Übersetzung für "Berufliche unabhängigkeit" in Englisch

Sie dürfen auf keine Bedingungen eingehen, die ihre berufliche Unabhängigkeit gefährden könnten.
They must not meet any condition that could endanger their professional independence.
ParaCrawl v7.1

Alle Kanzleien behalten ihre berufliche Unabhängigkeit.
All firms maintaintheir professional independence.
ParaCrawl v7.1

Es kombinierte Berufsausbildung, Betreuung und Arbeitserfahrung mitdem Ziel, eine soziale und berufliche Unabhängigkeit aufzubauen.
It combines vocational training,coaching and work experience to developsocial and professional independence.
EUbookshop v2

Drittens müssen die Unabhängigkeit der internen Prüfer sowie die berufliche Unabhängigkeit der Personen, die innerhalb der Generaldirektionen interne Prüfungen vornehmen, gewährleistet sein.
Third, the independence of internal auditors must be guaranteed and so must the professional independence of those that carry out internal audit within the Directorates-General.
Europarl v8

Ihre politische und berufliche Unabhängigkeit zählte zu den grundlegenden Kriterien, von denen wir uns bei der Beurteilung der Kandidaten leiten ließen.
Their political and professional independence was among the fundamental criteria that guided our assessment of the nominations.
Europarl v8

Artikel 4 – berufliche Qualifikation und Unabhängigkeit der Personen, die für die Überprüfung zuständig sind, ob die Bestimmungen der Richtlinie 2009/13/EG auf Schiffen unter der Flagge der betreffenden Mitgliedstaaten ordnungsgemäß angewendet werden.
Article 4 refers to professional qualifications and independence of the staffs in charge of verifying that the matters covered by Directive 2009/13/EC are rightly applied on board vessels flying the flags of the Member States concerned.
TildeMODEL v2018

Dieses zweite Maßnahmenpaket dient der Unterstützung einzelner Wissenschafter, die ihre Kompetenzen insbesondere im Hinblick auf multidiziplinäre Tätigkeiten und Forschungsmanagement ergänzen wollen, um berufliche Reife und Unabhängigkeit zu erlangen soweit dadurch ein bestimmter Bedarf Europas hinsichtlich der Erlangung und des Transfers von Forschungskompetenzen abgedeckt wird.
This second strand of actions concerns the support to individual researchers, in response to Europe's their particular needs with a view to complement in terms of acquisition and transfer of individual competencies in research in particular in terms of multidisciplinarity and research management, in the process of reaching a position of professional maturity and independence.
TildeMODEL v2018

Die Kommission (Eurostat) stellt sicher, dass die Beamten und die an den Besuchen beteiligten Sachverständigen alle Garantien für Sachkompetenz, berufliche Unabhängigkeit und Wahrung der Geheimhaltung bieten.
The Commission (Eurostat) shall ensure that officials and experts participating in these visits meet every guarantee as regards technical competence, professional independence and observance of confidentiality.
DGT v2019

Zum anderen könne eine gemeinschaftliche Gesetzgebung zu Konzepten und Definitionen, anstatt Schutz zu bieten gegen' nationalen politischen Druck, Definitionen zu manipulieren, ihrerseits die berufliche Unabhängigkeit und Verantwortung der einzelstaatlichen Statistiker gefährden.
Secondly, rather than presenting a means of defence against national political pressure to manipulate definitions, Community legislation or concepts and definitions may itself endanger national statisticians' professional independence and responsibility.
EUbookshop v2

Wir halten letztere Auffassung für richtig, weil sie das beste Fundament für eine echte berufliche Unabhängigkeit darstellt.
The latter view seems the more realistic, because it ensures that true professional independence is given the broadest possible social base.
EUbookshop v2

Um dies zu erreichen und jungen Frauen finanzielle und berufliche Unabhängigkeit zu ermöglichen, fördert Plan 500 Mädchen durch Stipendien für die Lehrerinnenausbildung, die sich diese sonst nicht leisten können.
To reach these goals and enable women to be financially and professionally independent, PLAN wants to offer 500 scholarships for vocational teacher trainings to girls, who could not afford such training.
ParaCrawl v7.1

Es genießt jedoch wissenschaftliche und berufliche Unabhängigkeit, d. h. das Statec legt sein Arbeitsprogramm im Einklang mit dem nationalen und europäischen Statistikgesetz fest, erstellt und verbreitet seine Daten jedoch völlig neutral.
However, it enjoys scientific and professional independence, in other words it sets its work programme in accordance with national and European statistical legislation, and it produces and distributes its data in a strictly neutral way.
CCAligned v1

Das Chiba-Berufsausbildungsunterstützungszentrum – Polytechnikum Chiba (PPC) ist eine staatliche Berufsausbildungsinstitution, die ältere Arbeitnehmer schützt, die berufliche Unabhängigkeit von Menschen mit Behinderung und Assistenzdienste sowie Ausbildungskurse fördert.
The Chiba Vocational Training Support Center – Polytechnic Center Chiba (PPC) is a public vocational training institution that protects elderly employment, promotes vocational independence of persons with disabilities, and promotes assistant services and training courses.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählen auch die Verschwiegenheitspflicht, das Verbot der Vertretung widerstreitender Interessen sowie die Pflicht, keine die berufliche Unabhängigkeit gefährdenden Bindungen einzugehen.
These also include professional confidentiality, the prohibition to represent conflicting interests, as well as the duty to refrain from entering into professional relationships that compromise a lawyer’s professional independence.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen und jungen Frauen finanzielle und berufliche Unabhängigkeit zu ermöglichen, förderte Plan 500 Mädchen durch Stipendien für die Lehrerinnenausbildung, die sich diese sonst nicht leisten können.
To reach these goals and enable women to be financially and professionally independent, PLAN wanted to offer 500 scholarships for vocational teacher trainings to girls, who could not afford such training.
ParaCrawl v7.1

In seinem jüngsten Urteil hat der EuGH nunmehr bestätigt, dass der in einem Angestelltenverhältnis zum Unternehmen stehende In-House-Jurist – selbst wenn er als Rechtsanwalt in einem oder mehreren Mitgliedstaaten zugelassen ist – sowohl aufgrund seiner wirtschaftlichen Abhängigkeit als auch aufgrund der engen Bindungen an seinen Arbeitgeber keine berufliche Unabhängigkeit genießt, die mit derjenigen eines externen Rechtsanwalts vergleichbar ist.
In its most recent judgement, the ECJ has clarified once again that an in-house counsel who occupies the position of an employee in the company – even if he is enrolled as a member of a bar or law society in one or several Member States - does not enjoy a level of professional independence comparable to that of an external lawyer on grounds of his economic dependence and close ties with his employer.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, ihnen die finanziellen Mittel zur Verfügung zu stellen, damitsie an einer fortgeschrittenen Forscherausbildung teilnehmen oder ihre Fähigkeiten ineiner ihrem Berufsprofil entsprechenden europäischen Organisation erweitern können.Dies gibt Forschern den entscheidenden Anschub in die berufliche Unabhängigkeit.
The purpose is togive them the financial means to undertake advanced training through research or toacquire complementaryskills at a European organisation most suited to their professional needs. This will give researchers the final boost to reach professional independence.
EUbookshop v2

Ich liebe meinen Beruf und meine Unabhängigkeit.
I love my job and my independence.
OpenSubtitles v2018

Eine der typischen Eigenarten der freien Berufe ist die Unabhängigkeit.
Independence is one of the characteristic features of the professions, whose members are answerable neither to the head of a private enterprise nor to any government agency.
EUbookshop v2

Der Arbeitsmediziner urteilt in völliger beruflicher Unabhängigkeit.
The occupational medicine physician reaches his conclusions in total professional independence.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel wenn aus beruflichen Gründen mehr Unabhängigkeit von Stillzeiten benötigt wird.
For example, if for professional reasons more independence from breastfeeding is needed.
ParaCrawl v7.1