Übersetzung für "Belastungen übernehmen" in Englisch

Unser Land ist bereit diese Belastungen zu übernehmen.
Our country stands ready to undertake that great burden.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können die Fasern trotz der für die Durchbrüche vorgesehenen Formstücke ihre Aufgabe zum Aufnehmen der im Betrieb auftretenden Belastungen praktisch ungemindert übernehmen, weil sie gegenüber dem ungestörten Zustand praktisch nur geringfügig und lokal verschoben werden müssen.
This enables the fibers to assume their task of absorbing stress which occurs during operation despite the moldings provided for the apertures because they are shifted only insignificantly and locally from their original position.
EuroPat v2

Aber um diese Ziele zu erreichen, werdet ihr bestimmten Druck und Belastungen übernehmen müssen, die anstrengend sind.
But to achieve these goals you will have to take on certain pressures and stresses that are taxing.
ParaCrawl v7.1

Lederkörper mit abgenähten Knie und Hüftgelenken können keine Belastung übernehmen.
Leather bodies with sewn knee and hip joints cannot bear loads.
EuroPat v2

In der Praxis könnte Rußland eine höhere Belastung übernehmen.
In practice it might assume a higher burden.
EUbookshop v2

Was die Schweinepest betrifft, können wir uns ebenfalls nicht der Meinung anschließen, dass die Schweinezüchter einen größeren Anteil der sich aus den Maßnahmen zur Bekämpfung der betreffenden Tierseuche ergebenden finanziellen Belastung übernehmen sollten, so wie dies bei anderen Epidemiearten der Fall ist.
We do not share the report' s opinion, on the subject of swine fever, that pig farmers should bear the greater part of the financial burden involved in combating epidemics.
Europarl v8

Die in Erwägungsgrund 31 angeführten Debatten zeigen, dass der Staat 1996 nicht versucht hat, die in Zukunft übernommene neue Belastung vollständig auszugleichen, sondern im Gegenteil versucht hat, eine neue Belastung übernehmen, und dass „mit diesem Vorhaben zuallererst den Interessen des Unternehmens Rechnung getragen“ wird.
The debates mentioned in recital 31 show that the French State did not seek in 1996 to offset in full the new burden it was assuming for the future but, on the contrary, sought to assume a new burden and for ‘the interests of the undertaking to be taken into account first in this matter’.
DGT v2019