Übersetzung für "Beim absetzen" in Englisch

Halten Sie sich beim Absetzen von Zontivity an die Anweisungen Ihres Arztes.
Follow your doctor's instructions about stopping Zontivity.
ELRC_2682 v1

Beim Absetzen von Medikamenten wie Sebivo können manche Patienten sehr schwere HepatitisSymptome entwickeln.
Some people may get very serious hepatitis symptoms when they stop taking medicines like Sebivo.
ELRC_2682 v1

Beim plötzlichen Absetzen der Behandlung kann es zu Depressionen kommen.
If you suddenly stop treatment, depression may occur.
ELRC_2682 v1

Charakteristischerweise ist der Husten nichtproduktiv, anhaltend und verschwindet beim Absetzen der Therapie.
Characteristically, the cough is non- productive, persistent and resolves after discontinuation of therapy.
EMEA v3

Wir können dich nicht beim FBI absetzen.
We can't exactly drop you back at the FBI.
OpenSubtitles v2018

Beim Absetzen heute Morgen war Zoey das einzige Thema bei den anderen Eltern.
Boy, Zoey was all the parents could talk about at drop-off this morning.
OpenSubtitles v2018

Aber beim Absetzen hast du den Balken hinter der Scheune kaputt gemacht.
When you put it down, you broke the beam behind the stall.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte Luka nur wieder beim Grill absetzen.
She was just gonna drop Luka back at the Grill.
OpenSubtitles v2018

Sie waren beim Absetzen mit dem Spanier dort.
You were there at the drop-off with the Spaniard. You were good.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sie beim Sozialdienst absetzen, aber ich sage Ihnen was:
I wanted the social services settle, but I tell you what:
OpenSubtitles v2018

Umgekehrt läuft der Vorgang beim Absetzen der Last auf sonstige Stützen ab.
The process is reversed when setting down the load on other supports.
EuroPat v2

Hey, soll ich dich auf meinem Weg beim Fußball absetzen?
Hey, you want me to drop you off at soccer on my way?
OpenSubtitles v2018

Beim Absetzen wird in einem ersten Schritt Gewebe gegriffen und koaguliert.
During excision, in a first step, tissue is grasped and coagulated.
EuroPat v2

Beim Absetzen der Last sind bezüglich der Stabilität der Kranstruktur keine Begrenzungen notwendig.
No restrictions are necessary with respect to the stability of the crane structure on the setting down of the load.
EuroPat v2

Außerdem sind die Handhabungsmöglichkeiten nach dem Aufnehmen und beim Absetzen eingeschränkt.
Moreover, the handling possibilities after picking up and putting down the packages are restricted.
EuroPat v2

Den Rückstand beim Filtrieren absetzen lassen.
Allow the residue to settle during filtration.
EuroPat v2

Kritisch wird es für die Jungtauben beim Absetzen.
The critical time for the squabs is around weaning.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt kann sich beim Versand absetzen.
This product may settle during shipping.
ParaCrawl v7.1

Habe beim Ausschleichen (Absetzen) dann wieder meine Fettcreme benutzt.
Have the tapering off (Drop) then used my fat cream.
ParaCrawl v7.1

Beim Absetzen des Grundgeräts verbleibt der Antrieb auf dem Fahrzeug.
After loading off the basic unit the drum drive remains on the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Vorbeugend beim Absetzen und 3 Wochen später.
Preventive when weaning and 3 weeks later.
ParaCrawl v7.1

Beim Absetzen auf der Bergungsplattform am 26. Mai 1999 zerbrach das Condor-Wrack.
The Condor wreck disintegrated on being set down on the recovery platform on May 26, 1999.
ParaCrawl v7.1