Übersetzung für "Beobachtet bei" in Englisch
Bei
diesen
Patienten
wurde
eine
ähnliche
Wirksamkeit
beobachtet
wie
bei
jüngeren
Patienten.
Similar
efficacy
was
observed
in
these
patients
and
in
younger
patients.
EMEA v3
Transaminasenanstiege
wurden
häufiger
bei
Kindern
und
Jugendlichen
beobachtet
als
bei
erwachsenen
Patienten.
Transaminase
elevations
have
been
observed
more
frequently
in
paediatric
patients
than
in
adult
patients.
ELRC_2682 v1
Unter
Verwendung
dieser
Kombination
wurden
niedrigere
Eradikationraten
beobachtet
als
bei
Therapieregimen
mit
Clarithromycin.
Lower
eradication
rates
were
seen
using
this
combination
than
in
regimens
involving
clarithromycin.
ELRC_2682 v1
Erbrechen,
Hautausschlag
und
Fieber
wurden
bei
Kindern
häufiger
beobachtet
als
bei
Erwachsenen.
Vomiting,
rash
and
fever
were
observed
more
frequently
in
children
than
in
adults.
ELRC_2682 v1
Vielleicht
hat
Norman...
insgeheim
seine
Mutter
beobachtet,
bei
ihrem
abendlichen
Bad.
Perhaps
Norman
secretly
watched
his
mother
preparing
for
her
nightly
bath.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
beobachtet
euch
bei
dieser
Figur
gegenseitig.
Boys,
you've
got
to
watch
each
other
in
the
lift.
OpenSubtitles v2018
Daneben
beobachtet
man
bei
den
behandelten
Pflanzen
eine
deutliche
Stärkung
des
Stützgewebes.
In
addition,
a
significant
strengthening
of
the
supporting
tissue
of
the
treated
plants
is
observed.
EuroPat v2
Weiterhin
beobachtet
man
bei
klaren
Polymerisatfilmen
oftmals
ein
Weißanlaufen
(Eintrübung).
In
clear
polymer
films,
furthermore,
blushing
(clouding)
is
often
observed.
EuroPat v2
So
beobachtet
man
beispielsweise
bei
Carbomeren
den
sogenannten
"Quick-Breaking-Effekt".
Thus,
for
example,
in
the
case
of
carbomers,
the
so-called
“quick-breaking
effect”
is
observed.
EuroPat v2
Fettausschläge
werden
bei
niedrigen
Temperaturen
häufiger
beobachtet
als
bei
wärmeren
Außentemperaturen.
Fatty
spew
is
observed
more
often
at
low
temperatures
than
at
relatively
warm
outside
temperatures.
EuroPat v2
Ähnliches
beobachtet
man
auch
bei
den
anderen
Fragmenten.
Similar
observations
are
made
with
the
other
fragments
as
well.
EuroPat v2
Dazu
beobachtet
er,
bei
welchen
Parametern
der
Reaktor
jeweils
zu
fluten
beginnt.
For
this
purpose,
those
parameters
are
determined
at
which
the
reactor
starts
flooding.
EuroPat v2
Nach
45
Minuten
beobachtet
man
bei
weiterer
Raney-Nickel-Zugabe
keine
Stickstoffentwicklung
mehr.
After
45
minutes
nitrogen
evolution
is
no
longer
observed
when
Raney
nickel
is
added.
EuroPat v2
Unsere
CSR-Beauftragte
Susanne
van
der
Mark
beobachtet
diese
Entwicklungen
bei
FleuraMetz.
Our
CSR
officer,
Susanne
van
der
Mark,
monitors
these
developments
for
FleuraMetz.
ParaCrawl v7.1
Osteopenie
und
Osteoporose,
Knochenschmerzen
(beobachtet
bei
anhaltender
Hyperprolactinämie);
Osteopenia
and
osteoporosis,
bone
pain
(observed
with
prolonged
hyperprolactinemia);
ParaCrawl v7.1
El
mocito
beobachtet
diesen
Mann
bei
seinem
Kampf
um
Anerkennung.
El
mocito
observes
this
man
in
his
battle
for
recognition.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
beobachtet,
bei
welcher
Belastung
die
ersten
Gewindegänge
ausbrechen.
It
was
observed
under
which
load
the
first
thread
flights
were
stripped.
EuroPat v2
Sofort
wirkende
Schmerzlinderungen
und
positive
Auswirkungen
wurden
unter
anderem
beobachtet
bei:
Positive
results
were
observed
in
things
such
as:
CCAligned v1
Lecks
wurden
auch
bei
beobachtet
Sydney
und
Melbourne.
Leaks
have
also
been
observed
in
Sydney
and
Melbourne.
CCAligned v1
Er
beobachtet
Menschen
bei
der
Arbeit.
He
observes
people
at
work.
ParaCrawl v7.1