Übersetzung für "Benutzt von" in Englisch

Was ich bisher benutzt habe, von einem anderen Doktor.
What I've been using from another doctor.
OpenSubtitles v2018

Du denkst, der Schmuggler benutzt die Leiche von Marjorie Lin?
You think the smuggler is using Marjorie Lin's body?
OpenSubtitles v2018

Er benutzt die Namen von berühmten Mathematikern als Tarnung.
He's using the names of famous mathematicians as a cover.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden bei vielen Straftaten benutzt, aber nicht von uns.
There were used in a multitude of felonies, but not by us.
OpenSubtitles v2018

Er benutzt das Graphit von seinem Druckbleistift um Fingerabdruckpulver zu machen.
He's using the graphite from his mechanical pencil to make fingerprint powder.
OpenSubtitles v2018

Jemand benutzt die Jugend von Harlem für eine Art Nachtdienst.
I think somebody's been using Harlem's youth for what can only be described as late-night duty.
OpenSubtitles v2018

Noah hat dich benutzt, um von uns wegzukommen.
Noah was using you to get the fuck away from us.
OpenSubtitles v2018

Benutzt wer von euch Divas Self Tanner?
Which one of you divas uses self-tanner?
OpenSubtitles v2018

Er benutzt Wohnungen von Toten, die meist eine Weile leer stehen.
He's using the dead man's flat under the assumption it will be empty for a while.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich benutzt, um von zu Hause fortzugehen.
You used me to get out of your house.
OpenSubtitles v2018

Er hat mein eigenes Telefon benutzt, um Fotos von mir zu machen.
He used my own phone to take pictures of me.
OpenSubtitles v2018

Man benutzt Elektromagneten anstelle von Schießpulver.
They use electromagnets instead of gunpowder.
OpenSubtitles v2018

Benutzt von einem Mr. Miller und einem Mr. Warren?
Used by a Mr. Miller and Mr. Warren?
OpenSubtitles v2018

Erst der Mensch als oberstes Glied der Evolutionskette benutzt mehr von seiner Hirnkapazität.
But it isn't until we reached human beings at the top of the animal chain that we finally see a species use more of its cerebral capacity.
OpenSubtitles v2018

Die haben Seile benutzt, von einem Gebäude zum andern.
They used wires and went from one building to the other?
OpenSubtitles v2018

Der Van, der für die Entführung benutzt wurde war von einer Gartenbau-Ladenkette.
The van that was used in the kidnapping was from a chain gardening-supply store.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Weinkeller, er wird benutzt von der Anarchisten-Gruppe Lapin Vert.
There's a wine cellar used by the anarchist group Lapin Vert.
OpenSubtitles v2018

Sicherlich oft benutzt von Banditen wo möglich wären eines aufregenden Abenteuers.
If you look off to your left... you'll see a real Old West hitchin' post... possibly used by bandits, possibly during some exciting adventure.
OpenSubtitles v2018

Du benutzt den Namen von Kahless nur, um Intrigen zu spinnen.
You are using the name of Kahless for some twisted game.
OpenSubtitles v2018

Es wurde von Marlos Leuten benutzt und von Kimas Informanten aufgesammelt.
It was used by Marlo's people and picked up off the ground by Kima's CI.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht benutzt es einer von euch.
Maybe somebody's got a use for it.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich nur benutzt um von der Rising Star runterzukommen.
He was just using me to get off the Rising Star.
OpenSubtitles v2018

Diese Methode benutzt den Alphakanal von Texturen als eine Coverage Mask für Anti-Aliasing.
Alpha to coverage is a multisampling computer graphics technique, which uses the alpha channel of textures as a coverage mask for anti-aliasing.
WikiMatrix v1

Zweiradfahrzeuge werden von Arbeitern mehr benutzt als von Angestellten.
Two wheelers are more used by manual than nonmanual workers.
EUbookshop v2

Bevorzugt benutzt man Kohlenstoffkettenlängen von C 6 bis C 12 im Fettsäurerest.
Carbon chain lengths of C 6 to C 12 are preferably used in the fatty acid component.
EuroPat v2

Ein alternatives Verfahren benutzt anstelle von uracilhaltigen Mononukleotiden uracilhaltige Primer.
An alternative method utilizes primers containing uracil instead of mononucleotides containing uracil.
EuroPat v2

Hier in Riglos und Tunuyan in einer Haftanstalt, benutzt von einem Menschenhandel-Netzwerk.
Here in Riglos and Tunuyán, a detention facility used by a human trafficking network.
OpenSubtitles v2018