Übersetzung für "Beim namen nennen" in Englisch

Wir sollten die untätigen Mitgliedstaaten beim Namen nennen und sofort gegen sie vorgehen.
Let us name and shame those Member States that are failing, and let us take action against them now.
Europarl v8

Ich denke nicht, dass ich sie beim Namen nennen muss.
I do not think I have to name them.
Europarl v8

Deswegen müssen wir die betroffenen Länder beim Namen nennen.
Therefore, we do have to name the countries concerned.
Europarl v8

Europa sollte den Mut besitzen, das Kind beim rechten Namen zu nennen.
Europe should have the courage to call a spade a spade.
Europarl v8

Ich werde es nicht beschreiben, sondern es beim Namen nennen.
Rather than describe it, I will talk about it in the appropriate terms.
Europarl v8

Wir müssen die Probleme klar beim Namen nennen und gemeinsam nach Lösungen suchen.
We must name problems very clearly and seek solutions together.
Europarl v8

Lassen Sie uns Probleme beim Namen nennen und sie direkt angehen.
Let us name problems and tackle them directly, when they exist.
Europarl v8

Wir sollten die Dinge beim Namen nennen.
We should call a spade a spade.
Europarl v8

Wir sollten die Dinge beim Namen nennen und Terroristen auch als Terroristen bezeichnen.
We should call a spade a spade, and call terrorists terrorists.
Europarl v8

Wir sollten die Dinge schlichtweg beim Namen nennen.
We should simply call it by its name.
Europarl v8

Sie müssen als Präsident der Kommission die Dinge beim Namen nennen!
As President of the Commission you must call a spade a spade!
Europarl v8

Wir müssen die Dinge auch beim Namen nennen.
We also need to call a spade a spade.
Europarl v8

Warum kann man den Sport nicht beim Namen nennen?
Why can we not talk of sport as sport?
Europarl v8

Man muss die Dinge beim Namen nennen.
You have to call a spade a spade.
Europarl v8

Ich begrüße alle Beiträge, ohne alle Verfasser beim Namen nennen zu können.
I should like to commend all of the speakers without mentioning all of them by name.
Europarl v8

Ich möchte an dieser Stelle offen sein und die Dinge beim Namen nennen.
It is my intention now to speak frankly and call a spade a spade.
Europarl v8

Lassen Sie uns die Sache beim Namen nennen.
Let us call a spade a spade.
Europarl v8

Hierbei gibt es zwei Probleme, die ich gleich beim Namen nennen möchte.
Here we are faced with two problems that I see no reason to hide.
Europarl v8

Es ist besser, die Dinge beim Namen zu nennen.
It is always better to call things by their right name.
Europarl v8

Man muss die Dinge schon beim Namen nennen.
We must learn to call a spade a spade.
Europarl v8

Wir sollten das Kind beim Namen nennen und gemeinsame europäische Einwanderungsgesetze annehmen.
We should call a spade a spade, and adopt common European legislation on immigration.
Europarl v8