Übersetzung für "Beim vergleich" in Englisch
Leerstellen
sind
beim
Vergleich
von
Bezeichnungen
in
Codeform
zu
ignorieren;“.
Blank
spaces
are
to
be
ignored
when
comparing
denominations
in
code
form.’
DGT v2019
Beim
Vergleich
liegt
Montenegro
natürlich
vorne.
However,
the
comparison
works
to
the
advantage
of
Montenegro,
of
course.
Europarl v8
Option
--auto
wird
beim
Vergleich
von
Ordnern
ignoriert.
Option
--auto
ignored
for
directory
comparison.
KDE4 v2
Beim
Vergleich
von
Vorschulkindern
mit
Jugendlichen
wurden
diese
Unterschiede
statistisch
signifikant.
When
comparing
preschool
children
with
adolescents
these
differences
became
statistically
significant.
ELRC_2682 v1
Beim
Vergleich
von
Riarify
mit
der
freien
Dreifachkombination
wurden
ähnliche
Wirkungen
beobachtet.
Similar
effects
were
seen
when
comparing
Riarify
with
the
extemporary
triple
combination.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
diskutierte
die
erhobenen
Einwände
bezüglich
der
beim
In-vitro-Vergleich
angewandten
statistischen
Methodologie.
The
CHMP
also
discussed
the
objections
raised
regarding
the
statistical
methodology
used
for
the
in
vitro
comparison.
ELRC_2682 v1
Beim
Vergleich
von
Trydonis
mit
der
freien
Dreifachkombination
wurden
ähnliche
Wirkungen
beobachtet.
Similar
effects
were
seen
when
comparing
Trydonis
with
the
extemporary
triple
combination.
ELRC_2682 v1
Beim
Vergleich
der
Daten
treten
große
Unterschiede
zwischen
den
EU-Mitgliedstaaten
zutage.
This
comparison
reveals
large
variations
between
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
stellt
sich
auch
beim
Vergleich
mit
den
früheren
Ex-post-Bewertungen.
A
similar
problem
exists
in
relation
to
the
comparison
with
earlier
ex-post
evaluations.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
erscheinen
sie
auch
beim
Vergleich
mit
ähnlichen
Vorhaben
realistisch.
They
also
appear
realistic
when
benchmarked
against
comparable
projects.
DGT v2019
Im
Gegenteil,
alle
Verkäufe
wurden
beim
Vergleich
berücksichtigt.
On
the
contrary,
all
sales
were
included
in
the
comparison.
DGT v2019
Leerstellen
sind
beim
Vergleich
von
Bezeichnungen
in
Codeform
zu
ignorieren;
Blank
spaces
are
to
be
ignored
when
comparing
denominations
in
code
form;
DGT v2019
Beim
Vergleich
ergeben
sich
über
14.000
Gesichtsanomalien.
When
I
overlay
them,
there
are
over
14,000
different
facial
anomalies.
OpenSubtitles v2018
Hat
Detective
Frost
was
beim
Vergleich
der
Brandwunden
erreicht?
Did
Detective
Frost
get
anything
on
the
VICAP
search
-
when
he
ran
the
burns?
OpenSubtitles v2018
Beim
Vergleich
des
phonemischen
Inventars
beider
Sprachen
sticht
ein
Unterschied
heraus.
Comparing
the
phonemic
inventory
of
the
two
languages,
a
noticeable
divergence
stands
out.
Wikipedia v1.0
Beim
Vergleich
der
Kopien
finden
wir
jeden
Fehler.
We'll
pick
up
any
glitches
when
we
compare
copy.
OpenSubtitles v2018
Wie
schneidet
sie
beim
Vergleich
mit
der
Leistung
anderer
Regionen
ab?
How
does
it
compare
with
the
performance
of
other
regions?
EUbookshop v2
Die
nützlichste
Variable
beim
Vergleich
verschiedener
Länder
sind
die
Gesamtarbeitskosten.
Total
labour
costs
is
the
most
useful
definition
when
comparing
countries.
EUbookshop v2
Dies
hilft
beim
Vergleich
unterschiedlicher
Sicherheitsvorgaben
und
vereinfacht
die
Arbeit
der
Evaluatoren.
This
will
aid
the
comparison
of
security
targets
and
simplify
the
work
of
evaluators.
EUbookshop v2
Beim
Vergleich
über
einen
längeren
Zeitraum
zeigen
sie
ein
relativ
stabiles
Verhalten.
When
compared
over
a
longer
time
period
the
per
capita
GDP
indices
show
a
relatively
stable
pattern.
EUbookshop v2
Beim
Vergleich
der
Mitgliedstaaten
waren
erneut
große
Unterschiede
bei
den
Erwerbslosenquoten
zu
verzeichnen.
Bulgaria,
Romania
and
Italy
have
reduced
their
longterm
unemployment
share,
but
in
Bulgaria
more
than
half
of
all
unemployed
persons
had
been
seeking
a
job
for
more
than
one
year
in
2006.
EUbookshop v2
Beim
Vergleich
innerhalb
des
Differenzkreises
25
wird
ein
Differenzsignal
als
Änderungssignal
gebildet.
In
the
comparing
circuit
25
a
difference
signal
is
formed
as
a
shifting
signal.
EuroPat v2