Übersetzung für "Berichtet über" in Englisch
Sie
berichtet
ihm
insbesondere
über
die
Kontakte
mit
den
einzelstaatlichen
Stellen.
In
particular,
it
reports
contacts
made
with
national
authorities.
Europarl v8
Die
Presse
berichtet
derzeit
über
das
Protokoll
als
einem
Ausstieg
aus
der
Charta.
The
press
is
reporting
the
protocol
as
being
an
opt-out
from
the
Charter.
Europarl v8
Die
Kommission
berichtet
insbesondere
über
die
in
Artikel
3
Satz
1
genannten
Aspekte.
More
particularly,
the
Commission
shall
report
on
the
aspects
referred
to
in
the
first
sentence
of
Article
3.
DGT v2019
Human
Rights
Watch
berichtet
über
viele
sexuelle
Vergehen
an
Kindern.
Human
Rights
Watch
reports
many
sexual
assaults
against
children.
Europarl v8
Seine
Organisation
beobachtet
seit
über
einem
Jahrzehnt
Wahlen
und
berichtet
über
Wahlbetrug.
His
organization
has
been
involved
in
observing
elections
for
over
a
decade,
reporting
on
election
fraud.
GlobalVoices v2018q4
Eva
Schloss
berichtet
in
Bildungseinrichtungen
über
ihre
Erlebnisse
im
Holocaust.
Schloss
writes
of
her
family's
experiences
during
the
Holocaust
at
educational
institutions.
Wikipedia v1.0
Die
"Lokalzeit
Südwestfalen"
berichtet
über
die
Region.
The
"Lokalzeit
Südwestfalen"
reports
on
the
region.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
berichtet
dem
Rat
über
den
Beitritt
neuer
Mitglieder.
The
Commission
shall
report
to
the
Council
on
the
accession
of
new
members.
JRC-Acquis v3.0
Die
Agentur
berichtet
schwerpunktmäßig
über
Kurden
und
die
Arbeiterpartei
Kurdistans
(PKK).
Firat
News
Agency,
(,
),
is
a
Kurdish
news
agency
linked
to
the
PKK,
based
in
Amsterdam.
Wikipedia v1.0
Das
Monatsblatt
der
UPR
Diálogo
berichtet
ebenfalls
über
den
Studentenstreik.
The
UPR's
monthly
newspaper
Diálogo
is
also
covering
the
student
strike.
GlobalVoices v2018q4
Hussain
Al-Yafai
berichtet
über
Scharfschützen,
die
Frauen
und
Kinder
töten:
Hussain
Al-Yafai
is
reporting
snipers
shooting
at
women
and
children
and
killing
them
in
Aden:
GlobalVoices v2018q4
Eine
repräsentative
australische
Studie
berichtet
über
Gedächtnisbeschwerden
bei
33,5%
der
Teilnehmer.
A
representative
Australian
study
reported
memory
complaints
for
33.5%
of
its
participants.
ELRA-W0201 v1
Béatrice
OUIN
berichtet
über
die
folgenden
jüngsten
Tätigkeiten
im
Bereich
Kommunikation:
Ms
Ouin
reported
on
the
following
recent
communication
activities:
TildeMODEL v2018
Der
Ko-Vorsitzende
berichtet
über
die
Vorbereitungen
für
die
bevorstehende
öffentliche
Anhörung
in
Tatabanya.
The
co-chairman
provided
details
of
the
preparations
for
the
upcoming
public
hearing
in
Tatabanya.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
berichtet
über
die
Ergebnisse
jeder
Kontrolle
durch
die
Union.
The
Commission
shall
specify,
by
means
of
implementing
acts,
the
detailed
arrangements
for
the
inspection
procedures
including
the
qualification
and
training
requirements
for
inspectors.
DGT v2019
Anna
Maria
Darmanin
berichtet
über
die
folgenden
jüngsten
Tätigkeiten
im
Bereich
Kommunikation:
Ms
Darmanin
reported
on
the
following
recent
communication
activities:
TildeMODEL v2018
Das
Sekretariat
berichtet
über
die
geplante
Aktualisierung
von
Faltblatt
und
Website.
The
secretariat
outlined
plans
for
an
updated
information
leaflet
and
website.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
berichtet
der
Kommission
über
die
Ergebnisse
der
Bewertung.
The
Member
State
shall
report
to
the
Commission
on
the
results
of
the
assessment.
TildeMODEL v2018