Übersetzung für "Berechtigte person" in Englisch
Das
Elternteil
oder
die
berechtigte
Person
muss
die
Gastfamiliengebühren
bezahlen.
The
Parent
or
authorised
person
will
be
required
to
pay
the
Homestay
Fee.
ParaCrawl v7.1
Beim
Anklicken
der
Schaltfläche
Neu
fügen
Sie
eine
neue
berechtigte
Person
hinzu.
You
can
add
authorised
persons
by
clicking
on
the
New
icon.
ParaCrawl v7.1
Auch
durch
die
Eingabe
durch
die
berechtigte
Person
sind
die
Daten
betätigt.
Through
the
input
by
the
authorized
individual
the
data
are
also
validated.
EuroPat v2
Hierbei
hat
die
berechtigte
Person
die
vollständige
Kontrolle
über
den
Bewegungszustand.
In
this
regard,
the
authorized
person
has
complete
control
over
the
movement
state.
EuroPat v2
Bei
der
biometrischen
Personenerkennung
hat
jede
berechtigte
Person
eine
Identifikationsklasse.
In
a
biometrical
identification
of
persons,
each
authorized
person
has
an
identification
class.
EuroPat v2
Kennwortschutz,
nur
die
berechtigte
Person
kann
funktionieren.
Password
protection,
only
the
authorized
person
can
operate.
CCAligned v1
Spezielle
Tür
mit
Schlüsseln,
kann
durch
berechtigte
Person
offen
nur
sein.
Special
door
with
keys,
only
can
be
open
by
authorised
person.
CCAligned v1
Nein,
die
GVH
SparCard
darf
nur
die
berechtigte
Person
selbst
nutzen.
No,
the
GVH
Saving
Card
(GVH
SparCard)
may
only
be
used
by
the
entitled
person
himself.
ParaCrawl v7.1
Eine
zur
Beantragung
der
Fluggenehmigung
berechtigte
Person
ist
auch
zur
Beantragung
der
Genehmigung
der
Flugbedingungen
berechtigt.
A
person
eligible
for
an
application
for
permit
to
fly
is
also
eligible
for
application
for
the
approval
of
the
flight
conditions.
DGT v2019
Eine
berechtigte
Person,
die
Unterhaltsansprüche
nach
dieser
Verordnung
geltend
machen
will,
kann
Folgendes
beantragen:
A
creditor
seeking
to
recover
maintenance
under
this
Regulation
may
make
applications
for
the
following:
DGT v2019
Die
berechtigte
Person
trägt
einen
kleinen
Transponder
bei
sich,
in
welchem
spezielle
Transponderdaten
gespeichert
sind.
The
authorized
person
wears
a
small
transponder
in
which
special
transponder
data
are
stored.
EuroPat v2
Dazu
positioniert
sich
die
berechtigte
Person
mit
der
Autorisierungseinrichtung
16
in
der
Hand
vor
dem
Container.
To
this
end,
the
sanctioned
person
positions
himself
in
front
of
the
container
with
the
authorization
device
16
in
his
hand.
EuroPat v2
Da
Fingerabdrücke
einzigartig
sind,
hat
somit
nur
die
berechtigte
Person
Zugang
zu
dem
zugriffsgeschützten
Bereich.
Since
finger
prints
are
unique,
only
the
authorized
person
may
access
the
protected
area.
EuroPat v2
Benötigt
eine
berechtigte
Person
Zugriff
auf
einen
versiegelten
Datensatz,
so
kann
diese
eine
Freigabe
anfordern.
Should
an
authorized
person
require
access
to
a
sealed
record,
he
or
she
can
request
a
release.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erstellung,
Echtheit
und
Änderung
der
Rechnungslegungsrichtlinien
ist
die
zur
Firmenvertretung
berechtigte
Person
verantwortlich.
The
person
authorised
to
represent
the
entity
is
responsible
for
the
preparation,
authenticity
and
amendment
of
the
accounting
policies.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Lieferung
unterzeichnet
der
Empfänger
oder
eine
andere
hierzu
berechtigte
Person
eine
Empfangsbestätigung.
Upon
delivery,
the
recipient
or
another
designated
person
signs
a
receipt
certifying
that
they
received
the
item.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
Artikel
44
gewährten
Leistungen
bei
Invalidität
werden
nach
Kapitel
5
neu
berechnet,
sobald
die
berechtigte
Person
die
Voraussetzungen
für
den
Anspruch
auf
Leistungen
bei
Invalidität
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Typs
B
erfüllt
oder
Leistungen
bei
Alter
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
erhält.
The
invalidity
benefits
provided
under
Article
44
shall
be
recalculated
in
accordance
with
Chapter
5
as
soon
as
the
beneficiary
satisfies
the
qualifying
conditions
for
invalidity
benefits
laid
down
by
a
type
B
legislation,
or
as
soon
as
he/she
receives
old-age
benefits
under
the
legislation
of
another
Member
State.
DGT v2019
Der
zuständige
Träger
ist
zur
Gewährung
von
Sterbegeld
nach
den
für
ihn
geltenden
Rechtsvorschriften
auch
dann
verpflichtet,
wenn
die
berechtigte
Person
in
einem
anderen
als
dem
zuständigen
Mitgliedstaat
wohnt.
The
competent
institution
shall
be
obliged
to
provide
death
grants
payable
under
the
legislation
it
applies,
even
if
the
person
entitled
resides
in
a
Member
State
other
than
the
competent
Member
State.
DGT v2019
Soweit
berechtigte
Interessen
der
Person,
an
welche
die
Entscheidung
gerichtet
ist,
es
erfordern,
können
die
Zollbehörden
jedoch
das
Wirksamwerden
des
Widerrufs
oder
der
Änderung
in
Ausnahmefällen
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
verschieben.
However,
in
exceptional
cases
where
the
legitimate
interests
of
the
person
to
whom
the
decision
is
addresed
so
require,
the
customs
authorities
may
defer
the
date
when
revocation
or
amendment
takes
effect.
JRC-Acquis v3.0
Luboš
G.
standen
offensichtlich
Informationen
zur
Verfügung,
wer
sich
auf
die
Aufforderung
hin
angemeldet
hatte
und
da
er
selbst
berechtigte
Person
war,
da
er
sich
eine
Reihe
von
Restitutionsansprüchen
gekauft
hatte,
bot
er
einem
Grundstücksinteressen
an,
dass
er
sich
aus
dem
Wettbewerb
zurückzieht.
Mr
Luboš
G.
probably
had
information,
who
replied
to
the
call,
and
since
he
is
also
a
beneficiary,
because
he
has
bought
a
number
of
restitution
claims,
he
suggested
to
another
candidate
not
to
participate.
WMT-News v2019
Allerdings
kann
die
berechtigte
Person
nur
dann
aufgefordert
werden,
sich
in
den
Mitgliedstaat
des
leistungspflichtigen
Trägers
zu
begeben,
wenn
sie
reisen
kann,
ohne
dass
dies
ihre
Gesundheit
gefährdet,
und
wenn
die
damit
verbundenen
Reise-
und
Aufenthaltskosten
von
dem
leistungspflichtigen
Träger
übernommen
werden.
However,
the
beneficiary
may
be
asked
to
return
to
the
State
of
the
debtor
institution
only
if
he
or
she
is
able
to
make
the
journey
without
prejudice
to
his
health
and
the
cost
of
travel
and
accommodation
is
paid
for
by
the
debtor
institution.
TildeMODEL v2018
Die
eingegangenen
Beiträge
werden
mit
Namensangabe
im
Internet
veröffentlicht,
es
sei
denn,
durch
die
Veröffentlichung
werden
berechtigte
Interessen
der
Person,
die
den
Beitrag
eingesandt
hat,
verletzt.
The
contributions
received
will
be
published
on
the
internet,
together
with
the
identity
of
the
contributor,
unless
such
publication
is
likely
to
harm
his
or
her
legitimate
interests.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Tiere
in
einer
dafür
zugelassenen
Einrichtung
durch
eine
dazu
berechtigte
Person
unter
Verursachung
der
geringstmöglichen
Schmerzen,
Leiden
und
Ängste
getötet
werden,
wobei
für
die
in
Anhang
V
aufgeführten
Tierarten
die
in
diesem
Anhang
angegebene
angemessene
Methode
der
schmerzfreien
Tötung
angewandt
wird.
Member
States
shall
ensure
that
animals
are
killed
in
an
authorised
establishment,
by
an
authorised
person
and
with
a
minimum
of
pain,
suffering
and
distress
and,
in
relation
to
the
species
included
in
Annex
V,
using
the
appropriate
humane
method
of
killing
as
set
out
in
that
Annex.
TildeMODEL v2018
Die
zur
Verwendung
einer
Programmkopie
berechtigte
Person
kann,
ohne
die
Genehmigung
des
Rechtsinhabers
einholen
zu
müssen,
das
Funktionieren
dieses
Programms
beobachten,
untersuchen
oder
testen,
um
die
einem
Programmelement
zugrundeliegenden
„Ideen
und
Grundsätze“
zu
ermitteln,
sofern
dabei
keine
unerlaubte
Kopie
angefertigt
wird.
The
person
having
a
right
to
use
a
copy
of
a
computer
program
shall
be
entitled,
without
the
authorisation
of
the
rightholder,
to
observe,
study
or
test
the
functioning
of
the
program
in
order
to
determine
the
'ideas
and
principles'
underlying
any
element
of
the
program,
so
long
as
this
does
not
result
in
an
infringing
copy.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
5
(3)
kann
die
zur
Verwendung
einer
Programmkopie
berechtigte
Person,
ohne
die
Genehmigung
des
Rechtsinhabers
einholen
zu
müssen,
das
Funktionieren
dieses
Programms
beobachten,
untersuchen
oder
testen,
um
die
einem
Programmelement
zugrundeliegenden
Ideen
und
Grundsätze
zu
ermitteln,
wenn
sie
dies
durch
Handlungen
zum
Laden,
Anzeigen,
Ablaufen,
Übertragen
oder
Speichern
des
Programms
tut,
zu
denen
sie
berechtigt
ist.
Under
Article
5
(3)
the
person
having
a
right
to
use
a
copy
of
a
computer
program
shall
be
entitled,
without
the
authorisation
of
the
rightholder,
to
observe,
study
or
test
the
functioning
of
the
program
in
order
to
determine
the
ideas
and
principles
which
underlie
any
element
of
the
program
if
he
does
so
while
performing
any
of
the
acts
of
loading,
displaying,
running,
transmitting
or
storing
the
program
which
he
is
entitled
to
do.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Aufgaben
wahrnehmende
Einrichtung,
welche
die
Anerkennung
und
Vollstreckbarerklärung
einer
Entscheidung
geltend
macht
oder
deren
Vollstreckung
beantragt,
legt
auf
Verlangen
alle
Schriftstücke
vor,
aus
denen
sich
ihr
Recht
nach
Absatz
2
und
die
Erbringung
von
Leistungen
an
die
berechtigte
Person
ergeben.
The
public
body
seeking
recognition
and
a
declaration
of
enforceability
or
claiming
enforcement
of
a
decision
shall
upon
request
provide
any
document
necessary
to
establish
its
right
under
paragraph
2
and
to
establish
that
benefits
have
been
provided
to
the
creditor.
DGT v2019