Übersetzung für "Bereitschaft zur veränderung" in Englisch

Notwendig sind vor allem Offenheit und die Bereitschaft zur Veränderung.
Openness and willingness to change are mainly necessary.
ParaCrawl v7.1

Ohne die Bereitschaft der Stakeholder zur Veränderung sei jede Restrukturierung zum Scheitern verurteilt.
Unless stakeholders are ready for change, he argued, any restructuring efforts are doomed to fail.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend für persönliche Entwicklung ist die Bereitschaft zur Veränderung und Inspiration.
The core notion of personal development is 'change'.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist unsere Unternehmenskultur geprägt von der fortwährenden Bereitschaft zur Veränderung.
For this reason, our corporate culture is characterized by constant willingness to change.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Geschichte, die die Bereitschaft eines Volkes zur Veränderung zeigt.
This is a history that shows our people's willingness to accept change.
ParaCrawl v7.1

Eine stärker globalisierte Wirtschaft erfordert die Bereitschaft zur Veränderung und damit eine größere Mobilität.
A more globalised economy implies a readiness for change which means greater mobility.
Europarl v8

Die Perspektive der Osterweiterung erfordert die Bereitschaft zur Veränderung auch im Inneren der heutigen Europäischen Union.
The prospect of eastward enlargement requires a willingness to change, even within the existing European Union.
EUbookshop v2

Spezialisten sind wichtig, eine gemeinsame Identität und die Bereitschaft zur Veränderung aber mindestens genauso!
Specialists are important, but it is just as crucial to have a shared identity and share a willingness to change.
ParaCrawl v7.1

Je stärker die Möglichkeit zur Mitbestimmung ist, desto größer ist die Bereitschaft zur Veränderung.
The greater the chance to participate, the stronger the readiness for change.
ParaCrawl v7.1

Sie verlangen zusätzliche Anstrengungen, und sie verlangen die Bereitschaft zur Veränderung und Erneuerung.
They call for redoubled efforts, and they call for the willingness to embrace change and renewal.
ParaCrawl v7.1

Nur wer auch Bereitschaft zur Veränderung zeigt, wird langfristig ein zuverlässiger Partner und erfolgreich sein.
Only those who show willingness to change can be successful, reliable partners in the long term. Company
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße jedoch, dass Präsident Kibaki seine Bereitschaft zur Veränderung dieses Mediengesetzes sowie zur Berücksichtigung von Änderungsvorschlägen erkennen ließ, die von Medienmitarbeitern eingebracht wurden.
I welcome, however, President Kibaki's recent move to revise this media law and his gesture to consider amendments to legislation proposed by members of the media.
Europarl v8

In unserer östlichen Nachbarschaft - in Belarus - hat Präsident Lukaschenko die letzten Präsidentschaftswahlen im Dezember nicht genutzt, um seine Bereitschaft zur Veränderung und zum Aufbau einer offeneren und demokratischen, europäischen Gesellschaft unter Beweis zu stellen.
In our eastern neighbourhood - in Belarus - President Lukashenko failed to use last December's presidential elections to show his readiness for change and a more open and democratic, European society.
Europarl v8

Bei der Verwaltung einer Einrichtung sind die geltenden Bestimmungen und Verordnungen gut und schön, doch sind da noch so viele andere wichtige Dinge: die Einstellung der Mitarbeiter, ihr Engagement und ihre Unterstützung für die Pläne und ihre Bereitschaft zur Veränderung.
In managing an organisation it is all very well having the rules and regulations in place but there are so many other crucial ingredients: the attitude of the staff, their commitment and support for the plans and their willingness to change.
Europarl v8

Ich glaube, wir stimmen auch darin überein, dass die Menschen in den neuen Mitgliedsländern eine Bereitschaft zur Veränderung gezeigt haben, eine Bereitschaft, weitreichende Reformen mitzutragen, die vielleicht der eine oder andere von uns sich in seinem Heimatland wünschen würde.
I think we also agree that people in the new Member States have shown a willingness to change, a willingness to go along with far-reaching reforms that some of us might like to see in our own countries.
Europarl v8

Mit schönen Worten allein können wir die bestehende Realität, die durch die fehlende Bereitschaft zur Veränderung, zur Öffnung der Märkte, aber auch durch die Aufweichung der makroökonomischen Disziplin gekennzeichnet ist, nicht verändern oder zum Verschwinden bringen.
Fine words will not transform or magic away contemporary reality, characterised by the lack of a will to change, to open up markets and also by a weakening of macroeconomic discipline.
Europarl v8

Europa kann wettbewerbsfähig und gleichzeitig sozial stark sein, aber dazu bedarf es unserer kontinuierlichen Anstrengungen und der Bereitschaft zur Veränderung.
Europe can be both competitive and strong socially, but this will require us to make continued efforts and be prepared for change.
Europarl v8

Sämtliche Mitgliedstaaten müssen weiterhin Unterstützungsmaßnahmen ergreifen, um die Arbeitnehmer in die Lage zu versetzen, rasch in neue Bereiche der Wirtschaftstätigkeit überzuwechseln, und dadurch sicherzustellen, dass die Bereitschaft zur Veränderung akzeptiert wird.
All Member States must continue to take action to provide assistance to ensure that workers are equipped to move swiftly into new areas of economic activity and thus are willing to embrace change;
TildeMODEL v2018

Freiwilligkeit und Bereitschaft zur Veränderung gelten hierbei als Voraussetzungen für die Zusammenarbeit zwischen den Akteuren des Netzwerks.
The approach followed by the Cologne network aims to unite local institutions of general education and vocational training, social welfare and the local economy in order to achieve common successes in the struggle against unemployment and lack of perspective amongst teenagers and young adults.
EUbookshop v2

Schließlich geht es darum, ob die Möglichkeit und die Bereitschaft zur Veränderung der vorherrschenden Lage gegeben sind und in welche Richtung diese Veränderungen zielen sollte.
Finally, the issues are examined of whether there is room and willingness to change the current situation and which direction such a change should take.
EUbookshop v2

Wir durften Missionare mit leidenschaftlichem Engagement erleben, aus einem Meeting mit Problembesprechungen kommen und erfahren, dass der Heilige Geist Bereitschaft zur Buße und Veränderung bewirkt hat.
We could experience the passionate commitment of missionaries, or we could leave a meeting where problems were discussed and learn that the Holy Spirit brought about the willingness to repent and to change.
ParaCrawl v7.1

Flexibilität und Bereitschaft zur permanenten Veränderung – das sind zwei wichtige Kriterien für eine Bildungseinrichtung, die junge Menschen auf die Wirtschaft von heute und morgen vorbereiten soll.
Flexibility and a willingness to adapt constantly – these are two essential criteria for educational institutions responsible for preparing young people to enter the current and future world of business.
ParaCrawl v7.1

Ein mutiges Selbstbild und die Bereitschaft zur Veränderung sind die Grundvoraussetzungen für die erfolgreiche Implementierung von qualitätsorientiertem Management.
A courageous self-image and readiness to change are the basic requirements for successful implementation of quality focused management.
ParaCrawl v7.1

Der Berater AUAN, Gerardo Vázquez, angegeben, daß dies ein Meilenstein wäre die “erste Mal, dass alle drei Parteien mit Vertretung in der andalusischen Parlament zusammen” um diesen Konflikt anzugehen und hat sich bewegt wahrgenommen “eine Bereitschaft zur Veränderung”.
The advisor AUAN, Gerardo Vázquez, indicated that this is a milestone as it would be the “first time that all three political parties with representation in the Andalusian Parliament together” to address this conflict and has moved perceived “a willingness to change”.
ParaCrawl v7.1

Dieses Unternehmen hat seinen mehr als 150jährigen Erfolg der ständigen Bereitschaft zur Veränderung und Erneuerung zu verdanken.
This company owes its more than 150 years of success to its constant willingness to change and renew.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie dem Druck, sich hervorheben zu müssen, standhalten, wie Sie mit welcher Bereitschaft zur nötigen Veränderung welche Erfolge erzielen können und was den Mut zum Experimentieren und zu einer Fehlerkultur ausmacht, zeigt der Impulsvortrag von Peter Kreuz auf.
This keynote presentation from Peter Kreuz will address how to cope with the pressure to stand out, the success that can be achieved by embracing necessary change and how having the courage to experiment and accept that mistakes will be made can make a difference.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher systemischer Mehrebenenansatz erlaubt es, Maßnahmen auf konkrete Herausforderungen abzustimmen und Möglichkeiten wie Bereitschaft zur Veränderung zu berücksichtigen.
A systemic, multilevel approach of this kind allows concrete measures to be taken with specific challenges in mind and enables opportunities—such as a willingness to change—to be seized.
ParaCrawl v7.1

Die Friedensgespräche im Land und in Havanna (Kuba) der letzten fünf Jahre sind ein konkretes Beispiel für diese Bereitschaft zur Veränderung.
The peace talks taking place in the country and in Havana (Cuba) over the past five years are a concrete example of a change in disposition.
ParaCrawl v7.1

Oder sind viel mehr die Story des Unternehmens, Transparenz und Klarheit, verantwortliche Menschen, reflektierte Führung, Unternehmenskultur, Bereitschaft zur Veränderung von Bedeutung für eine nachhaltige Entwicklung eines Unternehmens?
Or is it more the individual story of an enterprise, its transparency and clarity, the responsible persons, the reflexive leadership, the entrepreneurial culture and the acceptance of change that shape a sustainable enterprise?
ParaCrawl v7.1

Beide Prinzipien – die Reduzierung von Verschwendung und die zeitnahe Optimierung laufender Prozesse – erfordern ein hohes Maß an Flexibilität und die Bereitschaft zur Veränderung.
Both principles – reducing waste and the prompt improvement of current processes obviously require a high degree of flexiblity and willingnes to change.
CCAligned v1