Übersetzung für "Berufliche verpflichtungen" in Englisch

Neue berufliche Verpflichtungen halten ihn davon ab.
New job-related commitments hinder him.
ParaCrawl v7.1

Außerdem habe ich berufliche Verpflichtungen.
I've got professional obligations too.
OpenSubtitles v2018

Generellnehme ich berufliche Verpflichtungen sehremst.
Generally, I'm extremely conscientious about professional matters.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gewisse berufliche Verpflichtungen.
I have certain statutory obligations.
OpenSubtitles v2018

Diese männliche Arbeitskultur kenne nur berufliche Verpflichtungen und verlange eine stete Verfügbarkeit für die Wissenschaft.
This male work culture knows only work responsibilities and demands a constant availability for science.
EUbookshop v2

Das Bewusstsein für die Notwendigkeit, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren, sowie für den positiven Effekt von Maßnahmen wie Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub und Elternurlaub sowie von Kinder- und Familienbetreuungsdiensten und -leistungen ist gestiegen.
There is increased awareness of the need to reconcile employment and family responsibilities and of the positive effect of such measures as maternity and paternity leave and also parental leave, and child and family care services and benefits.
MultiUN v1

Nach dem derzeitigen Stand der Dinge steht es lediglich wohlhabenden jungen Menschen in der arabischen Welt ohne familiäre oder berufliche Verpflichtungen offen, sich kontinuierlich in Form von Hochschulabschlüssen an Spitzenuniversitäten weiterzubilden.
As it stands, only wealthy young people in the Arab world, without personal commitments such as families and jobs, can pursue continuous learning, in the form of graduate degrees from top universities.
News-Commentary v14

Der Premierminister lässt sich entschuldigen, er kann heute nicht hier bei Ihnen sein, da er anderwei­tige berufliche Verpflichtungen wahrnehmen muss.
Please accept the apologies of the Prime Minister who could not be with you due to previous work commitments.
TildeMODEL v2018

In Frankreich werden Beitragszeiten den Müttern zugesprochen, ohne Rücksicht darauf, ob sie ihre Berufslaufbahn unterbrochen haben oder nicht, um sie dafür zu entschädigen, dass sie berufliche und familiäre Verpflichtungen gleichzeitig auf sich nehmen müssen.
France awards contribution periods to mothers regardless of whether they have interrupted their career or not to compensate them for having to shoulder professional and family obligations.
TildeMODEL v2018

Die von der Kommission vorgenommene Bewertung der Berichte zeigt jedoch, dass die Mitgliedstaaten ihre Systeme Zug um Zug an die sich wandelnden sozialen und wirtschaftlichen Rollen von Frauen und Männern anpassen, der wachsenden Erwerbsbeteiligung der Frauen Rechnung tragen und zunehmend neue Vorschriften einführen, die es erleichtern, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander in Einklang zu bringen.
However, the Commission's evaluation of the reports shows that the Member States are gradually adapting their systems to the evolving social and economic role of women and men, taking into account the higher labour market participation of women and moving to new provisions to facilitate the reconciliation between work and family responsibilities.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Reformprogramms wurde zudem das Statut für die Bediensteten der EU-Organe modernisiert, indem mehrere neue Bestimmungen eingeführt wurden, die es den Bediensteten insbesondere den weiblichen Bediensteten ermöglichen werden, berufliche und private Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.
Similarly, as part of the Reform programme, the Staff Regulations which govern the employment of EU Institutions' staff have been modernised with several new provisions that will help staff and women civil servants in particular to reconcile professional and personal obligations.
TildeMODEL v2018

Oh, und Sie glauben nicht, dass ich fähig bin berufliche Verpflichtungen... und meine Wut zu trennen?
Oh, and you don't think that I'm capable of separating my professional obligations from my anger?
OpenSubtitles v2018

In manchen Fällen führte die Fortschreibung von Rollenklischees dazu, dass Vätern am Arbeitsplatz ein geringerer Status eingeräumt wird und dass Männer nicht genügend ermutigt werden, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.
In some cases, persistent gender stereotyping has led to a lower status of male workers who are fathers and to insufficient encouragement for men to reconcile professional and family responsibilities.
MultiUN v1

Familiäre Pflichten stellen für 21% der Befragten ein Hindernis dar, berufliche Verpflichtungen für weitere 19%.
19 related advantages.A mere 1% of respondents think they have hardlybenefited at all.The five most popular benefits for EU citizens overall are:improved workefficiency, personal satisfaction, gain in general knowledge, newacquaintances and certification.
EUbookshop v2

Diese Unterrepräsentanz der Frauen ist vor allem auf die Schwierigkeit zurückzuführen, berufliche und familiäre Verpflichtungen zu vereinbaren.
This under-representation of women in the labour market is linked, above all, to the difficulties of reconciling family and work-related responsibilities.
EUbookshop v2

Dieserhöht ihre tägliche Arbeitszeit erheblich und setzt sie weiterem Druck aus, insbesondere wenn berufliche Verpflichtungen und Privatleben unvereinbar sind.
This adds considerablyto their daily work time and puts extra pressure on them, especiallywhere there is incompatibility between work arrangements andhome life.
EUbookshop v2

Ferner erscheint es mir unerläßlich, daß die Gesellschaft die Schwierigkeiten berufstätiger Mütter, berufliche und familiäre Verpflichtungen zu vereinbaren, so weit wie möglich mildert.
I, therefore, feel that it is indispensable that society should lessen as far as possible the difficulties experienced by working mothers in reconciling their professional and family responsibilities.
EUbookshop v2

Es kann auch einige Reisen mit der Rolle je nach Urlaub, berufliche Verpflichtungen und dergleichen sein.
There may also be some travel with the role depending upon holidays, work commitments and the like.
ParaCrawl v7.1

Verpassen Sie nicht familiäre, soziale oder berufliche Verpflichtungen, um mehr Zeit zum Spielen zu haben.
Do not sacrifice family, social or professional obligations to have more time to play.
CCAligned v1

Wir hoffen, Sie wiederzusehen, wenn Sie ohne berufliche Verpflichtungen mehr Zeit haben, sich Ihren sportlichen Leidenschaften zu widmen.
We hope to see you again when, without work commitments, you will have more time to devote to your sports passions.
ParaCrawl v7.1

Das Wohl der Mitglieder eines Haushalts hängt aber daran, ob es gelingt, berufliche und familiäre Verpflichtungen bzw. Bedürfnisse in Einklang zu bringen.
The ability to successfully combine work, family commitments and personal life is important for the well-being of all members in a household.
ParaCrawl v7.1

Virtual Volunteering ermöglicht es einer größeren Anzahl interessierter Mitarbeitenden, ihr Fachwissen und ihre Leidenschaft in den Dienst unserer Partnerorganisationen aus dem Mikrofinanz- und Bildungsbereich zu stellen, ohne länger Urlaub nehmen und persönliche oder andere berufliche Verpflichtungen zurückstellen zu müssen.
Virtual Volunteering enables a greater number of interested employees to utilize their expertise and enthusiasm to support our microfinance and education partner organizations without having to take extended leave from personal or professional commitments.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie Ihren Wohnsitz nicht mehr in Dresden haben oder berufliche Verpflichtungen dem entgegenstehen, besteht auch die Möglichkeit, dass Sie die Urkunde auf anderem Wege erhalten:
If you no longer reside in Dresden or are unable to attend the meeting due to professional commitment, there is also the possibility for getting the certificate in another way:
ParaCrawl v7.1

Haben Sie sich dafür entschieden, ein Wochenende in Mailand zu verbringen, oder haben Sie berufliche Verpflichtungen in der Stadt?
Have you decided on spending a weekend in Milan, or you have a work engagement planned?
ParaCrawl v7.1