Übersetzung für "Bereinigt von" in Englisch

Dienstleistungselemente register enthalten sind, bereinigt um von Verladeeinrichtungen.
Thus, international trade in services is closely linked with interna­tional production of services, as the pro­duction process itself involves a resident and a non­resident.
EUbookshop v2

Der aktuelle Körper muss bereinigt sein von:
The present body must be cleared of:
ParaCrawl v7.1

Es bereinigt alle Überreste von alten RoboForm Versionen.
It will clean out all remnants of old RoboForm versions.
ParaCrawl v7.1

Rein organisch wurde ein Zuwachs des EBITDA (bereinigt) von 11,1 Prozent erreicht.
Purely organic, EBITDA (adjusted) grew by 11.1 percent.
ParaCrawl v7.1

Disk Cleaner bereinigt von Microsoft Installer (MSI) zurückgelassene Dateien sicher und zuverlässig.
Disk Cleaner cleans up Microsoft Installer (MSI) leftovers safely and reliably.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dafür sorgen, daß sich der Markt bereinigt und sich von denjenigen, die in die Expansion gegangen sind, trennt, und wir müssen mit Maßnahmen dafür sorgen, daß die artgerechte Tierhaltung und die bäuerliche Schweinehaltung dabei nicht ins Hintertreffen geraten.
We must ensure that the market is cleaned up and dissociates itself from those who want it to expand and we must take measures to ensure that species-friendly stock rearing and small-scale pig-farming do not fall by the wayside.
Europarl v8

Bereinigt um die von Gebietsfremden gehaltenen Geldmarktfondsanteile , ist M3 in den ersten vier Monaten 2001 mit einer Jahresrate von etwa 4 1/2 % gewachsen .
Adjusted for the money market fund shares / units held by non-euro area residents , M3 grew at an annual rate of around 41/2 % in the first four months of 2001 .
ECB v1

Daher könnte eine korrigierte Sparquote, die sich auf Ein­kommen und Ersparnis stützt, die von Geldentwertungsef­fekten bereinigt sind, von analytischem Interesse sein.
How ever, and distinction needs to be drawn between physical and monetary assets, the latter including all assets whose current value or whose future cash flows are fixed in terms of currency units, including money.
EUbookshop v2

Zwischen Mai 2001 und Mai 2002 ging der Index bereinigt (%) der Erstzulassungen von Fahrzeugen deutlich zurück, nämlich um 7,6% in der EU und um 10,3% in der Eurozone.
The index of new car registrations shows that there was a considerable decrease in the registration of vehicles in May 2002 (compared to May 2001), some 7.6% less in the EU and 10.3% less in the euro­zone.
EUbookshop v2

Bei der Beschäftigungsquote in Vollzeitäquivalenten sind die Beschäftigtenzahlen um Arbeitszeiten bereinigt, die von der durchschnittlichen Ar beitszeit bei Vollzeitbeschäftigung abweichen.
The FTE (full­time equivalent) employment rate adjusts numbers employed for differences of working hours from average hours worked by those in full­time employment.
EUbookshop v2

Der Bestellungseingang stieg um 4,2% (bereinigt 3,5%) gestützt von klaren Anzeichen einer fundamentalen Erholung in den frühzyklischen Märkten von Sulzer und Hinweisen auf eine Stabilisierung in den spätzyklischen Industrien.
Order intake in the first half of 2010 increased by 4.2% (adjusted 3.5%) on the base of signs of fundamental recovery in Sulzer’s early-cycle markets and indications of stabilization in the late-cycle industries.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einer EBITDA-Marge (bereinigt) von 8,0 Prozent (vergleichbares Vj: 7,3 Prozent).
This corresponds to an EBITDA margin (adjusted) of 8.0 percent (comparable previous year: 7.3 percent).
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum ist zurück, nicht jedoch der Anstieg der Preise, bereinigt man diesen von Schwankungseffekten (Ölpreis, Nahrungsmittelpreise...).
Growth is back, but if you adjust for fluctuation factors (oil, food prices, etc.) prices aren't going up.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz des Konzerns stieg im zweiten Quartal gegenüber dem Vorjahreszeitraum organisch, also bereinigt um Veränderungen von Wechselkursen und Konsolidierungskreis, um 1,3 Prozent auf 18,4 Milliarden Euro.
In the second quarter, net revenue rose 1.3 percent year-on-year in organic terms – i.e., adjusted for exchange rate effects and changes in the composition of the Group – reaching 18.4 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Die Webseite wurde inzwischen wieder bereinigt und von google von der Liste der attackierenden Webseiten genommen - also ist jetzt alles wieder in Ordnung.
The website was already cleaned up and google took us from their list of attacking websites - so everything is back to normal again.
ParaCrawl v7.1

Der Senat und die Geheimdienst-Ausschüsse des Hauses billigten ihren Bericht, aber das Weisse Haus bestand darauf, dass der Bericht vor seiner Freigabe "ausgebürstet" werden musste — d.h., bereinigt von allen Hinweisen, dass die Attacke hätte verhindert werden können.
The Senate and House intelligence committees approved the report, but the White House insisted that it be "scrubbed" before being released — that is, cleansed of any hint that the attack might have been prevented.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie jemals bereinigt den computer von einem Freund, verwandten oder Kunden, die gefüllt war bis zum Rand mit adware und potentiell unerwünschte software?
Have you ever cleaned up the computer of a friend, relative or customer that was filled to the brim with adware and potentially unwanted software?
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann das Funksystem kalibriert werden und eine hochgenaue dreidimensionale Lokalisierung zur Verfügung gestellt werden, bereinigt von Einflüssen der schwankenden Konstruktion.
In this manner, the radio system can be calibrated and a highly precise three-dimensional localization can be provided, adjusted for influences of the swaying structure.
EuroPat v2

Das sich ergebende M (T /2, r) wird um die ortsabhängige Phase bereinigt, die von der verbleibenden k-Raum-Trajektorie noch erzeugt würde.
The resulting M(T/2, r) is adjusted for the position dependent phase which would be generated by the remaining part of the k-space trajectory.
EuroPat v2

Die Vielzahl der von den verschiedenen Sensoren angelieferten Sensortracks wird zwecks übersichtlicher Darstellung der Lage der verschiedenen Objekte dadurch bereinigt, daß Sensortracks von verschiedenen Sensoren, die von demselben Objekt stammen, erfindungsgemäß zusammengefaßt werden und nur noch einen einzigen Track ergeben, der im folgenden Systemtrack genannt wird und die Darstellung des Objekts in einem Lageplan des überwachten Raums bestimmt.
The multitude of sensor tracks delivered by the different sensors is, according to the invention, cleaned up for the purpose of a clear representation of the position of the different objects, by combining those sensor tracks of the different sensors which originate from one and the same object. Such sensor tracks thus yield but a single track which hereafter is termed as a system track and determines the representation of the object on a position map of the monitored space.
EuroPat v2

Der zeitliche Verlauf Ref(t) gibt bereinigt von Störeinflüssen Abweichungen der dynamischen Radumfangsverhältnisse besonders empfindlich wieder.
Cleared from disturbances, the time variation Ref(t) represents in a particularly sensitive way deviations of the dynamic wheel circumference conditions.
EuroPat v2

Bereinigt um Erlöse von Swisslog ergibt sich eine Umsatzsteigerung, die im Jahresvergleich bei 5,3% lag.
Adjusted for Swisslog revenues, there was a rise in sales revenues of 5.3% compared with the previous year.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis je Vorzugsaktie (EPS) hat sich von 1,00 Euro auf 2,01 Euro mehr als verdoppelt, bereinigt stieg es von 1,27 Euro auf 2,13 Euro.
Earnings per preferred share (EPS) more than doubled from 1.00 euros to 2.01 euros, while the adjusted figure rose from 1.27 euros to 2.13 euros.
ParaCrawl v7.1

Es wurde entdeckt, dass tryton-client Dateiendungen nicht ausreichend bereinigt, wenn Berichte von Server verarbeitet werden.
It was discovered that in tryton-client file extensions are not properly sanitized when reports from the a are processed.
ParaCrawl v7.1

In der organischen Betrachtung – also bereinigt um Veränderungen von Wechselkursen und des Konsolidierungskreises – verblieb ein Plus von 3,0 Prozent.
In organic terms, i.e., adjusted for exchange rate effects and changes in the composition of the Group, revenue increased by 3.0 percent.
ParaCrawl v7.1

Die MTU erwartet auch für 2009 Profitabilität auf hohem Niveau mit einer operativen Ergebnismarge (EBIT bereinigt) von etwa 10%.
MTU expects its profitability to remain at a consistently high level in 2009, with an EBIT margin (adjusted) in the region of 10 %.
ParaCrawl v7.1