Übersetzung für "Beim namen nennen" in Englisch
Wir
sollten
die
untätigen
Mitgliedstaaten
beim
Namen
nennen
und
sofort
gegen
sie
vorgehen.
Let
us
name
and
shame
those
Member
States
that
are
failing,
and
let
us
take
action
against
them
now.
Europarl v8
Ich
denke
nicht,
dass
ich
sie
beim
Namen
nennen
muss.
I
do
not
think
I
have
to
name
them.
Europarl v8
Deswegen
müssen
wir
die
betroffenen
Länder
beim
Namen
nennen.
Therefore,
we
do
have
to
name
the
countries
concerned.
Europarl v8
Europa
sollte
den
Mut
besitzen,
das
Kind
beim
rechten
Namen
zu
nennen.
Europe
should
have
the
courage
to
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Ich
werde
es
nicht
beschreiben,
sondern
es
beim
Namen
nennen.
Rather
than
describe
it,
I
will
talk
about
it
in
the
appropriate
terms.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Probleme
klar
beim
Namen
nennen
und
gemeinsam
nach
Lösungen
suchen.
We
must
name
problems
very
clearly
and
seek
solutions
together.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
Probleme
beim
Namen
nennen
und
sie
direkt
angehen.
Let
us
name
problems
and
tackle
them
directly,
when
they
exist.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Dinge
beim
Namen
nennen.
We
should
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Dinge
beim
Namen
nennen
und
Terroristen
auch
als
Terroristen
bezeichnen.
We
should
call
a
spade
a
spade,
and
call
terrorists
terrorists.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Dinge
schlichtweg
beim
Namen
nennen.
We
should
simply
call
it
by
its
name.
Europarl v8
Sie
müssen
als
Präsident
der
Kommission
die
Dinge
beim
Namen
nennen!
As
President
of
the
Commission
you
must
call
a
spade
a
spade!
Europarl v8
Wir
müssen
die
Dinge
auch
beim
Namen
nennen.
We
also
need
to
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Warum
kann
man
den
Sport
nicht
beim
Namen
nennen?
Why
can
we
not
talk
of
sport
as
sport?
Europarl v8
Man
muss
die
Dinge
beim
Namen
nennen.
You
have
to
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Ich
begrüße
alle
Beiträge,
ohne
alle
Verfasser
beim
Namen
nennen
zu
können.
I
should
like
to
commend
all
of
the
speakers
without
mentioning
all
of
them
by
name.
Europarl v8
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
offen
sein
und
die
Dinge
beim
Namen
nennen.
It
is
my
intention
now
to
speak
frankly
and
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
die
Sache
beim
Namen
nennen.
Let
us
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Hierbei
gibt
es
zwei
Probleme,
die
ich
gleich
beim
Namen
nennen
möchte.
Here
we
are
faced
with
two
problems
that
I
see
no
reason
to
hide.
Europarl v8
Es
ist
besser,
die
Dinge
beim
Namen
zu
nennen.
It
is
always
better
to
call
things
by
their
right
name.
Europarl v8
Man
muss
die
Dinge
schon
beim
Namen
nennen.
We
must
learn
to
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Wir
sollten
das
Kind
beim
Namen
nennen
und
gemeinsame
europäische
Einwanderungsgesetze
annehmen.
We
should
call
a
spade
a
spade,
and
adopt
common
European
legislation
on
immigration.
Europarl v8