Übersetzung für "Benachteiligte jugendliche" in Englisch
Laut
Kommission
konnten
bei
50
%
der
zentralisierten
Projekte
benachteiligte
Jugendliche
eingeschlossen
werden.
According
to
the
Commission,
50%
of
the
centrally-managed
projects
were
able
to
include
disadvantaged
young
people.
Europarl v8
Der
EFD
ist
nicht
vorrangig
für
benachteiligte
Jugendliche
bestimmt.
It
is
not
primarily
intended
for
young
people
with
fewer
opportunities.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wurde
ein
niederschwelliges
Angebot
für
benachteiligte
Jugendliche
entwickelt.
Thus,
a
comprehensive
low-threshold
offer
is
being
developed
targeting
disadvantaged
young
people.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
auch
benachteiligte
Jugendliche
sollen
in
diese
Projekte
miteinbezogen
werden.
It
also
especially
involves
the
most
disconnected
and
disadvantaged.
TildeMODEL v2018
Es
sei
auch
gelungen,
bildungsmäßig
benachteiligte
Jugendliche
zu
erreichen.
Efforts
to
reach
educationally
disadvantaged
young
people
had
been
successful.
TildeMODEL v2018
Es
sollen
benachteiligte
Jugendliche
einbezogen
werden.
To
involve
disadvantaged
young
people,
TildeMODEL v2018
Viele
Länder
konzentrieren
sich
bei
der
Information
auf
benachteiligte
Jugendliche.
Many
countries
are
focussing
information
on
young
people
with
disadvantages.
TildeMODEL v2018
Staatliche
Leistungen
für
benachteiligte
Jugendliche
zielen
darauf
ab.
The
preservation
and
further
development
of
the
dual
system
depends
not
least
on
the
extent
to
which
it
manages
to
accommodate
the
diverse
groups
of
young
people.
EUbookshop v2
Projekte
für
benachteiligte
Jugendliche
werden
besonders
berücksichtigt.
Particular
attention
will
be
given
to
projects
involving
disadvantaged
young
people.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
Kurzeinsätze
können
wir
regelmäßig
benachteiligte
Jugendliche
entsenden
und
aufnehmen.
Unfortunately,
because
we
don't
have
the
time,
we
are
seldom
able
to
help
with
all
the
formalities,
and
for
a
young
person
everything
is
harder.
EUbookshop v2
Benachteiligte
Jugendliche
zu
unterstützen
liegt
uns
besonders
am
Herzen.
In
particular,
we
support
young
people
who
are
in
some
way
disadvantaged.
CCAligned v1
Gleichwohl
können
die
Integrationschancen
für
benachteiligte
Jugendliche
in
den
IT-Ausbildungsberufen
skeptisch
beurteilt
werden.
Nonetheless,
one
can
be
sceptical
about
the
chances
that
disadvantaged
youths
can
be
integrated
into
IT
training
occupations.
ParaCrawl v7.1
Für
verletzte
und
schwer
benachteiligte
Kinder
und
Jugendliche
schaffen
wir
sichere
Orte.
We
create
safe
places
for
mistreated
and
severely
disadvantaged
children
and
adolescents.
CCAligned v1
Kiriat
Yearim
ist
ein
Schweizer
Hilfswerk
für
benachteiligte
Kinder
und
Jugendliche
in
Israel.
Kiriat
Yearim
is
a
Swiss
relief
organization
for
underprivileged
children
and
youths
in
Israel.
CCAligned v1
Die
Foundation
fördert
durch
weltweite
Sportprojekte
gesellschaftlich
benachteiligte
Kinder
und
Jugendliche.
Its
sports
projects
seek
to
champion
socially
disadvantaged
children
and
young
people
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
MitarbeiterInnen
unterstützen
damit
sozial
benachteiligte
Jugendliche
und
Familien
in
Wien
Döbling.
Our
employees
donate
generously
and
thus
support
needy
young
people
in
Vienna’s
19th,
district.
ParaCrawl v7.1
Seit
2009
realisiert
skate-aid
e.V.
nachhaltige
Projekte
für
benachteiligte
Kinder
und
Jugendliche
weltweit.
Since
2009
skate-aid
e.V.
implemented
sustainable
projects
for
disadvantaged
children
and
young
people
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
engagiere
ich
mich
auch
in
Förderzentren
für
benachteiligte
Kinder
und
Jugendliche.
Additionally,
I
am
actively
engaged
in
support
centres
for
disadvantaged
children
and
teenagers.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchte
eine
Berufsschule
für
sozial
benachteiligte
Jugendliche
und
Erwachsene
leiten.
The
group
plans
to
build
a
polytechnic
school
for
socially
disadvantaged
youths
and
adults.
ParaCrawl v7.1
Proyecto
Indio
ist
unsere
eigene
Wohltätigkeitsorganisation
für
benachteiligte
Jugendliche
in
Ecuador.
Proyecto
Indio
is
a
charity
we
set
up
to
support
children
and
teenagers
in
Ecuador.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dieses
Programm
und
sein
Hauptanliegen
mit
der
Ausrichtung
auf
benachteiligte
Jugendliche
bewahren.
We
must
safeguard
the
programme
and
protect
its
main
objectives
of
targeting
disadvantaged
young
people.
Europarl v8
Eine
Priorität
des
Parlaments
war
es,
benachteiligte
Jugendliche
in
stärkerem
Maß
in
das
Programm
einzubeziehen.
One
of
Parliament's
priorities
was
to
involve
disadvantaged
young
people
in
the
programme
to
a
greater
extent.
Europarl v8
Er
sollte
auch
benachteiligte
Jugendliche
und
Jugendliche,
die
kein
Mitglied
einer
Organisation
sind,
berücksichtigen.
It
should
also
include
young
people
with
fewer
opportunities
and
those
who
are
not
members
of
an
organisation.
TildeMODEL v2018
Ein
Pluspunkt
der
Aktion
3
und
insbesondere
ihrer
Komponente
Gruppeninitiativen
ist
die
Zugänglichkeit
für
benachteiligte
Jugendliche.
One
of
the
strengths
of
Action
3
and
its
group
initiative
strand
is
its
accessibility
to
young
people
“in
difficulties”.
TildeMODEL v2018
Als
Ergänzung
zu
den
vorstehend
aufgeführten
Maßnahmen
wird
die
Gemeinschaft
positive
Maßnahmen
für
benachteiligte
Jugendliche
ergreifen.
In
addition
to
the
aids
set
out
above,
the
Community
shall
undertake
positive
action
towards
disadvantaged
young
people.
EUbookshop v2
Die
Verallgemeinerunginformationstechnischer
Strukturen
stellt
benachteiligte
Jugendliche
und
junge
Erwachsenedamit
einerseits
vor
eine
neue
Leistungsanforderungen.
The
extension
of
computerisation
therefore
confronts
disadvantaged
young
people
with
a
new
challenge.
EUbookshop v2