must
not
meet
any
condition
that
could
endanger
their
professional
independence.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kanzleien
behalten
ihre
berufliche
Unabhängigkeit.
All
firms
maintaintheir
professional
independence.
ParaCrawl v7.1
Es
kombinierte
Berufsausbildung,
Betreuung
und
Arbeitserfahrung
mitdem
Ziel,
eine
soziale
und
berufliche
Unabhängigkeit
aufzubauen.
It
combines
vocational
training,coaching
and
work
experience
to
developsocial
and
professional
independence.
EUbookshop v2
Drittens
müssen
die
Unabhängigkeit
der
internen
Prüfer
sowie
die
berufliche
Unabhängigkeit
der
Personen,
die
innerhalb
der
Generaldirektionen
interne
Prüfungen
vornehmen,
gewährleistet
sein.
Third,
the
independence
of
internal
auditors
must
be
guaranteed
and
so
must
the
professional
independence
of
those
that
carry
out
internal
audit
within
the
Directorates-General.
Europarl v8
Ihre
politische
und
berufliche
Unabhängigkeit
zählte
zu
den
grundlegenden
Kriterien,
von
denen
wir
uns
bei
der
Beurteilung
der
Kandidaten
leiten
ließen.
Their
political
and
professional
independence
was
among
the
fundamental
criteria
that
guided
our
assessment
of
the
nominations.
Europarl v8
Artikel
4
–
berufliche
Qualifikation
und
Unabhängigkeit
der
Personen,
die
für
die
Überprüfung
zuständig
sind,
ob
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2009/13/EG
auf
Schiffen
unter
der
Flagge
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
ordnungsgemäß
angewendet
werden.
Article
4
refers
to
professional
qualifications
and
independence
of
the
staffs
in
charge
of
verifying
that
the
matters
covered
by
Directive
2009/13/EC
are
rightly
applied
on
board
vessels
flying
the
flags
of
the
Member
States
concerned.
TildeMODEL v2018
Dieses
zweite
Maßnahmenpaket
dient
der
Unterstützung
einzelner
Wissenschafter,
die
ihre
Kompetenzen
insbesondere
im
Hinblick
auf
multidiziplinäre
Tätigkeiten
und
Forschungsmanagement
ergänzen
wollen,
um
berufliche
Reife
und
Unabhängigkeit
zu
erlangen
soweit
dadurch
ein
bestimmter
Bedarf
Europas
hinsichtlich
der
Erlangung
und
des
Transfers
von
Forschungskompetenzen
abgedeckt
wird.
This
second
strand
of
actions
concerns
the
support
to
individual
researchers,
in
response
to
Europe's
their
particular
needs
with
a
view
to
complement
in
terms
of
acquisition
and
transfer
of
individual
competencies
in
research
in
particular
in
terms
of
multidisciplinarity
and
research
management,
in
the
process
of
reaching
a
position
of
professional
maturity
and
independence.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
(Eurostat)
stellt
sicher,
dass
die
Beamten
und
die
an
den
Besuchen
beteiligten
Sachverständigen
alle
Garantien
für
Sachkompetenz,
berufliche
Unabhängigkeit
und
Wahrung
der
Geheimhaltung
bieten.
The
Commission
(Eurostat)
shall
ensure
that
officials
and
experts
participating
in
these
visits
meet
every
guarantee
as
regards
technical
competence,
professional
independence
and
observance
of
confidentiality.
DGT v2019
Zum
anderen
könne
eine
gemeinschaftliche
Gesetzgebung
zu
Konzepten
und
Definitionen,
anstatt
Schutz
zu
bieten
gegen'
nationalen
politischen
Druck,
Definitionen
zu
manipulieren,
ihrerseits
die
berufliche
Unabhängigkeit
und
Verantwortung
der
einzelstaatlichen
Statistiker
gefährden.
Secondly,
rather
than
presenting
a
means
of
defence
against
national
political
pressure
to
manipulate
definitions,
Community
legislation
or
concepts
and
definitions
may
itself
endanger
national
statisticians'
professional
independence
and
responsibility.
EUbookshop v2
Wir
halten
letztere
Auffassung
für
richtig,
weil
sie
das
beste
Fundament
für
eine
echte
berufliche
Unabhängigkeit
darstellt.
The
latter
view
seems
the
more
realistic,
because
it
ensures
that
true
professional
independence
is
given
the
broadest
possible
social
base.
EUbookshop v2
Um
dies
zu
erreichen
und
jungen
Frauen
finanzielle
und
berufliche
Unabhängigkeit
zu
ermöglichen,
fördert
Plan
500
Mädchen
durch
Stipendien
für
die
Lehrerinnenausbildung,
die
sich
diese
sonst
nicht
leisten
können.
To
reach
these
goals
and
enable
women
to
be
financially
and
professionally
independent,
PLAN
wants
to
offer
500
scholarships
for
vocational
teacher
trainings
to
girls,
who
could
not
afford
such
training.
ParaCrawl v7.1
Es
genießt
jedoch
wissenschaftliche
und
berufliche
Unabhängigkeit,
d.
h.
das
Statec
legt
sein
Arbeitsprogramm
im
Einklang
mit
dem
nationalen
und
europäischen
Statistikgesetz
fest,
erstellt
und
verbreitet
seine
Daten
jedoch
völlig
neutral.
However,
it
enjoys
scientific
and
professional
independence,
in
other
words
it
sets
its
work
programme
in
accordance
with
national
and
European
statistical
legislation,
and
it
produces
and
distributes
its
data
in
a
strictly
neutral
way.
CCAligned v1
Das
Chiba-Berufsausbildungsunterstützungszentrum
–
Polytechnikum
Chiba
(PPC)
ist
eine
staatliche
Berufsausbildungsinstitution,
die
ältere
Arbeitnehmer
schützt,
die
berufliche
Unabhängigkeit
von
Menschen
mit
Behinderung
und
Assistenzdienste
sowie
Ausbildungskurse
fördert.
The
Chiba
Vocational
Training
Support
Center
–
Polytechnic
Center
Chiba
(PPC)
is
a
public
vocational
training
institution
that
protects
elderly
employment,
promotes
vocational
independence
of
persons
with
disabilities,
and
promotes
assistant
services
and
training
courses.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
auch
die
Verschwiegenheitspflicht,
das
Verbot
der
Vertretung
widerstreitender
Interessen
sowie
die
Pflicht,
keine
die
berufliche
Unabhängigkeit
gefährdenden
Bindungen
einzugehen.
These
also
include
professional
confidentiality,
the
prohibition
to
represent
conflicting
interests,
as
well
as
the
duty
to
refrain
from
entering
into
professional
relationships
that
compromise
a
lawyer’s
professional
independence.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen
und
jungen
Frauen
finanzielle
und
berufliche
Unabhängigkeit
zu
ermöglichen,
förderte
Plan
500
Mädchen
durch
Stipendien
für
die
Lehrerinnenausbildung,
die
sich
diese
sonst
nicht
leisten
können.
To
reach
these
goals
and
enable
women
to
be
financially
and
professionally
independent,
PLAN
wanted
to
offer
500
scholarships
for
vocational
teacher
trainings
to
girls,
who
could
not
afford
such
training.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
jüngsten
Urteil
hat
der
EuGH
nunmehr
bestätigt,
dass
der
in
einem
Angestelltenverhältnis
zum
Unternehmen
stehende
In-House-Jurist
–
selbst
wenn
er
als
Rechtsanwalt
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
zugelassen
ist
–
sowohl
aufgrund
seiner
wirtschaftlichen
Abhängigkeit
als
auch
aufgrund
der
engen
Bindungen
an
seinen
Arbeitgeber
keine
berufliche
Unabhängigkeit
genießt,
die
mit
derjenigen
eines
externen
Rechtsanwalts
vergleichbar
ist.
In
its
most
recent
judgement,
the
ECJ
has
clarified
once
again
that
an
in-house
counsel
who
occupies
the
position
of
an
employee
in
the
company
–
even
if
he
is
enrolled
as
a
member
of
a
bar
or
law
society
in
one
or
several
Member
States
-
does
not
enjoy
a
level
of
professional
independence
comparable
to
that
of
an
external
lawyer
on
grounds
of
his
economic
dependence
and
close
ties
with
his
employer.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
ihnen
die
finanziellen
Mittel
zur
Verfügung
zu
stellen,
damitsie
an
einer
fortgeschrittenen
Forscherausbildung
teilnehmen
oder
ihre
Fähigkeiten
ineiner
ihrem
Berufsprofil
entsprechenden
europäischen
Organisation
erweitern
können.Dies
gibt
Forschern
den
entscheidenden
Anschub
in
die
berufliche
Unabhängigkeit.
The
purpose
is
togive
them
the
financial
means
to
undertake
advanced
training
through
research
or
toacquire
complementaryskills
at
a
European
organisation
most
suited
to
their
professional
needs.
This
will
give
researchers
the
final
boost
to
reach
professional
independence.
EUbookshop v2
Ich
liebe
meinen
Beruf
und
meine
Unabhängigkeit.
I
love
my
job
and
my
independence.
OpenSubtitles v2018
Eine
der
typischen
Eigenarten
der
freien
Berufe
ist
die
Unabhängigkeit.
Independence
is
one
of
the
characteristic
features
of
the
professions,
whose
members
are
answerable
neither
to
the
head
of
a
private
enterprise
nor
to
any
government
agency.
EUbookshop v2
Der
Arbeitsmediziner
urteilt
in
völliger
beruflicher
Unabhängigkeit.
The
occupational
medicine
physician
reaches
his
conclusions
in
total
professional
independence.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
wenn
aus
beruflichen
Gründen
mehr
Unabhängigkeit
von
Stillzeiten
benötigt
wird.
For
example,
if
for
professional
reasons
more
independence
from
breastfeeding
is
needed.
ParaCrawl v7.1