Übersetzung für "Beim vorbeifahren" in Englisch

Ich hätte beim Vorbeifahren Connie und Bill am Grand Plaza gesehen.
I told her I was driving by the Grand Plaza and saw Connie and Bill go in.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kannst du unterwegs beim Steinbruch vorbeifahren.
Maybe you could stop by the stonecutter Ministry on the road.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte auf dem Heimweg noch beim Schnapsladen vorbeifahren.
I should hit the liquor store on the way home.
OpenSubtitles v2018

Man kann sie beim Vorbeifahren riechen.
You can smell it when you drive past.
OpenSubtitles v2018

Bitte, können Sie beim Golfclub vorbeifahren,
Please, can you pass by... pass by the golf club.
OpenSubtitles v2018

Oder ging nur dein Chevy beim Vorbeifahren kaputt?
Or did your Chevy just break down passing by?
OpenSubtitles v2018

Die Tür öffnet sich dann nur beim Vorbeifahren eines Zuges.
The door then only opens at the passing by of a train.
ParaCrawl v7.1

Mehr als ein Winken beim Vorbeifahren war damit natürlich nicht drin.
More than a wave whilst passing of course wasn’t possible so.
ParaCrawl v7.1

Das Bild der Fassade variiert für den Betrachter beim Vorbeigehen, beim Vorbeifahren.
The entire facade image varies for the viewer while passing by or driving by.
ParaCrawl v7.1

Die Geräuschentwicklung beim Vorbeifahren wird in Dezibel (dB) angegeben.
Noise emission as the vehicle drives past is specified in decibels (dB).
ParaCrawl v7.1

Dieser harte Truck wird Ihren Kleinen beim Vorbeifahren nicht verpassen.
This tough truck will not miss your little one when it passes by.
ParaCrawl v7.1

Schienenfahrzeuge können beim Vorbeifahren unerwünschte Schwingungen erzeugen.
Rail vehicles can generate unwanted vibrations when they pass by.
EuroPat v2

Der Bereich -E-* wird beim Vorbeifahren erfasst und ausgewertet.
Zone -E-* is detected and analysed as the vehicle is moving past.
ParaCrawl v7.1

Die Messung der Fahrdrahtanhebung beim Vorbeifahren des Zuges wird ebenfalls wertvolle Informationen liefern.
Measurement of the catenary rising as the train passes will also provide valuable information.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte auf dem Heimweg eigentlich beim Supermarkt vorbeifahren, aber der hatte geschlossen.
I had planned to stop at the supermarket on the way home, but it was closed.
Tatoeba v2021-03-10

So, nun müssen wir noch mal beim Büro vorbeifahren und die Pässe holen.
So now we just gotta swing by the office and pick up the passports.
OpenSubtitles v2018

Die von diesen ausgesandten Signale werden beim Vorbeifahren des Molches von einem Empfänger detektiert und abgespeichert.
The signals emitted by them are detected by a receiver when the scraper passes by and stored.
EuroPat v2

Lass uns beim Roadhouse vorbeifahren.
Why don't we swing by the Roadhouse?
OpenSubtitles v2018

Beim Vorbeifahren ändert die Skulptur permanent ihre Form und wird selbst als in Bewegung befindlich empfunden.
When one drives past, the sculpture constantly changes form and seems to be in motion itself.
ParaCrawl v7.1

Beim Vorbeifahren der einzelnen Wasserfahrzeuge an diesen Strömungspumpen verstärkt sich der Dreheffekt der Wasserfahrzeuge.
As the individual water vessels pass said flow-generating pumps, the rotation effect of the water vessels is intensified.
EuroPat v2

Und dann das hier — ich hoffe, dass Sie beim Vorbeifahren hören, wie der "Lattenzaun-Effekt" eintritt.
And then this thing here -- I'm hoping as you drive by you'll hear the picket fence effect of the sound hitting it.
TED2020 v1