Übersetzung für "Beratung der mitarbeiter" in Englisch

Priorität ist dabei die geistliche Beratung und Orientierung der Mitarbeiter durch einen Kaplan.
Priority is put on mentoring and spiritual orientation of the workers by a chaplain.
ParaCrawl v7.1

Architekten, Ingenieure und Fassadenbauer aus 46 Ländern suchten die fachliche Beratung der sedak Mitarbeiter.
Architects, engineers and façade constructors from 46 countries were seeking for a specialist consultation by sedak employees.
ParaCrawl v7.1

Vertrauen Sie auf die umfassende Beratung der qualifizierten Mitarbeiter und gönnen Sie sich individuellen Service!
Trust in the comprehensive advice of qualified staff and indulge in personalized service!
ParaCrawl v7.1

Die den Sachbearbeitern durch die Automatisierung der Berechnungsaufgaben zusätzlich zur Verfügung stehende Arbeitszeit soll zur intensiveren Beratung der Mitarbeiter in Lohn- und Gehaltsfragen genutzt werden.
The time saved by computerisation is intended to be used in advising employees on salary and wage matters.
EUbookshop v2

Weitere wichtige Aufgabenbereiche sind die Schulung und Beratung aller Mitarbeiter der Sektion Raumnutzung in Fragen der Computertechnik und bei Anwendungsproblemen sowie die besondere Unterstützung des Projekts Arealstatistik, das keine eigenen Computerspezialisten hat und bei der Lösung spezifischer Probleme auf GEOSTAT angewiesen ist.
Other essential duties are training and advice for all members of the Spatial Data Section in computer technology and application problems and special support for the land use statistics project which does not have its own computer specialists but relies on GEOSTAT for the solution of specific problems.
EUbookshop v2

Immer mehr Kommunen, insbesondere die größeren Kommunen stellen pädagogische Beratungskräfte ein, deren Aufgaben die Aufsicht über und die Beratung der Mitarbeiter der vorschulischen Einrichtungen umfassen.
These include Vorklassen (preparatory classes), which are provided only in some of the Länder, for 5-year-olds who have not yet reached compulsory school age but whose parents wish to give them particular help and preparation for entry to the primary school.
EUbookshop v2

Zu den Aufgaben von ERGO Compliance gehören die systematische Identifikation und Analyse von relevanten Risiken, die Festlegung und Verbesserung von unternehmensinternen Compliance-Regelwerken und Richtlinien, die Information, Schulung und Beratung der Vorstände, Mitarbeiter und Vertriebspartner sowie die Überwachung der Regeleinhaltung und der Identifikation von Verstößen.
The tasks of ERGO Compliance include systematic identification and analysis of relevant risks, establishing and improving corporate regulatory works and policies for Compliance, provision of information, training and consulting to the Management Boards, the employees and the sales partners, monitoring compliance with regulations, and identification of violations.
ParaCrawl v7.1

Neben der Umsetzung und Einhaltung aller konzerninternen Compliance-Richtlinien sind die Landesgesellschaften verantwortlich für die Bearbeitung Compliance-relevanter Vorfälle, die kontinuierliche Analyse von Arbeitsprozessen im Hinblick auf mögliche Compliance-Risiken sowie die regelmäßige Schulung und Beratung der Mitarbeiter.
In addition to the implementation and observation of all intra-company compliance regulations, international subsidiaries are also responsible for handling incidents related to compliance, analysing work processes on a continued basis for possible risks to compliance, and training and advising company staff regularly.
ParaCrawl v7.1

So können die mehr als 100 Partner mit ihren weit über 15.000 Fahrzeugen an 76 Standorten in Europa nun ebenfalls auf das EUROPART Liefersortiment mit 400.000 Teilen und auf die kompetente, technische Beratung der EUROPART Mitarbeiter zurückgreifen.
Thus the more than 100 partners with more than 15,000 vehicles in 76 locations in Europe can now also access the EUROPART range of delivery with 400,000 parts as well as the competent technical advice of the EUROPART employees.
ParaCrawl v7.1

Jugendherbergen bieten auch viele Dienste wie Internetzugang, Aktivreisen, Rabatte auf Attraktionen und Shows - und natürlich die Beratung der Mitarbeiter vor Ort.
Hostels also offer many services such as internet access, activity tours, discounts on attractions and shows - and of course the advice of local staff.
ParaCrawl v7.1

Um den Typ der Maschine bestimmen für Metallbiegen, wird vorgeschlagen, Hilfe in Form von Beratung der Store Mitarbeiter zu suchen.
To determine the type of the machine for bending of metal, it is proposed to seek help in the form of advice to the store employees.
ParaCrawl v7.1

In allen Bereichen kann der Kunde auf eine individuelle Beratung der Regnauer-Mitarbeiter setzen – von der Idee, über die Planung bis zur Realisierung.
Customers enjoy the benefit of individual advice from Regnauer's competent staff – from the idea, through planning to implementation.
ParaCrawl v7.1

Der für den Beratungsauftrag verantwortliche Projektleiter oder ein anderer Mitarbeiter mit angemessener Berufserfahrung sollte möglichst vor Beendigung der Beratung die Arbeiten der an der Beratung beteiligten Mitarbeiter sowie die Dokumentation der Arbeitsweise und Beratungsergebnisse auf Ordnungsmäßigkeit hin beurteilen.
The project manager responsible for the consultancy projects or another member of the team with approrpriate project experience should—if possible before the end of the project—judge the work performed by the team on the project, the documents pertaining to working methods and the results of the project for correctness.
ParaCrawl v7.1

Laut Auskunft des Geschäftsführers des Installationsunternehmens Universal-SB HTC, Vladimir Shchukin, wurden dank der effektiven und präzisen Beratung der Mitarbeiter des technischen Supports von AxxonSoft die technischen Fragen im Zusammenhang mit der Integration der Axis-Videoserver und der Steuerung der Telemetriegeräte schnell gelöst.
Universal-SB ATC representative Vladimir Shchukin and airport representatives particularly noted the work of AxxonSoft's technical support service, thanks to whose prompt and detailed consultations technical issues related to the integration of the Axis video servers and the organization of PTZ camera control were quickly solved.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Beratung bieten Mitarbeiter des Kompetenzzentrums Forschungsdaten Unterstützung zu Fragen des nachhaltigen und strukturierten Datenmanagements:
Staff members of the Competence Centre for Research Data give advice and answer your questions regarding an effective and structured data management:
ParaCrawl v7.1

Dies trägt oft zu einem berechtigen Desinteresse an einer Programmveränderung bei und muss möglicherweise mit verschiedenen Aktionen entgegengewirkt werden, dies reicht von psychologischer Beratung der Mitarbeiter bis hin zu, in Extremfällen, einer Beendigung des Arbeitsverhältnisses.
This often constitutes a vested interest in resisting transformation of a program. It may have to be counter-acted by a range of measures, from counselling such staff, up to, in extreme cases, terminating some contracts.
ParaCrawl v7.1

Aufbauend auf dem betrieblichen Arbeitsschutz sind eine ganzheitliche Gesundheitsförderung, eine ergonomische Arbeitsplatzgestaltung und eine Beratung der Mitarbeiter die Kernaufgaben des betrieblichen Gesundheitsmanagements.
Based on operational safety an integrated health promotion, an ergonomic workplace design and employee counseling are the core tasks of operational health management.
ParaCrawl v7.1

Der Wissenschaftliche Beirat berät die Mitarbeiter der EUA und gibt Gutachten zu verschiedenen Themen ab.
The Committee offers advice to EEA staff and gives opinions on different issues.
EUbookshop v2

Es ist erforderlich, daß die Kommission selbst und die Mitgliedstaaten eine höhere Effektivität in der Kommunikation erreichen, ihre Konsultations- und Informationspunkte erweitern und an der Aufgabe der Orientierung und Beratung der möglichen Begünstigten mitarbeiten.
It is important that the Commission itself and the Member States achieve greater efficiency in communication, expand their advice and information services and cooperate in the task of guiding and advising possible beneficiaries.
Europarl v8

Vertreter der Generaldirektion IX (Personal und Verwaltung) der Kommission beraten die Mitarbeiter der EMEA in Fragen der Krankenversicherung und Altersvorsorge.
Representatives from Commission Directorate-General IX (Personnel and Administration) have addressed EMEA staff on medical insurance and pensions.
EMEA v3

Zweck des Programms war es, kriegswichtige Industrien zu beraten, deren Mitarbeiter zur US Army einberufen worden waren, während das Kriegsministerium gleichzeitig zusätzliche Rüstungsgüter bestellte.
The purpose was to provide consulting services to war-related industries whose personnel were being conscripted into the US Army at the same time the War Department was issuing orders for additional matériel.
WikiMatrix v1

Davon ausgehend ist es kaum verwunderlich, daß in Artikel 131 (2) der Verfassung die Mitwirkung (»Beratung und Mitarbeit«) der Ge werkschaften und Arbeitgeberverbände an von der Regierung zu erarbeitenden Wirtschaftsprogrammen sowie die Schaffung von entsprechenden Räten zu diesem Zweck geregelt wird.
On occasion, uses and customs are expressly claimed, as a subsidiary source, by the legislator, such as is the case in determining the amount of work which may be required of a worker, establishing the date and place for wage and settlement payments and fixing the period for prior notice of a worker's resignation.
EUbookshop v2

Unsere Aktivität auf dem Gebiet der Beratung und Mitarbeit bei der Gesetzgebung hätte keinen Sinn, wenn die Rechtsvorschriften, die wir hier diskutieren und annehmen, dann nicht in Form von Gemeinschaftsrecht angewendet würden.
In particular, then, as regards the use of registers and information on aggravated risks, it seemed to us right and proper to establish the requirement to protect the confidentiality of individuals in line with the general principle already affirmed in the regulation we are discussing so as to make its application general.
EUbookshop v2

Nach eingehender Beratung mit Mitarbeitern der Agriculture Division und Fernerkundungskollegen in anderen Behörden, wurde beschlossen, die in dreijähriger Forschungsarbeit erzielten Ergebnisse von einem größeren und vielschichtigen Kreis bewerten zu lassen.
Following extensive consultation with Agriculture Division staff and remote sensing colleagues in other agencies, it was decided that the developments obtained through three years of research should be evaluated by a larger and more diverse audience.
EUbookshop v2

Der Bericht zeigt, daß Maßnahmen im spezifischen Bereich der Beratungsstellen und auf allgemeinerer Ebene durchgeführt werden müssen, wo die Planung und Durchführung der Beratung von der Mitarbeit anderer Einrichtungen, der Industrie und des Handels sowie der Eltern und der Öffentlichkeit abhängen.
The report demonstrates that action should be taken both within the specific context of the guidance service and at a more general level where the planning and implementation of guidance depends on the co operation of other institutions, of industry and commerce, of parents and the general public.
EUbookshop v2

An den Informationsschaltern im Eingang West und im Eingang Ost beraten Sie Mitarbeiter der MVV persönlich zu folgenden Zeiten:
At the information counters at the West Entrance and East Entrance, MVV staff will personally advise you at the following times:
ParaCrawl v7.1

Damit unsere Partner das nötige Know-How entwickeln können, schulen und beraten wir deren Mitarbeiter intensiv und unterstützen diese bei Bedarf auch vor Ort.
To ensure that our partners can develop the necessary expertise, we provide intensive training and support for their staff - on site if necessary.
ParaCrawl v7.1

Hier unterstützen wir Sie beispielsweise bei Erstellung und Versand von Rentenabrechnungen sowie bei der Beratung von Mitarbeitern und Rentnern bei allen Fragen zur betrieblichen Altersversorgung.
For instance, we support you with the preparation and mailing of pension statements – and with advising employees and pensioners on all questions regarding company pension schemes.
ParaCrawl v7.1

Dieselben Daten werden den Mitarbeitern und/oder Kollegen gegebenenfalls durch ihre jeweiligen Pflichten und Zuständigkeiten bekannt, ebenso wie Beratern und deren Mitarbeitern als externen Bearbeitern, von denen wir verlangen, dass sie die Daten gemäß den Bestimmungen in den nationalen Vorschriften und in den europäischen Gesetzen zum Datenschutz behandeln.
The same data may be brought to the attention of the employees and/or collaborators by their respective duties and responsibilities, as well as consultants and collaborators as external managers, to whom we will request treatment in accordance with the provisions of the national provisions. and European laws on privacy.
ParaCrawl v7.1

Die 1991 gegründete AWD-Stiftung Kinderhilfe wird im Wesentlichen von den Beratern und Mitarbeitern der AWD Gruppe getragen und hilft Kindern, die in ihren Existenz- und Entwicklungschancen benachteiligt sind.
The AWD-Stiftung Kinderhilfe Foundation, established in 1991, is essentially run by AWD Group advisors and employees, and helps improve the life chances and development opportunities of disadvantaged children.
ParaCrawl v7.1

In Ludwigshafen gibt es mehrere Cafés für Asylsuchende, in denen diese Kontakte zu Einheimischen knüpfen können und auch manchmal Beratung durch Mitarbeitende der Migrationsfachdienste erhalten können.
Connect to localsIn Ludwigshafen there are several cafés for asylum seekers where they can socialize with local citizens and sometimes obtain counselling by employees of the special migration service.
CCAligned v1

Haupttätigkeitsfelder der SGKV liegen in der Beratung der Mitglieder, der Mitarbeit in nationalen und internationalen Forschungsprojekten sowie in Beratungsleistungen für staatliche sowie gewerbliche Institutionen.
The key operational segment of SGKV is consultancy of their members, cooperation in national and international research projects as well as consultancy of public and commercial institutions.
ParaCrawl v7.1

Das Info-Max Angebot ist gültig unter der Bedingung der Einhaltung der gültigen gesetzlichen Vorschriften, im Vertrag eingetragen, der entsprechenden fiskalischen Unterlagen und schließt auch die Beratung während der Mitarbeitung ein.
The offer of Info-Max is valid according to the effectual legal provisions, registered in the contract, to the fiscal documents and includes advising during the whole duration of the collaboration. You will receive our offer in the shortest time!
ParaCrawl v7.1