Übersetzung für "Belastungen übernehmen" in Englisch
Unser
Land
ist
bereit
diese
Belastungen
zu
übernehmen.
Our
country
stands
ready
to
undertake
that
great
burden.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
die
Fasern
trotz
der
für
die
Durchbrüche
vorgesehenen
Formstücke
ihre
Aufgabe
zum
Aufnehmen
der
im
Betrieb
auftretenden
Belastungen
praktisch
ungemindert
übernehmen,
weil
sie
gegenüber
dem
ungestörten
Zustand
praktisch
nur
geringfügig
und
lokal
verschoben
werden
müssen.
This
enables
the
fibers
to
assume
their
task
of
absorbing
stress
which
occurs
during
operation
despite
the
moldings
provided
for
the
apertures
because
they
are
shifted
only
insignificantly
and
locally
from
their
original
position.
EuroPat v2
Aber
um
diese
Ziele
zu
erreichen,
werdet
ihr
bestimmten
Druck
und
Belastungen
übernehmen
müssen,
die
anstrengend
sind.
But
to
achieve
these
goals
you
will
have
to
take
on
certain
pressures
and
stresses
that
are
taxing.
ParaCrawl v7.1
Lederkörper
mit
abgenähten
Knie
und
Hüftgelenken
können
keine
Belastung
übernehmen.
Leather
bodies
with
sewn
knee
and
hip
joints
cannot
bear
loads.
EuroPat v2
In
der
Praxis
könnte
Rußland
eine
höhere
Belastung
übernehmen.
In
practice
it
might
assume
a
higher
burden.
EUbookshop v2
Was
die
Schweinepest
betrifft,
können
wir
uns
ebenfalls
nicht
der
Meinung
anschließen,
dass
die
Schweinezüchter
einen
größeren
Anteil
der
sich
aus
den
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
betreffenden
Tierseuche
ergebenden
finanziellen
Belastung
übernehmen
sollten,
so
wie
dies
bei
anderen
Epidemiearten
der
Fall
ist.
We
do
not
share
the
report'
s
opinion,
on
the
subject
of
swine
fever,
that
pig
farmers
should
bear
the
greater
part
of
the
financial
burden
involved
in
combating
epidemics.
Europarl v8
Die
in
Erwägungsgrund
31
angeführten
Debatten
zeigen,
dass
der
Staat
1996
nicht
versucht
hat,
die
in
Zukunft
übernommene
neue
Belastung
vollständig
auszugleichen,
sondern
im
Gegenteil
versucht
hat,
eine
neue
Belastung
übernehmen,
und
dass
„mit
diesem
Vorhaben
zuallererst
den
Interessen
des
Unternehmens
Rechnung
getragen“
wird.
The
debates
mentioned
in
recital
31
show
that
the
French
State
did
not
seek
in
1996
to
offset
in
full
the
new
burden
it
was
assuming
for
the
future
but,
on
the
contrary,
sought
to
assume
a
new
burden
and
for
‘the
interests
of
the
undertaking
to
be
taken
into
account
first
in
this
matter’.
DGT v2019