Übersetzung für "Beklebt mit" in Englisch

Jetzt ist sie nur ein Fetzen, beklebt mit Rosinen und Popeln.
But now, it's a couple of pieces of yarn held together with raisins and boogers.
OpenSubtitles v2018

Beidseitig beklebt mit Hartschaumstoff (Stärke: 5 mm)
Coated on both sides with hard foam (Thickness: 5 mm)
ParaCrawl v7.1

Alles wurde komplett händisch geschnitten, beklebt und mit ca. 50 Teelichtern beleuchtet.
Everything has been cut completely by hand, glued and lit with about 50 tea lights.
ParaCrawl v7.1

Vierhundert Fußbälle, beklebt mit Seiten aus der Bibel.
Four hundred footballs plastered with pages of The Bible
ParaCrawl v7.1

Der gewünschte Bereich des Schaumstoffteiles wird beklebt und mit einer Folie geschützt.
The selected area of the foam piece is stuck with adhesive and protected by a film.
ParaCrawl v7.1

Diese Brouillons wurden dann vom Übersetzer korrigiert, anschließend dem Überprüfer zur Revision übergeben und zum Schluss, beklebt mit mehreren Schichten Korrekturband, zur Reinschrift wieder an die Schreibkräfte zurückgeleitet.
Once the rough version had been corrected by the translator, the text was handed over to the reviser for re-reading before being returned, complete with stick-on strips used to make corrections, for clean-typing.
EUbookshop v2

Der Kratzbaum hat zwei Liegeflächen von jeweils ca. 50 cm x 50 cm (40 cm x 40 cm) sie sind beklebt mit reinem Wolllfilz in einer Materialstärke von 6mm.
The scratching post has two lying surfaces of approximately 50 cm x 50 cm (40 cm x 40 cm), they are covered with pure wool felt in a thickness of 6mm.
ParaCrawl v7.1

Beim iPhone5 / 5s 6, /6s(plus) 7wird daher die vordere Kamera nicht ausgebaut sondern nur von innen mit einem weißen undurchsichtigen Aufkleber beklebt oder mit weißer Farbe übermalt.
In the case of the iPhone5 / 5s 6, / 6s (plus) 7, the front camera is not removed, but is only covered with a white opaque sticker on the inside or painted over with a white color.
ParaCrawl v7.1

Die unscheinbaren grauen Kästen am Straßenrand fallen oft nur ins Auge, wenn sie mit Postern beklebt oder mit Graffitis beschmiert sind.
The inconspicuous grey boxes on the roadside are often only noticed when plastered with posters or graffiti.
ParaCrawl v7.1

Ein einfacher „Chinesenhut“ aus Pappe von 1920, mit Buntpapier beklebt und mit abstrakten Tuschpinselstrichen versehen.
A simple 'Chinese hat' from 1920, made of cardboard, affixed with coloured paper and decorated with abstract ink brush strokes.
ParaCrawl v7.1

Das zu verwendete Material für die Seitenteile ist bevorzugt PP sowie PE, beklebt mit PU-Matten, PU mit einer Shore-Härte 60 - 80 A, oder einem vergleichbaren kontaminationsarmen und verschleißbeständigen Material wie Silikon.
The material to be used for the lateral parts is preferably PP and PE, adhesively bonded to PU mats, PU with a Shore hardness 60-80 A, or a comparable low-contamination and wear-resistant material, such as silicone.
EuroPat v2

Die Platten 21, 22 sind auf der Außenseite ganzflächig mit 35 µm dicker selbstklebender Kupferfolie beklebt (oder mit einem anderen Verfahren metallisiert), um den äußeren Leiterstreifen L1 zu bilden.
Plates 21, 22 are adhered on the outside over their entire surface with a 35 ?m thick self-adherent copper foil (or metallized with another process) in order to form outer conductor strip L 1 .
EuroPat v2

Passend zu Ostern können Karten mit Stammbuchbildern beklebt oder mit der Fleurogami-Technik frühlingshafte Blütenkelche und imposante Blütenkugeln gestaltet werden.
In the run-up to Easter, "Stammbuch" pictures can be stuck onto cards or spring flowers and impressive flower balls made using fleurogami.
ParaCrawl v7.1

Zur Ausstellung von Kris Lemsalu ist ein Künstlerbuch in kleiner nummerierter Auflage von 300 Stück entstanden: individuell beklebt mit Applikationen, händisch beschrieben und gestempelt.
An artist book by Kris Lemsalu was published on the occasion of her exhibition at the Secession in a small edition of 300. It is a photo album, individually glued with applications, handwritten and stamped by the artist.
ParaCrawl v7.1

Die inzwischen polierte und galvanisierte Mechanik, die auch mit aufschlagsdämpfenden Materialien beklebt und mit Polster versehen worden ist, wird nun endmontiert.
The mechanism has meanwhile been polished and plated, and once fitted with impact-damping corks and leathers and provided with pads it is reinstalled for the final time.
ParaCrawl v7.1

Der Kratzbaum hat eine Liegefläche von ca. 40cm x 40 cm x 40cm, sie ist beklebt mit reinem Wolllfilz in einer Materialstärke von 6mm.
The scratching post has a lying surfaces of approximately 40 cm x 40 cm, it is covered with pure wool felt in a thickness of 6mm.
ParaCrawl v7.1

Auf der Bühne werden einige der erfolgreichsten Stücke der Marke ausgestellt – wie die Tische Glossy von Antonio Citterio, die Componibili von Anna Castelli Ferrieri, die transparenten Ikonen von Philippe Starck wie Uncle Jim, Louis Ghost, Ghost Buster, One More Please, Tip Top, Lou Lou Ghost oder die Tische Invisible Side von Tokujin Yoshioka – beklebt mit der Car Wrapping Technik in einer speziellen Sammlung in begrenzter Anzahl, mit individuellen Grafiken aus der Automotive- und Mode-Welt.
The spotlight will be on some of the brand's most successful items – such as the Glossy tables by Antonio Citterio, Componibili by Anna Castelli Ferrieri, the transparent icons by Philippe Starck such as Uncle Jim, Louis Ghost, Ghost Buster, One More Please, Tip Top, Lou Lou Ghost, or the Invisible Side tables by Tokujin Yoshioka – covered with the car wrapping technique in a special limited edition collection, with custom graphics inspired by the the automotive and fashion sectors.
ParaCrawl v7.1

Die Ordner sind beklebt mit Siebdrucken der Künstlerinnen Marijke Verhoef und Anna Ostrowska, aber andere Künstler sind auch möglich.
The files are covered with serigraphs of the artists Marijke Verhoef and Anna Ostrowska, but every other choice is possible.
ParaCrawl v7.1

Diese Plattenreste wurden vom Sozialbetrieb GESA in St. Pölten mit einer Einschulung von Charlie Lang zu Ansteckern verarbeitet, beklebt und mit einer Befestigungsvorrichtung versehen.
These leftovers of boards have been processed in the GESA social enterprise in St. Poelten, according to instructions by Charlie Lang, into badges, have been bonded and equipped with a clip for fixation.
ParaCrawl v7.1

Landkarten veranschaulichen sehr viel mehr als nur Topografien, sie erzählen gleichermaßen von Geschichte und Politik.Bereits bei den überarbeiteten Karten seines New Visual Atlas arbeitet Langa mit Collage-Elementen, beklebt sie mit Fotos und Fundstücken wie Folien, Zetteln oder Bindfäden.
Maps illustrate much more than just topographies. They also speak of history and politics.Already in the reworked maps of his New Visual Atlas, Langa worked with collage elements, gluing together photos and found pieces such as foils, notes, and strings.
ParaCrawl v7.1

Danach beklebte ich sie mit den Bildern von Frank D. Lorio.
Then I stuck with pictures from Frank.
ParaCrawl v7.1

Die Decke des Pariser Pantheon ­beklebte er 2014 mit Porträts.
In 2014, he covered the ceiling of the Paris pantheon with portraits.
ParaCrawl v7.1

In der ganzen Stadt war Verdunkelung angeordnet, und die Einwohner beklebten alle Scheiben mit Papierstreifen, damit sie nicht zu schnell zu Bruch gingen.
The whole town had to observe the blackout regulations; people glued sheets of paper onto their window panes to prevent them from breaking.
ParaCrawl v7.1

Weil ich mit dem Lichtstrahl von Taschenlampen als Einstellhilfe nicht sonderlich zufrieden war - auch nicht mit den starken Stablampen, die angeblich bis 1.000 rn reichen - kaufte ich bei Kettner für DM 39,50 eine Lampe für Jäger, die man am Zigarettenanzünder des Autos anschließen kann, und beklebte sie mit einer roten Folie.
Since I was not especially satisfied with the light of the normal flashlights and not with the strong flashlights that are supposed to have a beam which reaches up to 1.000 meters either, I went and bought a lamp especially designed for hunters from Kettner for DM 39,50 that can be attached to the cigarette lighter of your car and taped red foil over it.
ParaCrawl v7.1

Die rot-weiß beklebte Studie mit der deutlich sichtbaren Notrufnummer 112 auf Motorhaube, Seitentüren und Heckklappe macht mit der Sondersignalanlage auf dem Dach und zwei LED-Frontblitzern auf sich aufmerksam.
The study sporting red-white applications of the emergency number 112 clearly visible on the hood, side doors and trunk lid as well as special alarm signals on the roof and two LED front flashing lights is a real attention-getter.
ParaCrawl v7.1