Übersetzung für "Bericht erstellen" in Englisch

Auf dieser Grundlage wird die Kommission einen Bericht und Änderungsvorschläge erstellen müssen.
On that basis, the Commission will have to draw up a report along with proposals for any revisions.
Europarl v8

Es war schön, diesen Bericht miteinander zu erstellen.
It was good to produce this report together.
Europarl v8

Ich hoffe, Herr Patten kann diesen Bericht für uns erstellen.
I hope the Commissioner can produce that for us.
Europarl v8

In Zukunft werden wir zu jeder dieser Fragen einen einzigen integrierten Bericht erstellen.
In the future, we will produce a single integrated report for each of these issues.
MultiUN v1

Die Kommission wird ausgehend von den monatlichen Berichten der Mitgliedstaaten einen Bericht erstellen.
The Commission will prepare a report based on the monthly reports from the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe wird bis zum Spätherbst dieses Jahres einen Bericht erstellen.
The group will produce a report by late autumn this year.
TildeMODEL v2018

Unternehmen mit mehr als 150 Beschäftigten müssen ab 2014 einen Bericht erstellen.
Companies with more than 150 employees will have to produce a report from 2014.
TildeMODEL v2018

Über die untersuchten Verdachtsfälle ist jährlich ein Bericht zu erstellen.
Annual reports of suspect cases investigated to be made.
TildeMODEL v2018

Der Rat BITTET die Kommission, vor Ende 2009 einen Bericht zu erstellen.
The Council INVITES the Commission to produce a report before the end of 2009.
TildeMODEL v2018

Um diesen Bericht erstellen zu können benötigt die Kommission Informationen.
To make this report, the Commission will need information.
TildeMODEL v2018

Herr Präsident, zu dem STABEX-System werden wir einen eigenen Bericht erstellen.
Mr President, we shall be drawing up a separate report on the STABEX system.
EUbookshop v2

Deshalb werden wir im Herbst einen eigenen Bericht erstellen.
We shall therefore be drawing up our own report in the autumn.
EUbookshop v2

Der Landwirtschaftsausschuß hat beschlossen, über diese Sachen einen Bericht zu erstellen.
The Committee on Agriculture has decided to draw up a report on this matter.
EUbookshop v2

Sicherlich wäre eines Tages auch zu diesem Thema ein Bericht zu erstellen!
I am also not convinced that the report is very realistic when it proposes a change in attitudes guided by the European Union itself.
EUbookshop v2

Bis Ende 2000 muß sie einen Bericht erstellen.
The Commission must draw up a report by the end of 2000.
EUbookshop v2

Im Herbst wird sie dann einen Bericht erstellen.
The Commission itself is organizing a series of meet­ings this summer, with a view to submitting a report in the autumn.
EUbookshop v2

Die Rechnungsprüfer müssen über ihre Arbeit einen detaillierten Bericht erstellen.
The auditors have to produce a detailed report of their work.
EUbookshop v2

Die Kommission muß aufgrund dieser Angaben in regelmäßigen Zeitabständen einen zusammenfassenden Bericht erstellen.
The Commission must draw up a consolidated report based on this information at regular intervals.
EUbookshop v2

Ferner fordern sie die Kommission auf, einen entsprechenden Bericht zu erstellen.
Ministers also called on the Com­mission to produce a report on the subject.
EUbookshop v2

Bewertung der NRO gewährten Darlehen: es ist ein Bericht zu erstellen.
Evaluation of grants to NGOs: report to be produced.
EUbookshop v2

Ich werde einen detaillierten Bericht erstellen.
I promise a report of great detail and accuracy.
OpenSubtitles v2018

Bericht: Wenn ein Synchronisationsimport fehlschlägt, können Sie einen Bericht erstellen.
Report: If a synchronization import fails, you can generate a report.
ParaCrawl v7.1