Übersetzung für "Beispielsweise bei" in Englisch
So
muß
beispielsweise
bei
den
wirtschaftspolitischen
Leitlinien
endlich
die
Beschäftigungsdimension
ernsthaft
berücksichtigt
werden.
Thus,
for
example,
the
great
economic
directions
will
have
to
at
last
take
serious
account
of
the
employment
dimension.
Europarl v8
Dies
gilt
beispielsweise
bei
den
Ernennungen
der
Mitglieder
des
Rechnungshofes.
That
is
the
case,
for
example,
with
appointments
to
the
Court
of
Auditors.
Europarl v8
Dies
wäre
beispielsweise
bei
Verbrennungsanlagen
in
abseits
gelegenen
Gebieten
völlig
unmöglich.
This
would
be
impossible
for
incineration
plants
in
remote
areas,
for
example.
Europarl v8
Welche
Änderungen
werden
beispielsweise
bei
dem
hervorragend
funktionierenden
deutsch-niederländischen
Armee-Korps
erforderlich
sein?
For
example,
what
changes
are
to
be
made
to
the
German-Dutch
army
corps
that
is
already
functioning
smoothly?
Europarl v8
So
können
die
Mitgliedstaaten
beispielsweise
bei
Optionen
den
Delta-Ansatz
zulassen.
For
example,
Member
States
may
allow
the
use
of
the
delta
approach
for
options.
DGT v2019
Beispielsweise
bei
Drogen
gibt
es
gute
Gründe,
das
nicht
zu
legalisieren.
With
regard
to
drugs,
for
instance,
there
are
good
reasons
for
not
legalising
them.
Europarl v8
Beispielsweise
existieren
Normungsprobleme
bei
der
Bestimmung
der
Maschinenleistung
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
For
example,
there
are
problems
in
standardising
the
measurement
of
engine
power
between
the
Member
States.
Europarl v8
So
sind
beispielsweise
geringere
Eigenkapitalanforderungen
bei
Krediten
für
kleinere
Betriebe
vorgesehen.
For
example,
there
are
discounts
in
the
capital
charges
for
lending
to
smaller
entities.
Europarl v8
Damit
kann
Europa
besser
und
demokratischer
handeln,
beispielsweise
bei
der
grenzüberschreitenden
Kriminalität.
Thanks
to
these,
Europe
will
be
able
to
perform
better
and
more
democratically,
for
example
in
the
area
of
cross-border
crime.
Europarl v8
Da
wären
wir
beispielsweise
bei
Computerchips
viel
ernsthafter
bedroht.
We
are
much
more
seriously
threatened
by,
for
example,
computer
viruses.
Europarl v8
Dies
ist
beispielsweise
der
Fall
bei
der
Umwelthaftung.
This
applies
in
the
case
of
environmental
responsibility.
Europarl v8
So
wurde
es
beispielsweise
bei
unseren
letzten
Treffen
mit
den
Vereinigten
Staaten
erwähnt.
It
was
mentioned,
for
example,
in
our
recent
meetings
with
the
United
States.
Europarl v8
Genau
das
hat
die
Kommission
nämlich
beispielsweise
bei
ihrer
Mitteilung
über
Musikrechte
getan.
That
is,
of
course,
what
the
Commission
has
done,
for
example,
with
its
communication
on
music
rights.
Europarl v8
Amerika
beispielsweise
hat
bislang
bei
der
Frage
der
Landwirtschaft
noch
keinen
Zentimeter
nachgegeben.
America,
for
example,
has
so
far
not
given
any
ground
whatsoever
in
the
matter
of
agriculture.
Europarl v8
Beispielsweise
bei
der
Hafenstaatenkontrolle
wollen
wir
durchaus
verschärfen,
im
Gegensatz
zum
Rat.
For
example,
in
the
case
of
port
state
control,
we
certainly
want
tighter
rules,
unlike
the
Council.
Europarl v8
Ungleichheiten
bestehen
beispielsweise
bei
den
zulässigen
Inhaltsstoffen.
The
inequality
concerns
the
permitted
ingredients,
for
example.
Europarl v8
Infrastrukturinvestitionen
gibt
es
bis
jetzt
beispielsweise
bei
Verkehrs-
und
sonstigen
Fahrwegen.
As
matters
stand,
infrastructure
investments
are
made
in
waterways
and
other
transport
modes,
for
example.
Europarl v8
Aus
irischer
Sicht
habe
ich
beispielsweise
bei
einer
Reihe
von
Fragen
einige
Bedenken.
For
example,
from
an
Irish
perspective,
I
have
some
concerns
relating
to
a
number
of
issues.
Europarl v8
Beispielsweise
bei
Blasenkrebs
sind
die
unterschiedlichen
Überlebenschancen
schockierend.
The
varying
chances
of
survival
for,
for
example,
bladder
cancer
are
shocking.
Europarl v8
Beispielsweise
bleiben
bei
der
vorgeschlagenen
Reisekostenerstattung
die
Reisezeit
bzw.
die
Reisestrapazen
unberücksichtigt.
For
example,
the
proposed
reimbursement
of
travelling
expenses
does
not
take
account
of
travelling
time
or
inconvenience.
Europarl v8
Frontex
beispielsweise
stand
bei
der
Überwachung
der
illegalen
Einwanderung
vor
gewaltigen
Schwierigkeiten.
For
example,
the
Frontex
system
has
faced
immense
difficulties
controlling
illegal
immigration.
Europarl v8
Diese
Software
wird
beispielsweise
bei
vielen
Modellen
von
Dell
und
Gateway
vorinstalliert.
For
instance,
this
software
is
pre-installed
on
several
models
from
Dell
and
Gateway.
Wikipedia v1.0
Kommutatoren
werden
beispielsweise
bei
der
Definition
von
nilpotenten
und
auflösbaren
Gruppen
verwendet.
These
can
be
particularly
useful
in
the
study
of
solvable
groups
and
nilpotent
groups.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
beispielsweise
bei
Basalzellenkrebs
der
Fall.
This
is
the
most
common
route
of
metastasis
for
carcinomas.
Wikipedia v1.0
Dies
erfolgt
beispielsweise
bei
der
Reaktion
zweier
Radikale
zu
einem
Molekül.
This
type
of
reaction
occurs,
for
example,
in
redox
and
acid-base
reactions.
Wikipedia v1.0
Dies
kann
sich
beispielsweise
bei
der
Tierfotografie
negativ
auswirken.
Thus
it
holds
its
position
with
the
power
off.
Wikipedia v1.0