Übersetzung für "Bereitschaft zur mitarbeit" in Englisch

Ich danke ihnen für ihre Bereitschaft zur Mitarbeit.
I would like to thank them for being so willing to contribute.
Europarl v8

Die interessierten Parteien werden über die Folgen der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit unterrichtet.
Failure to give a computerised response shall not be deemed to constitute non-cooperation, provided that the interested party shows that presenting the response as requested would result in an unreasonable extra burden or unreasonable additional cost.
DGT v2019

Die chinesischen Behörden wurden über die mangelnde Bereitschaft zur Mitarbeit informiert.
In addition, the Commission requested the Mission of the People's Republic of China to the European Union to identify and/or contact other exporting producers, if any, that could be interested in participating in the investigation.
DGT v2019

Zwei türkische Hersteller erklärten ihre Bereitschaft zur Mitarbeit.
Two Turkish producers came forward showing willingness to cooperate.
DGT v2019

Mangels Bereitschaft der Parteien zur Mitarbeit wurden keine Kontrollbesuche durchgeführt.
Given the lack of cooperation from parties, no verification visits were carried out.
DGT v2019

Die interessierten Parteien werden über die Folgen einer mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit unterrichtet.
Interested parties shall be informed of the consequences of non-cooperation.
DGT v2019

Die Bereitschaft zur Mitarbeit in diesem Verfahren war seit der Verfahrenseinleitung sehr gering.
The level of cooperation in this proceeding was very low since its initiation.
DGT v2019

Die Interaktion mit den NutzerInnen sowie die Bereitschaft zur Mitarbeit funktionieren sehr gut.
Interaction with the users and their willingness to cooperate work very well.
CCAligned v1

Darüber hinaus wird die Bereitschaft zur Mitarbeit bei der akademischen Selbstverwaltung vorausgesetzt.
In addition, the willingness to cooperate in academic self-administration is assumed.
ParaCrawl v7.1

Die Bereitschaft zur Mitarbeit wird erwartet.
A willingness to participate is expected.
ParaCrawl v7.1

Für die Bereitschaft zur Mitarbeit sind wir sehr dankbar:
For their willingness for cooperation we are thankful to:
ParaCrawl v7.1

Grundvoraussetzung ist die Bereitschaft zur Mitarbeit für eine Dauer von mindestens sechs Wochen.
The basic requisite is the willingness to collaborate for duration of at least 6 weeks.
ParaCrawl v7.1

Die „Organe" machten die Bereitschaft zur Mitarbeit zur Bedingung.
Security organs then posed the condition that he "agree to co operate."
ParaCrawl v7.1

Wir wollen durch unsere Arbeit Freiwillige fördern und die bereitschaft zur Mitarbeit erhöhen.
We want to promote volunteerism and increase people's willingness to get involved.
ParaCrawl v7.1

Die interessierten Parteien sollten über die Folgen der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit unterrichtet werden.
Interested parties should be made aware of the consequences of non-cooperation.
JRC-Acquis v3.0

Angesichts dieser geringen Bereitschaft zur Mitarbeit wurde die Veränderung des Handelsgefüges anhand von Eurostat-Daten untersucht.
Given this low degree of cooperation, the change in the pattern of trade was examined by reference to Eurostat figures.
JRC-Acquis v3.0

Wie unter Randnummer 16 erläutert, zog ein Unternehmen seine Bereitschaft zur Mitarbeit später wieder zurück.
Subsequently, as explained in recital (16) above, one company decided not to cooperate in the investigation.
DGT v2019

Aufgrund dieser Feststellung wurde der Schluss gezogen, dass die Bereitschaft zur Mitarbeit hoch war.
On the basis of these findings, it was concluded that cooperation was high.
DGT v2019

Aus diesem Grund wurde der Schluss gezogen, dass die Bereitschaft zur Mitarbeit hoch war.
On this basis, it was concluded that cooperation was high.
DGT v2019

Dabei legt unser sozialpädagogisches Fachteam Wert auf die Bereitschaft zur Mitarbeit und die Förderung der Autonomie.
Our team of social workers attach importance to willingness to work and building up independence.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Preise musste angesichts der geringen Bereitschaft zur Mitarbeit auf die verfügbaren Fakten, d. h. die Eurostat-Daten auf KN-Ebene, zurückgegriffen werden.
With regard to prices, and given the low degree of cooperation, use had to be made of the facts available, i.e. Eurostat figures at CN level.
DGT v2019