Übersetzung für "Berechnung für" in Englisch
Die
Niederlande
legten
die
detaillierte
Berechnung
des
Defizits
für
das
Jahr
2004
vor.
The
Netherlands
provided
the
detailed
calculation
of
the
budget
deficit
for
2004.
DGT v2019
Die
Berechnung
von
Schwellenwerten
für
Hühnerfarmen
ist
zu
bürokratisch.
The
calculation
of
threshold
values
for
poultry
farms
is
too
bureaucratic.
Europarl v8
Die
Berechnung
statistischer
Schlüsselindikatoren
für
den
SFI-Sektor
erfordert
eine
bestimmte
Aufgliederung
der
Finanzinstrumente.
The
compilation
of
key
statistical
indicators
for
the
OFI
sector
requires
a
specific
financial
instrument
breakdown.
DGT v2019
Die
Liste
in
Artikel
9
dient
zur
Berechnung
der
Ausgangsbasis
für
den
Fischereiaufwand.
The
fishing
effort
is
calculated
on
the
basis
of
the
list
in
Article
9.
Europarl v8
Die
Berechnung
der
Dumpingspanne
für
die
nichtkooperierenden
Unternehmen
wurde
geändert.
The
calculation
of
the
residual
dumping
margin
was
revised.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
hält
diese
Berechnung
für
sehr
konservativ.
In
the
Commission's
view,
this
calculation
is
very
conservative.
JRC-Acquis v3.0
Laut
Artikel
86
oblag
die
Berechnung
des
Verkaufspreises
für
Sozialwohnungen
den
Kommunalkörperschaften.
Article
86
entrusted
the
municipalities
with
the
task
of
calculating
the
sales
price
of
social
housing.
DGT v2019
Die
entsprechende
Berechnung
wurde
einzeln
für
jedes
dem
Unternehmen
gewährte
Darlehen
vorgenommen.
Absent
any
indication
to
the
contrary,
based
on
best
facts
available,
the
lack
of
concrete
evidence
of
creditworthiness
assessments
is
valid
for
them
in
the
same
manner
as
for
the
five
cooperating
state-owned
banks,
so
that
the
analysis
on
the
concrete
application
of
the
normative
framework
in
section
3.4.1.1(b)
above
applies
to
them
in
an
identical
manner.
DGT v2019
Bei
der
Berechnung
der
Steuerbemessungsgrundlage
für
künftige
Jahre
werden
bereits
abgezogene
Beträge
berücksichtigt.
Amounts
already
deducted
shall
be
taken
into
account
when
calculating
the
tax
base
in
future
years.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Berechnung
des
Dienstzeitaufwands
für
das
Ruhegehalt
wird
Folgendes
berücksichtigt:
The
calculation
of
the
service
cost
for
retirement
shall
take
into
account:
TildeMODEL v2018
Werden
sie
bei
der
Berechnung
der
Beihilfeintensität
für
das
betreffende
audiovisuelle
Werk
berücksichtigt?
This
supplementary
information
sheet
must
be
used
for
notifications
of
aid
covered
by
the
Commission
Communication
on
State
aid
for
films
and
other
audiovisual
works
[143]1.
DGT v2019
Die
entsprechende
Berechnung
wurde
einzeln
für
jeden
dem
Unternehmen
gewährten
Kredit
vorgenommen.
As
mentioned
in
section
3.4.1
above,
the
Chinese
lending
financial
institutions
did
not
provide
any
creditworthiness
assessment.
DGT v2019
Die
Berechnung
sollte
sowohl
für
ein
Basisszenario
als
auch
für
ein
Krisenszenario
erfolgen.
This
should
be
calculated
both
for
a
base
case
scenario
and
a
stress
case
scenario.
DGT v2019
Für
die
Berechnung
der
Ausgleichsleistungen
für
DAWI
gelten
uneingeschränkt
die
Grundsätze
des
DAWI-Pakets.
However,
in
the
light
of
the
specificities
of
the
broadband
sector,
it
is
useful
to
add
a
clarification
for
SGEI
intended
to
cover
unconnected
neighbourhoods
or
districts
(so
called
‘white
spots’)
within
a
broader
area
in
which
some
operators
have
already
deployed
their
own
network
infrastructure
or
may
plan
to
do
so
in
the
near
future.
DGT v2019
Die
ausführliche
Berechnung
für
diese
Berichtigung
wurde
den
betroffenen
Parteien
zugestellt.
In
fact,
the
application
of
the
relative
spread
to
bonds
with
different
maturities
shows
big
differences
depending
on
the
duration
of
the
loans,
and
shows
that
absolute
and
relative
spread
move
in
different
directions
for
different
maturities.
DGT v2019
Die
Kommission
teilt
jedem
Hersteller
ihre
vorläufige
Berechnung
für
ihn
mit.
The
Commission
shall
notify
each
manufacturer
of
its
provisional
calculation
for
that
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
die
Berechnung
des
Vertrauensbereichs
für
die
EC50
deutlich
erleichtern.
This
would
greatly
ease
the
calculation
of
the
confidence
limits
about
the
EC50.
DGT v2019
Die
Berechnung
der
Überkompensation
für
den
ersten
Verwaltungsvertrag
lässt
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
The
calculation
of
overcompensation
for
the
first
management
contract
can
be
summarised
as
follows:
DGT v2019
Die
Berechnung
der
Unternehmensleistung
für
das
Schiffsrisikoprofil
sollte
sich
dadurch
nicht
ändern.
This
should
not
change
the
computation
of
the
company
performance
calculation
for
the
ship
risk
profile.
DGT v2019
Die
Berechnung
der
Eigenkapitalanforderungen
für
das
Fremdwährungsrisiko
erfolgt
in
zwei
Stufen.
A
two?stage
calculation
shall
be
used
for
capital
requirements
for
foreign?exchange
risk.
DGT v2019
Die
Berechnung
ist
zuerst
für
die
Zuchtbetriebe
und
anschließend
für
die
Erzeugungsbetriebe
vorzunehmen.
The
calculation
shall
be
conducted
firstly,
for
the
breeding
holdings
and
secondly,
for
the
production
holdings.
DGT v2019
Die
Berechnung
für
RTL
Group
und
für
ProSiebenSat.1
ist
in
Tabelle
3
aufgeführt.
In
the
case
of
the
RTL
group
and
ProSiebenSat.1,
the
calculation
provided
in
the
notification
is
shown
in
Table
3.
DGT v2019
Folgende
besondere
Modalitäten
zur
Berechnung
der
Standardoutputs
für
bestimmte
Sonderfälle
sind
vorgesehen:
The
following
special
rules
are
laid
down
for
the
calculation
of
SOs
for
certain
types
of
characteristics:
DGT v2019