Übersetzung für "Beim anbieter" in Englisch

Es wird zugelassen, dass ein Kunde mehrere Konten beim gleichen Anbieter eröffnet.
They could allow one player to register multiple accounts with the same operator.
TildeMODEL v2018

Man würde wohl einfach beim nächstbesten Anbieter etwas Ähnliches kaufen.
People would just go around the corner and buy something similar from someone else.
EUbookshop v2

Alle Polizeicomputersysteme wurden beim günstigsten Anbieter gekauft.
All the police computer systems were built by the lowest bidder.
OpenSubtitles v2018

Die Verantwortlichkeit liegt allein beim jeweiligen Anbieter der Inhalte.
The responsibility lies solely with the provider in each case.
ParaCrawl v7.1

Eine Kündigung muss spätestens 4 Wochen vor Vertragsablauf beim Anbieter vorliegen.
A termination must reach the Provider no later than 4 weeks before expiration of the contract term.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragstext wird beim Anbieter nicht gespeichert.
The wording of the contract will not be saved with the supplier.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie Sportwetten auf Rugby Union beim Top-Anbieter Sbobet.
Choose your favourite team for Rugby Union at Sbobet.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung für Inhalte externer Links liegt beim Anbieter der gelinkten Seiten.
The owners of external links are liable for the contents of the respective linked-to pages.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie jedoch vorsichtig und bestellen Sie nur das Originalprodukt beim offiziellen Anbieter.
Be careful and buy only authentic product available on the website of the official representative.
ParaCrawl v7.1

Der Artikel befindet sich noch beim Anbieter.
The article is still with the provider.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortlichkeit liegt beim jeweiligen externen Anbieter (siehe Impressum - Anbieterkennzeichnung) .
The responsibility lies with the external provider (see Imprint - Identification of Providers).
ParaCrawl v7.1

Dann musst du die Erstattung beim entsprechenden Anbieter beantragen.
You’ll need to get a refund from the point of sale.
ParaCrawl v7.1

Weitergehende Rechte sind beim Anbieter schriftlich einzuholen.
Further rights are to be obtained from the provider in writing.
ParaCrawl v7.1

Dann sind Sie beim führenden Anbieter von Robotik, Anlagen- und Systemtechnik richtig.
The world's leading supplier of robotics, plant and systems engineering will get you there.
ParaCrawl v7.1

Rund zwei Drittel aller Veranstaltungen werden direkt beim Anbieter gebucht.
About two-thirds of all events are booked directly with the provider.
ParaCrawl v7.1

Bitte beim jeweiligen Anbieter Änderungen durchgeben.
Please enter the relevant provider through changes.
ParaCrawl v7.1

Angebote vergleichen und direkt beim Anbieter buchen.
Compare offers and book directly with the provider.
ParaCrawl v7.1

Matomo kann in der Cloud oder lokal beim Anbieter gehostet werden.
Matomo can be hosted in the cloud or locally at the provider.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten werden gemäß der Zusammensetzung der Rufnummern beim heutigen Anbieter anfallen.
The costs are defined according to the composition of the blocks of the current operator.
ParaCrawl v7.1

Ein API-Schlüssel wird einmalig beim API-Anbieter pro Anwendung angefordert und jeder Anfrage beigefügt.
An API key is requested once from the API provider for each application and is attached to each request.
EuroPat v2

Die Abwicklung der Kredite erfolgt beim Anbieter.
The processing of loans is performed by the provider.
CCAligned v1

Direct beim Anbieter ansehen und kaufen:
Buy it at the supplier:
CCAligned v1

Finde deinen nächsten Surftrip und buche direkt beim Anbieter.
Discover your next surf trip and book directly with the owner.
CCAligned v1

Bei uns sind Sie beim richtigen Anbieter für:
We are your provider for:
CCAligned v1