Übersetzung für "Beigetragen haben" in Englisch

Vielen Dank an alle Kollegen, die dazu beigetragen haben!
Many thanks to all the Members who contributed to this.
Europarl v8

Danke an alle, die dazu beigetragen haben, dies zu verwirklichen.
Thanks to all those who have helped this to become a reality.
Europarl v8

Vielen Dank dafür und vielen Dank auch denjenigen, die dazu beigetragen haben.
Thank you, therefore, and thanks to those who have contributed to it.
Europarl v8

Ich gratuliere allen, die zu dieser Leistung beigetragen haben.
I congratulate everyone who contributed to this achievement.
Europarl v8

Nochmals herzlichen Glückwunsch und vielen Dank all denjenigen, die dazu beigetragen haben.
Once again, I heartily congratulate and thank those who have contributed to this.
Europarl v8

Zum Schluß möchte ich allen danken, die zu diesem Bericht beigetragen haben.
Finally, I should like to thank everyone who contributed to my report.
Europarl v8

Meinen Glückwunsch an alle, die dazu beigetragen haben, dies zu ermöglichen.
Congratulations to all those who have contributed to make this possible.
Europarl v8

Abschließend möchte ich allen danken, die hierzu beigetragen haben.
All in all I have to thank everybody who contributed.
Europarl v8

Folglich könnten diese Einfuhren weiterhin zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beigetragen haben.
Therefore, those imports could have continued to contribute to the injury suffered by the Community industry.
DGT v2019

Deshalb herzlichen Dank an alle, die dazu beigetragen haben.
May I therefore express my warmest thanks to all those who participated in this work.
Europarl v8

Meint der Rat, daß die jüngsten NATO-Aktionen zu diesem Ziel beigetragen haben?
Does the Council believe that the recent NATO actions have contributed to this objective?
Europarl v8

Doch auch andere Mitglieder der internationalen Gemeinschaft haben beigetragen.
But other members of the international community have also contributed.
Europarl v8

Vielen Dank an alle, die dazu beigetragen haben!
Thank you, all who have contributed.
Europarl v8

Ich möchte all denen, die dazu beigetragen haben, herzlich gratulieren.
I should like to warmly congratulate all those who have contributed to it.
Europarl v8

Ich danke allen, die zu dieser Aussprache beigetragen haben.
I thank everyone who has contributed to this debate.
Europarl v8

Nochmals vielen Dank all denen, die zur ihrer Vollendung beigetragen haben.
Once again, I would like to thank everyone who contributed to the completion of this work.
Europarl v8

Abschließend möchte ich allen danken, die zur Erstellung dieses Berichts beigetragen haben.
Finally, I would like to thank all those who contributed towards the drawing up of this report.
Europarl v8

Abschließend möchte ich nochmals allen danken, die zu dem Erreichten beigetragen haben.
To conclude, I would like to reiterate my gratitude to all those who have contributed to reaching this stage.
Europarl v8

Ferner möchte ich den Abgeordneten danken, die zu unserem Bericht beigetragen haben.
I would also like to thank those in Parliament who have contributed to our report.
Europarl v8

Die Mutation in diesem Gen kann zur Entstehung der Krebserkrankung beigetragen haben.
This mutation in the gene may have caused the cancer to develop.
ELRC_2682 v1

Ventrikuläre Repolarisationsstörungen könnten dazu beigetragen haben.
Ventricular repolarisation abnormalities may have been contributory factors.
ELRC_2682 v1

Diese Ineffizienz dürfte zum abnehmenden Vertrauen in Amerikas Institutionen beigetragen haben.
This inefficiency has likely contributed to the decline in confidence in American institutions.
News-Commentary v14

Der BERICHTERSTATTER dankt allen, die zur Erarbeitung der Stellungnahme beigetragen haben.
The rapporteur thanked all those who had contributed to the drafting of the opinion.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss hofft, dass seine bisherigen Anmerkungen zu dieser Änderung beigetragen haben.
The Committee hopes that its comments contributed to these changes.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss hofft, dass seine bisherigen Anmerkungen zu dieser Ände­rung beigetragen haben.
The Committee hopes that its comments contributed to these changes.
TildeMODEL v2018