Übersetzung für "Beim zusammenbau" in Englisch

Besonders eindrucksvoll war die erzielte Zeit beim Zusammenbau der Maschine.
The latter engine was not delivered in time, and the second prototype was abandoned.
Wikipedia v1.0

Beim Zusammenbau wird zunächst mit einer ersten Ecke begonnen.
When assembling the cube body one begins with a first corner.
EuroPat v2

Auf diesen Flansch wird der Behältermantel 30 beim Zusammenbau des Behälters geschoben.
When assembling the container the container casing 30 is slid on this flange.
EuroPat v2

Diese Drähte dienen der besseren Handhabung des Lagers beim Transpart und beim Zusammenbau.
These wires serve to facilitate handling of the bearing in the course of transportation and assembly.
EuroPat v2

Beim Zusammenbau werden die Schalenhälften 18 und 19 über den beschrieben Stromwandler geklappt.
During the assembly, the half shells 18 and 19 are folded over the described current transformer.
EuroPat v2

Diese Drähte dienen der besseren Handhabung des Lagers beim Transport und beim Zusammenbau.
These wires serve to facilitate handling of the bearing in the course of transportation and assembly.
EuroPat v2

Das Betätigungselement dient dann beim Zusammenbau des Schalters gleichzeitig als ein Montagewerkzeug.
The operating element is then simultaneously used as a mounting tool when the switch is being assembled.
EuroPat v2

Beim Zusammenbau addieren sich diese Toleranzen, wie z.B. Unebenheiten der Einzelteile.
During assembly, these tolerances, such as unevennesses of the individual parts, are summed.
EuroPat v2

Beim Zusammenbau der Batterie muss daher besonders vorsichtig vorgegangen werden.
Special care must therefore be taken when the battery is assembled.
EuroPat v2

Beim Zusammenbau wird der Deckel in das Filteroberteil eingesetzt und dort verschweisst.
During assembly, the cover is inserted into the filter upper part and is welded there.
EuroPat v2

Die einzelnen Brückenabschnitte werden beim Zusammenbau gekuppelt.
The individual bridge sections are coupled during assembly.
EuroPat v2

Ein solchermassen deformiertes Abgasgehäuse kann beim Zusammenbau mit dem Turbinengehäuse Schwierigkeiten bereiten.
An exhaust gas casing deformed in this way may cause difficulties in its attachment to the turbine casing.
EuroPat v2

Diese Einbaumasse werden dann beim Zusammenbau möglichst genau realisiert.
These mounting measures are then realized as accurately as possible during the assembly.
EuroPat v2

Beim Zusammenbau muß ebenfalls das Radiallagerteil über das normale Maß hinaus deformiert werden.
During assembly the journal bearing part must be deformed beyond normal measure.
EuroPat v2

Auf diese Weise können Maßtoleranzen beim Zusammenbau der Teile überbrückt werden.
Dimensional tolerances in the assembly of the parts can be compensated for in this manner.
EuroPat v2

Der ordnungsgemäße Sitz des Hakens kann beim Zusammenbau nicht ohne weiteres überprüft werden.
Correct seating of the hook cannot readily be checked during assembly.
EuroPat v2

Beim Zusammenbau der Vorrichtung wird zunächst der Libellenträger 4 in der aus Fig.
When the device is assembled, the level support 4, in the position shown in FIG.
EuroPat v2

Hiermit wird eine Erleichterung beim Zusammenbau der Rohranschlußteile gegeben.
This facilitates the assembly of the parts to be connected.
EuroPat v2

Der Anschlagring kommt beim Zusammenbau des Kettenspanners nicht zwangsläufig in die richtige Ausgangsstellung.
However, during assembling of the chain tightener, the stop ring does not necessarily reach the correct initial position.
EuroPat v2

Beim Zusammenbau entstehender Restmagnetismus bleibt jedoch oft unbeachtet.
Residual magnetism originating from assembly processes remains often unnoticed.
ParaCrawl v7.1

Bitten Sie mindestens eine Person, Ihnen beim Zusammenbau des Ständers zu helfen.
Warning At least one other person must help you assemble the stand.
ParaCrawl v7.1

Wir haben sehr selten Anfrage von Kunden, mit Problemen beim Zusammenbau.
We have very rare request from customers, with assembly problems.
ParaCrawl v7.1

Beim Zusammenbau dieser Art von Beuteln, werden sie mit leckdichte Materialien genäht.
In assembly of this type of bags, they are sewn with leak-proof materials.
ParaCrawl v7.1

Die Ingenieure mussten einige Herausforderungen beim Zusammenbau der Komponenten meistern, sagt Edwards.
As a result, Edwards says the engineers faced many challenges in the integration domain.
ParaCrawl v7.1