Übersetzung für "Bereits erfüllt" in Englisch

Die Vereinigten Staaten haben ihre Verpflichtungen bereits erfüllt.
The United States has already met its requirements.
Europarl v8

Diese Bedingungen wurden mit der Durchführung der bereits umrissenen Kontrollmaßnahmen erfüllt.
These conditions have been met through the implementation of the control measures outlined above.
Europarl v8

Die meisten Forderungen der Entschließung hat die Kommission bereits erfüllt.
The Commission has already responded to most of the demands in the resolution.
Europarl v8

Die Kommission erfüllt bereits ihre Verpflichtung zur Reduzierung der Verwaltungskosten in der EU.
The Commission is already delivering on its commitment to reduce administrative costs in EU.
TildeMODEL v2018

Sie hat ihren Zweck bereits erfüllt.
It has already begun to take effect.
OpenSubtitles v2018

Irland hat seine Verpflichtungen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts 1999 bereits erfüllt.
Ireland already fulfilled its obligations under the Stability and Growth Pact in 1999.
TildeMODEL v2018

In manchen Bereichen wird die J2K-Fähigkeit bereits erfüllt.
Some sectors are already compliant.
TildeMODEL v2018

Finnland hat die Vorgaben des Stabilitäts und Wachstumspakts bereits 1999 erfüllt.
Finland has already fulfilled the requirements of the Stability and Growth Pact in 1999.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Zielvorgaben von Lissabon/Stockholm bereits erfüllt.
All Lisbon/Stockholm targets are already reached.
TildeMODEL v2018

Das Vereinigte Königreich erfüllt bereits seit einiger Zeit das Konvergenzkriterium der Langfristzinsen.
The United Kingdom has fulfilled the convergence criterion on the long-term interest rate for some time.
TildeMODEL v2018

Zum großen Teil wurde diese Verpflichtung bereits erfüllt.
A large part of this commitment has already been fulfilled.
TildeMODEL v2018

Zielvorgaben von Lissabon Stockholm bereits erfüllt (ausgenommen für ältere Arbeitskräfte).
Lisbon/Stockholm targets are already reached (except for older workers).
TildeMODEL v2018

Zielvorgaben von Lissabon/Stock­holm bereits erfüllt.
Lisbon/Stockholm targets are already met.
TildeMODEL v2018

Beaujeu erfüllt bereits Aufgaben höchsten Ranges.
Pierre de Beaujeu's duties are already of the highest order.
OpenSubtitles v2018

Die unermessliche Einsamkeit, bereits gefroren, erfüllt von flüssiger Stille.
The immense solitude, already frozen, full of liquid silence.
OpenSubtitles v2018

Die Prophezeiung hat sich bereits erfüllt.
The prophecy has been fulfilled.
OpenSubtitles v2018

Die Vertragsbedingungen müssen jedoch nicht bereits bei Angebotseinreichung erfüllt werden.
However, the conditions of contract need not be met at the time of submitting the tender.
EUbookshop v2

Dann bist du bereits erfüllt – und das ist anziehend,
Then you are already full - and this is very attractive,
CCAligned v1

Viele meiner Ziele und Vorstellungen haben sich bereits erfüllt.
A lot of my goals and ideas have already been fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Anschlusstechnologie von Belden erfüllt bereits heute den zukünftigen PROFINET-Standard für 24 Volt-Spannungsversorgung.
Connectivity technology by Belden already meets the future PROFINET standard for 24-volt power supply.
ParaCrawl v7.1

Sie erfüllt bereits heute alle genannten Anforderungen.
It already fulfils all known requirements.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrem Porsche haben Sie sich bereits einen Traum erfüllt.
With your Porsche, you've already made a dream come true.
ParaCrawl v7.1

Du gehst deinem Geschäft nach, als sei dein Bestreben bereits erfüllt.
You go about your business as if your desire has already been fulfilled.
ParaCrawl v7.1