Übersetzung für "Beim vergleich" in Englisch

Leerstellen sind beim Vergleich von Bezeichnungen in Codeform zu ignorieren;“.
Blank spaces are to be ignored when comparing denominations in code form.’
DGT v2019

Beim Vergleich liegt Montenegro natürlich vorne.
However, the comparison works to the advantage of Montenegro, of course.
Europarl v8

Option --auto wird beim Vergleich von Ordnern ignoriert.
Option --auto ignored for directory comparison.
KDE4 v2

Beim Vergleich von Vorschulkindern mit Jugendlichen wurden diese Unterschiede statistisch signifikant.
When comparing preschool children with adolescents these differences became statistically significant.
ELRC_2682 v1

Beim Vergleich von Riarify mit der freien Dreifachkombination wurden ähnliche Wirkungen beobachtet.
Similar effects were seen when comparing Riarify with the extemporary triple combination.
ELRC_2682 v1

Der CHMP diskutierte die erhobenen Einwände bezüglich der beim In-vitro-Vergleich angewandten statistischen Methodologie.
The CHMP also discussed the objections raised regarding the statistical methodology used for the in vitro comparison.
ELRC_2682 v1

Beim Vergleich von Trydonis mit der freien Dreifachkombination wurden ähnliche Wirkungen beobachtet.
Similar effects were seen when comparing Trydonis with the extemporary triple combination.
ELRC_2682 v1

Beim Vergleich der Daten treten große Unterschiede zwischen den EU-Mitgliedstaaten zutage.
This comparison reveals large variations between EU Member States.
TildeMODEL v2018

Das Problem stellt sich auch beim Vergleich mit den früheren Ex-post-Bewertungen.
A similar problem exists in relation to the comparison with earlier ex-post evaluations.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus erscheinen sie auch beim Vergleich mit ähnlichen Vorhaben realistisch.
They also appear realistic when benchmarked against comparable projects.
DGT v2019

Im Gegenteil, alle Verkäufe wurden beim Vergleich berücksichtigt.
On the contrary, all sales were included in the comparison.
DGT v2019

Leerstellen sind beim Vergleich von Bezeichnungen in Codeform zu ignorieren;
Blank spaces are to be ignored when comparing denominations in code form;
DGT v2019

Beim Vergleich ergeben sich über 14.000 Gesichtsanomalien.
When I overlay them, there are over 14,000 different facial anomalies.
OpenSubtitles v2018

Hat Detective Frost was beim Vergleich der Brandwunden erreicht?
Did Detective Frost get anything on the VICAP search - when he ran the burns?
OpenSubtitles v2018

Beim Vergleich des phonemischen Inventars beider Sprachen sticht ein Unterschied heraus.
Comparing the phonemic inventory of the two languages, a noticeable divergence stands out.
Wikipedia v1.0

Beim Vergleich der Kopien finden wir jeden Fehler.
We'll pick up any glitches when we compare copy.
OpenSubtitles v2018

Wie schneidet sie beim Vergleich mit der Leistung anderer Regionen ab?
How does it compare with the performance of other regions?
EUbookshop v2

Die nützlichste Variable beim Vergleich verschiedener Länder sind die Gesamtarbeitskosten.
Total labour costs is the most useful definition when comparing countries.
EUbookshop v2

Dies hilft beim Vergleich unterschiedlicher Sicherheitsvorgaben und vereinfacht die Arbeit der Evaluatoren.
This will aid the comparison of security targets and simplify the work of evaluators.
EUbookshop v2

Beim Vergleich über einen längeren Zeitraum zeigen sie ein relativ stabiles Verhalten.
When compared over a longer time period the per capita GDP indices show a relatively stable pattern.
EUbookshop v2

Beim Vergleich der Mitgliedstaaten waren erneut große Unterschiede bei den Erwerbslosenquoten zu verzeichnen.
Bulgaria, Romania and Italy have reduced their longterm unemployment share, but in Bulgaria more than half of all unemployed persons had been seeking a job for more than one year in 2006.
EUbookshop v2

Beim Vergleich innerhalb des Differenzkreises 25 wird ein Differenzsignal als Änderungssignal gebildet.
In the comparing circuit 25 a difference signal is formed as a shifting signal.
EuroPat v2