Übersetzung für "Berufliche verletzung" in Englisch
Dies
liegt
daran,
dass
Forderungen
gegen
Kreditvermittler
nicht
mit
der
Höhe
der
zugrunde
liegenden
Hypothekenkredite
korrelieren,
die
innerhalb
der
Union
sehr
unterschiedlich
ausfallen
kann,
sondern
sich
auf
die
Verletzung
beruflicher
Sorgfaltspflichten,
bei
der
die
sich
ergebenden
Schäden
deutlich
weniger
variieren,
stützen.
This
is
because
claims
against
credit
intermediaries
are
not
correlated
to
the
underlying
mortgage
credit
amount,
which
may
vary
widely
across
the
Union,
but
are
based
on
professional
negligence,
the
resultant
detriment
of
which
vary
much
less.
DGT v2019
Durch
diese
Anforderung
soll
gewährleistet
werden,
daß
jeder,
der
durch
Verletzung
beruflicher
Sorgfaltspflichten
Schaden
erlitten
hat,
entschädigt
werden
kann.
The
purpose
of
this
requirement
is
to
guarantee
that
any
person
affected
by
the
professional
misconduct
or
negligence
of
an
insurance
intermediary
is
able
to
obtain
compensation.
TildeMODEL v2018
Während
dieses
Prozesses,
aus
gesundheitlichen
Gründen,
tötete
drei
georgische
Bürger,
erklären
in
Tbilisi
unter
Berufung
auf
Russlands
Verletzung
einer
Reihe
von
europäischen
Konventionen.
During
this
process,
because
of
ill
health,
killing
three
Georgian
citizens,
declare
in
Tbilisi,
citing
Russia’s
violation
of
a
number
of
European
conventions.
ParaCrawl v7.1
Etwas
mehr
als
die
Hälfte
aller
Pflegekräfte
ziehen
sich
im
Laufe
ihrer
beruflichen
Karriere
eine
Verletzung
zu,
die
dazu
führt,
dass
sie
krankheitsbedingt
bei
der
Arbeit
ausfallen.
Just
over
half
of
all
nurses
sustain
an
injury
at
some
point
in
their
career
that
requires
time
off
work.
ParaCrawl v7.1
Über
Ansprüche
Einzelner,
die
sich
aus
einer
Verletzung
beruflicher
Regeln
durch
einen
zugelassenen
Vertreter
ergeben
mögen,
haben
ausschließlich
die
hierfür
zuständigen
Gerichte,
insbesondere
die
Zivilgerichte,
zu
entscheiden
(s.
auch
D
25/05).
Any
claims
by
individuals
arising
from
a
representative's
infringement
of
the
rules
of
professional
conduct
were
exclusively
a
matter
for
the
competent
(civil)
courts
(see
also
D
25/05).
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederherstellung
der
Beschäftigungsfähigkeit
ist
ein
komplexer
und
umfassender
Prozess
von
vielen
Akteure
und
verschiedenen
Maßnahmen,
die
alle
eine
Einheit
bilden
müssen,
damit
das
gemeinsame
Ziel
der
Wiederherstellung
der
Beschäftigungsfähigkeit
einer
Person,
die
wegen
einer
berufs-
oder
nichtberufsbedingte
Verletzung
oder
Erkrankung
arbeitsunfähig
geworden
ist,,
erreicht
werden
kann.
The
return
to
work
is
a
complex
and
comprehensive
process
involving
many
stakeholders
and
several
activities
which
must
come
together
to
achieve
the
common
goal
of
the
return
to
work
of
a
person
who
has
an
occupational
or
non-occupational
injury,
disability
and/or
health
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Verteidigung
begründete
die
Berufung
mit
der
Verletzung
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten,
insbesondere
aufgrund
von
wesentlichen
Verstößen
gegen
die
Strafprozessordnung
und
das
Strafgesetzbuch.
The
Defendants
filed
an
appeal
on
the
grounds
of
violation
of
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms,
essential
violations
of
the
criminal
procedure,
violations
of
the
criminal
code.
ParaCrawl v7.1
Ferner
habe
das
Königreich
Spanien
in
der
Rechtssache
Spanien/Rat
beantragt,
die
Art.
3
und
6
der
letztgenannten
Verordnung
aus
den
gleichen
Gründen,
auf
die
es
sich
in
der
vorliegenden
Rechtssache
berufe,
nämlich
Verletzung
des
Diskriminierungsverbots
und
Ermessensmissbrauch,
für
nichtig
zu
erklären.
The
Council
also
notes
that
in
Spain
v
Council,
the
Kingdom
of
Spain
asked
the
Court
to
annul
Articles
3
and
6
of
the
latter
regulation
for
the
same
reasons
as
those
put
forward
in
the
present
case,
that
is
to
say,
infringement
of
the
principle
of
nondiscrimination
and
misuse
of
powers.
EUbookshop v2