Übersetzung für "Belohnt mit" in Englisch
Sein
Engagement
wurde
belohnt
mit
dem
Deutschen
Preis
für
Denkmalschutz
und
dem
Bundesverdienstkreuz.
His
engagement
was
rewarded
with
the
German
Prize
for
Cultural
Heritage
Conservation
and
the
German
Order
of
Merit.
Wikipedia v1.0
Meine
Geduld
wurde
belohnt
mit
abgetrennten
Köpfen
derer,
die
mit
euch
marschierten.
My
patience
has
been
rewarded...
with
the
severed
heads
of
men
who
have
marched
beside
you.
OpenSubtitles v2018
Ertrag
dies,
und
wir
werden
belohnt
mit
einem
glücklichen
Leben.
Suffer
this
and
we
will
be
rewarded
with
a
lifetime
of
happiness.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
werden
Ihr
Glaube
und
Ihre
Ausdauer
belohnt
mit
einem
Fisch.
And
in
the
end,
you
are
rewarded
for
your
faith
and
constancy
With
a
fish.
OpenSubtitles v2018
Tim
belohnt
sie
unten
mit
einem
Stück
Käse.
Tim
is
going
to
reward
him
with
a
piece
of
cheese
at
the
bottom.
OpenSubtitles v2018
Und
belohnt
mich
mit
einer
Einladung
zu
Pizza
Hut?
My
reward
is
dinner
and
dancing
at
Pizza
Hut?
OpenSubtitles v2018
Belohnt
wurde
er
mit
einer
hohen
Stellung
in
dessen
Heer.
He
also
greatly
rewarded
her
with
wealth.
WikiMatrix v1
Er
wird
oft
für
seine
Siege
belohnt,
mit
Wein
und
Fotzen.
He
is
often
rewarded
for
his
victories
with
wine
and
cunt.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
belohnt
mit
einem
neuen
Posten.
You'll
still
be
rewarded
for
facilitating
the
transition.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
reich
belohnt
werden
mit
großen
Territorien.
You
shall
be
richly
rewarded
with
vast
territories
to
command.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
wird
man
sofort
belohnt
--
mit
Glücksmomenten.
And
after
all,
the
reward
is
immediate:
happy
moments.
QED v2.0a
Belohnt
werden
wir
mit
herrlichem
Ausblick
über
den
Neusiedler
See
bis
zum
Schneeberg.
We
are
rewarded
with
a
magnificent
view
over
Lake
Neusiedl
to
Schneeberg.
ParaCrawl v7.1
Belohnt
mit
einem
Niederländischen
und
Europäischen
ersten
Preis
als
sicherste
Wartungseinrichtung!
Rewarded
with
a
Dutch
and
European
1st
prize
as
most
safe
maintenance
facility!
CCAligned v1
Dann
wird
er
dafür
belohnt
werden
mit
dem
vollsten
Lohn.
Then
will
he
be
rewarded
with
a
reward
complete;
CCAligned v1
Die
Bemühungen
belohnt
mit
einem
Jahresumsatz
in
diesem
Zeitraum
verdreifacht.
Efforts
rewarded
with
annual
sales
tripling
during
this
time
period.
CCAligned v1
Eine
abgelegene
Bäsebeiz
belohnt
uns
mit
einer
hausgemachten,
selfservice
Pizza.
A
secluded
farmer-pub
rewards
us
with
a
homemade,
selfservice
pizza.
CCAligned v1
Belohnt
wirst
du
mit
toller
Aussicht
und
einem
abwechslungsreichen
Aufstieg!
You
will
be
rewarded
with
great
views
and
a
varied
ascent!
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
belohnt
diese
Nachhaltigkeit
mit
einer
langfristigen
Kundenbeziehung.
In
turn,
the
customer
rewards
you
with
a
long-term
relationship.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2015
belohnt
mit
der
grünen
Flagge!
Rewarded
in
2015
with
the
green
flag!
ParaCrawl v7.1
Belohnt
wird
das
mit
immer
neuen
Angeboten
zur
Zusammenarbeit.
And
this
is
rewarded
with
ever
new
offers
of
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Die
anspruchsvolle
Tour
über
den
Sportberg
der
Kufsteiner
belohnt
mit
zahlreichen
Highlights.
A
challenging
tour
via
Kufstein’s
sports
mountain
rewards
with
plenty
of
highlights.
ParaCrawl v7.1
Dieser
tadelt,
lobt
oder
belohnt
Kinder
mit
Süssigkeiten,
Mandarinen
oder
Nüssen.
He
rebukes
and
praises
children
with
sweets,
tangerines
or
nuts.
ParaCrawl v7.1
Steinmeier
belohnt
mit
seiner
Reise
die
iranische
Terrorpolitik.
With
his
trip,
Steinmeier
rewards
the
Iranian
terror
policy.
ParaCrawl v7.1