Übersetzung für "Beitragen mit" in Englisch

Diese könnten wesentlich zu beitragen Leuten mit einer Autismus-Spektrum-Störung oder ASS zu helfen.
This technology could play an integral role in helping people with autistic spectrum disorder, or ASD.
TED2020 v1

Der KBS kann dazu beitragen, dies finanziellund mit entsprechender Kinderbetreuung zu ermöglichen.
In theory, theabolition ofthe ban on employment formothers/fathers provided for in the vouchermodels helps rather than hinders the reconciliation ofwork and family.
EUbookshop v2

Dies würde dazu beitragen fürs Abnehmen mit dem minimalen Aufwand.
This would help you lose weight with minimal effort.
ParaCrawl v7.1

Diese Broschüre wird dazu beitragen, den Leser mit diesem Verständnis liefern.
This booklet will help provide the reader with that understanding.
ParaCrawl v7.1

Der Chirurg wird dazu beitragen, mit Osteoporose zu bewältigen.
The surgeon will help to cope with osteoporosis.
ParaCrawl v7.1

Dies wird dazu beitragen, den Raum mit seinen Händen in die Dekoration.
This will help in decorating the room with his hands.
ParaCrawl v7.1

Unsere umfassenden Hochleistungsschmierstoffe können dazu beitragen, dass Maschinen mit maximaler Effizienz arbeiten.
Our comprehensive high-performance lubricants can help keep machines working in peak condition.
ParaCrawl v7.1

Dies kann dazu beitragen, das mit Diabetes verbundene Gesundheitsrisiko zu verringern.
This can help to reduce the risk of health conditions associated with diabetes.
ParaCrawl v7.1

Zusammenarbeit auf diesem Gebiet wird dazu beitragen, den Dialog mit Gesellschaften unterschiedlicher Kulturen zu eröffnen.
Cooperation in this area will help to establish dialogue with societies from different cultures.
Europarl v8

Dies würde dazu beitragen, die Vereinbarkeit mit den Verpflichtungen des EG-Vertrags zu gewährleisten.
That would help to ensure compatibility with Treaty obligations.
Europarl v8

Knochenanomalitäten (die selten zu Frakturen beitragen) können mit einer proximalen renalen Tubulopathie einhergehen.
Bone abnormalities (infrequently contributing to fractures) may be associated with proximal renal tubulopathy.
ELRC_2682 v1

Auch Rumänien sollte seinen Teil beitragen und mit Moldawien einen Grundlagenvertrag sowie ein Grenzabkommen unterzeichnen.
Romania, too, should play its part and offer to sign a basic treaty and a border agreement with Moldova.
News-Commentary v14

Dies wird erheblich dazu beitragen, mit dem Rest der Welt Schritt zu halten.
It will help considerably to keep pace with the rest of the world.
TildeMODEL v2018

Dies könnte zum Erreichen wichtiger EU-Ziele oder internationaler Ziele beitragen und eng mit diesen verknüpft werden.
It could support, and be closely linked to, the achievement of important EU or international policy objectives.
TildeMODEL v2018

Was meinen Sie mit beitragen?
What do you mean, contribute?
OpenSubtitles v2018

Sie kann auch zur Koordinierung der einzelstaatlichen Maßnahmen beitragen und mit dritten Ländern zusammenarbeiten.
This will not be easy. The factors which have hindered in the past the implementation of the right policies are largely still present.
EUbookshop v2

Es könnte zu einer Senkung unserer Ausgaben beitragen, wenn wir mit diesem endlosen Herumziehen aufhörten.
I had hoped they would support us in trying to make sure that public money is used in the most effective way possible.
EUbookshop v2

Vielzahl von aktiven Fähigkeiten werden dazu beitragen, schnell mit einer Gruppe von Angreifern umzugehen.
Variety of active abilities will help to quickly deal with a group of attackers.
ParaCrawl v7.1

Verbesserung der Qualität des Qi im Wohnzimmer wird dazu beitragen, eine Vase mit Blumen.
Improve the quality of Qi in the living room will help a vase with flowers.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen sehr und hoffe dass ich dazu beitragen kann mit etwas Wissen.
I thank you very much and hope that I can contribute with some knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wie wird die Resilienzinitiative dazu beitragen, die mit Migration und Flucht verbundenen Herausforderungen zu meistern?
How will the Economic Resilience Initiative help address the challenges posed by migration and forced displacement?
ParaCrawl v7.1

Dies wird dazu beitragen, Probleme mit sexuell übertragbaren Krankheiten und ungeplanten Schwangerschaft zu vermeiden.
This will help to avoid problems associated with sexually transmitted diseases and unplanned pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Probleme aufzudecken und zu kritisieren ist einfach, wir müssen zur Lösung dieser Probleme mit beitragen.
It's easy to highlight problems and to criticise, but we have to help resolve these problems by proposing solutions.
ParaCrawl v7.1

Damit Janice sicher und heil zurückkommt, dazu wird Aquapac seinen Teil mit beitragen.
Aquapac will play its part in contributing to Janice's safe and sound return.
ParaCrawl v7.1