Übersetzung für "Bereits erfüllt" in Englisch
Die
Vereinigten
Staaten
haben
ihre
Verpflichtungen
bereits
erfüllt.
The
United
States
has
already
met
its
requirements.
Europarl v8
Diese
Bedingungen
wurden
mit
der
Durchführung
der
bereits
umrissenen
Kontrollmaßnahmen
erfüllt.
These
conditions
have
been
met
through
the
implementation
of
the
control
measures
outlined
above.
Europarl v8
Die
meisten
Forderungen
der
Entschließung
hat
die
Kommission
bereits
erfüllt.
The
Commission
has
already
responded
to
most
of
the
demands
in
the
resolution.
Europarl v8
Die
Kommission
erfüllt
bereits
ihre
Verpflichtung
zur
Reduzierung
der
Verwaltungskosten
in
der
EU.
The
Commission
is
already
delivering
on
its
commitment
to
reduce
administrative
costs
in
EU.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
ihren
Zweck
bereits
erfüllt.
It
has
already
begun
to
take
effect.
OpenSubtitles v2018
Irland
hat
seine
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
1999
bereits
erfüllt.
Ireland
already
fulfilled
its
obligations
under
the
Stability
and
Growth
Pact
in
1999.
TildeMODEL v2018
In
manchen
Bereichen
wird
die
J2K-Fähigkeit
bereits
erfüllt.
Some
sectors
are
already
compliant.
TildeMODEL v2018
Finnland
hat
die
Vorgaben
des
Stabilitäts
und
Wachstumspakts
bereits
1999
erfüllt.
Finland
has
already
fulfilled
the
requirements
of
the
Stability
and
Growth
Pact
in
1999.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Zielvorgaben
von
Lissabon/Stockholm
bereits
erfüllt.
All
Lisbon/Stockholm
targets
are
already
reached.
TildeMODEL v2018
Das
Vereinigte
Königreich
erfüllt
bereits
seit
einiger
Zeit
das
Konvergenzkriterium
der
Langfristzinsen.
The
United
Kingdom
has
fulfilled
the
convergence
criterion
on
the
long-term
interest
rate
for
some
time.
TildeMODEL v2018
Zum
großen
Teil
wurde
diese
Verpflichtung
bereits
erfüllt.
A
large
part
of
this
commitment
has
already
been
fulfilled.
TildeMODEL v2018
Zielvorgaben
von
Lissabon
Stockholm
bereits
erfüllt
(ausgenommen
für
ältere
Arbeitskräfte).
Lisbon/Stockholm
targets
are
already
reached
(except
for
older
workers).
TildeMODEL v2018
Zielvorgaben
von
Lissabon/Stockholm
bereits
erfüllt.
Lisbon/Stockholm
targets
are
already
met.
TildeMODEL v2018
Beaujeu
erfüllt
bereits
Aufgaben
höchsten
Ranges.
Pierre
de
Beaujeu's
duties
are
already
of
the
highest
order.
OpenSubtitles v2018
Die
unermessliche
Einsamkeit,
bereits
gefroren,
erfüllt
von
flüssiger
Stille.
The
immense
solitude,
already
frozen,
full
of
liquid
silence.
OpenSubtitles v2018
Die
Prophezeiung
hat
sich
bereits
erfüllt.
The
prophecy
has
been
fulfilled.
OpenSubtitles v2018
Die
Vertragsbedingungen
müssen
jedoch
nicht
bereits
bei
Angebotseinreichung
erfüllt
werden.
However,
the
conditions
of
contract
need
not
be
met
at
the
time
of
submitting
the
tender.
EUbookshop v2
Dann
bist
du
bereits
erfüllt
–
und
das
ist
anziehend,
Then
you
are
already
full
-
and
this
is
very
attractive,
CCAligned v1
Viele
meiner
Ziele
und
Vorstellungen
haben
sich
bereits
erfüllt.
A
lot
of
my
goals
and
ideas
have
already
been
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Anschlusstechnologie
von
Belden
erfüllt
bereits
heute
den
zukünftigen
PROFINET-Standard
für
24
Volt-Spannungsversorgung.
Connectivity
technology
by
Belden
already
meets
the
future
PROFINET
standard
for
24-volt
power
supply.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfüllt
bereits
heute
alle
genannten
Anforderungen.
It
already
fulfils
all
known
requirements.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrem
Porsche
haben
Sie
sich
bereits
einen
Traum
erfüllt.
With
your
Porsche,
you've
already
made
a
dream
come
true.
ParaCrawl v7.1
Du
gehst
deinem
Geschäft
nach,
als
sei
dein
Bestreben
bereits
erfüllt.
You
go
about
your
business
as
if
your
desire
has
already
been
fulfilled.
ParaCrawl v7.1