Übersetzung für "Bekennen uns zu" in Englisch
Daher
bekennen
wir
uns
zu
Stabilitätspakt,
Wachstum
und
Beschäftigung.
That
is
why
we
have
pledged
ourselves
to
the
Stability
Pact
and
to
growth
and
employment.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
bekennen
zu
dem
neuen
Vertrag.
We
must
declare
our
commitment
to
the
new
Treaty.
Europarl v8
Wir
bekennen
uns
zu
einem
fairen,
allen
Bürgern
der
Welt
förderlichen
Freihandel.
We
are
in
favour
of
free
trade
which
is
fair
and
supports
the
citizens
throughout
the
world.
Europarl v8
Wir
bekennen
uns
stark
zu
Erfolgsgeschichten
von
Frauen.
We
have
a
strong
commitment
to
women's
stories
of
power.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekennen
uns
zu
diesem
von
uns
selbst
so
gewollten
Verfahren.
The
informal
agreements
signed
with
Japan
are
exposing
it
to
mortal
risk.
EUbookshop v2
Wir
bekennen
uns
zu
einem
Europa
der
Heimatländer
und
einem
Europa
der
Vaterländer!
We
believe
in
a
Europe
of
national
identities
and
patriotic
pride!
EUbookshop v2
Unser
gesellschaftliches
Engagement:
Wir
bekennen
uns
zu
sozialer
Verantwortung
durch
unsere
Unternehmenspraktiken.
Our
community:
We
show
our
commitment
to
social
responsibility
through
our
company
practices.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
Kreativität
und
Innovationsfreude.
We
are
committed
to
cultivating
creativity
and
innovative
spirit.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
den
Pariser
Klimaschutzzielen.
We
support
the
climate
goals
in
the
Paris
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
den
Grundlagen
des
freien
und
fairen
Wettbewerbs.
We
are
committed
to
the
principles
of
free
and
fair
competition.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bekennen
wir
uns
zu
unseren
industriellen
Wurzeln.
In
doing
so,
we
admit
to
our
industrial
roots.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
unserer
gesellschaftlichen
Verantwortung
im
Rahmen
der
unternehmerischen
Tätigkeit
weltweit.
We
are
committed
to
social
responsibility
within
the
framework
of
our
entrepreneurial
activities
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
unserer
Verantwortung
in
der
Luxusbranche.
We
live
up
to
our
responsibility
in
the
luxury-product
sector.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
verantwortungsvollem
unternehmerischem
und
ökologischem
Handeln.
We
are
fully
committed
to
responsible
business
and
environmental
stewardship.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
einer
pluralen
Gesellschaft.
We
are
committed
to
a
pluralistic
society.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
einem
Export
in
diesem
Bereich.
We
are
committed
ourselves
to
becoming
an
export
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
daher
zu
den
folgenden
grundlegenden
Prinzipien:
We
have
therefore
committed
ourselves
to
the
following
basic
principles:
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
den
Richtlinien
des
Global
Compact.
We
are
committed
to
the
principles
of
the
Global
Compact.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
den
Prinzipien
des
fairen
Wettbewerbs.
And
we
declare
our
support
to
the
principles
of
fair
competition.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
vorbehaltlos
zu
unserer
ökologischen,
sozialen
und
wirtschaftlichen
Verantwortung.
We
are
committed
unconditionally
to
our
ecological,
social
and
economic
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
nachhaltigem
Wachstum
und
unserer
Verantwortung
für
kommende
Generationen.
We
are
committed
to
sustainable
growth
and
recognise
our
responsibility
to
future
generations.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
Offenheit
und
Transparenz.
We
are
committed
to
openness
and
transparency.
ParaCrawl v7.1
Um
unsere
Ziele
zu
erreichen,
bekennen
wir
uns
zu
folgenden
Werten:
In
order
to
achieve
our
goals,
we
are
committed
to
the
following
values:
ParaCrawl v7.1
Folglich
bekennen
wir
uns
zu
der
Strategie
profitablen
Wachstums
unseres
kontinentaleuropäischen
Geschäfts.
That
means
that
we
are
committed
to
a
strategy
of
profitable
growth
of
our
continental
European
business.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
einer
flachen,
einfachen
Struktur
mit
übersichtlichen
Prozessen.
We
are
committed
to
a
flat,
simple
structure
with
clear
and
logical
processes
CCAligned v1