Übersetzung für "Beiderseitige zufriedenheit" in Englisch

Bei den Gesprächen wurde die beiderseitige Zufriedenheit mit den gemeinsam entwickelten Aktivitäten und Initiativen betont.
During the talks the mutual satisfaction for the activities and initiatives developed together was stressed.
ParaCrawl v7.1

Wir legen großen Wert auf Kundensupport, weil wir ein Gefühl der Kundensicherheit wünschen, das für die beiderseitige Zufriedenheit wichtig ist.
We attach great importance to customer support because we want a sense of customer safety that is important to mutual satisfaction.
CCAligned v1

Gemeinsam mit dem Präsidenten des Italienischen Rettungshilfekorps des Malteserordens, Gerardo Solaro del Borgo, und dem nationalen Leiter, Mauro Casinghini, kam die beiderseitige Zufriedenheit über konsolidierte Zusammenarbeit zum Ausdruck.
Together with the president of the Order of Malta's Relief Corps, Gerardo Solaro del Borgo, and national manager Mauro Casinghini, mutual satisfaction was expressed for a well-proven cooperation.
ParaCrawl v7.1

Wir werden diese Probleme bestimmt zur beiderseitigen Zufriedenheit lösen.
In time we'll be able to resolve these problems to our mutual satisfaction.
OpenSubtitles v2018

In Zusammenarbeit mit unserer Firma garantieren wir beiderseitigen Zufriedenheit.
In cooperation with our company we guarantee mutual satisfaction.
CCAligned v1

Der Verkehr ist ein gemeinsames Vorgehen für die beiderseitigen Zufriedenheit.
One sex is indeed a joint document to the satisfaction of both.
ParaCrawl v7.1

Damit können wir Käufer und Verkäufer zur beiderseitigen Zufriedenheit zusammenbringen.
This allows us to bring buyers and sellers together for mutual satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Das schafft beiderseits Vertrauen und Zufriedenheit.
This creates mutual trust and satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns nach Kräften bemühen, die Angelegenheit zur beiderseitigen Zufriedenheit zu lösen.
We will do our best to resolve the matter to the mutual satisfaction of both parties.
ParaCrawl v7.1

Nur auf diese Weise kann die Partnerschaft zwischen Russland und der Europäischen Union zur beiderseitigen Zufriedenheit ausgebaut werden.
It is the only way for the partnership between Russia and the European Union to be developed to the satisfaction of both sides.
Europarl v8

Die Kommission nimmt die Entscheidung der zuständigen Behörden der Russischen Föderation zur Kenntnis, insbesondere die Tatsache, dass die darin genannten Maßnahmen nicht abgeändert werden, bis die Sicherheitsmängel der betreffenden Luftfahrtunternehmen zur beiderseitigen Zufriedenheit sowohl der zuständigen Behörden der Russischen Föderation als auch der Kommission beseitigt sind, und dass jedwede Abänderung dieser Maßnahmen von den zuständigen Behörden der Russischen Föderation nur in Abstimmung mit der Kommission beschlossen werden kann.
The Commission takes note of the decision of the competent authorities of the Russian Federation, and in particular the fact that the measures referred to therein will not be modified until the safety deficiencies of the air carriers concerned have been resolved to the mutual satisfaction of both the competent authorities of the Russian Federation and the Commission and that any modifications to these measures can be adopted by the competent authorities of the Russian Federation only in coordination with the Commission.
DGT v2019

Der Europäische Rat ist ferner übereingekommen, dass den vom irischen Premierminister dar­gelegten sonstigen Anliegen der irischen Bevölkerung, die die Steuerpolitik, das Recht auf Leben, die Bildung und die Familie sowie Irlands traditionelle Politik der militärischen Neutralität betreffen, zur beiderseitigen Zufriedenheit Irlands und der anderen Mitgliedstaaten durch die erforderlichen rechtlichen Garantien Rechnung getragen werden wird.
The European Council also agreed that other concerns of the Irish people, as presented by the Taoiseach, relating to taxation policy, the right to life, education and the family, and Ireland's traditional policy of military neutrality, would be addressed to the mutual satisfaction of Ireland and the other Member States, by way of the necessary legal guarantees.
TildeMODEL v2018

In anderen Bereichen konnten Euratom und Kanada während des Jahres feststellen, dass das Abkommen zur beiderseitigen Zufriedenheit funktioniert.
In other respects Euratom and Canada noted during the year that the agreement is operating to the satisfaction of both sides.
EUbookshop v2

Der Europäische Rat kommt überein, dass – sofern Irland die unter Nummer 4 dargelegte Zusage macht – all diesen in den genannten Ausführungen vorgebrachten Anliegen zur beiderseitigen Zufriedenheit Irlands und der anderen Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden wird.
The European Council agrees that, provided Ireland makes the commitment in paragraph 4, all of the concerns set out in the said statement shall be addressed to the mutual satisfaction of Ireland and the other Member States.
EUbookshop v2

Bei drei Operationen waren die Darlehen Bestandteil einer langfristigen Zusammenarbeit zwischen der EIB und den Projektträgern, und das gute Verhältnis, das sich zwischen den Partnern entwickelt hatte, trug zu ihrer beiderseitigen Zufriedenheit zur Überwindung administrativer und organisatorischer Schwierigkeiten bei.
For three operations, the loans were part of a long term banking cooperation between the EIB and the promoters, and the good working relationship developed by the partners helped cut through red tape to their mutual satisfaction.
EUbookshop v2

Allen gemeinsam ist jedoch der Wunsch, den Kunden so gut wie möglich zu beraten und einen Verkaufsabschluss zu erzielen zur beiderseitigen Zufriedenheit.
However, all share the wish to advise the customer as best as possible and to complete a sales deal to the mutual satisfaction of all parties involved.
ParaCrawl v7.1

Danke für Ihren Besuch unserer Seite und wir freuen uns auf die zukünftige Zusammenarbeit zur beiderseitigen Zufriedenheit.
Thank You for visiting our website. We are looking forward to future cooperation and partnership with mutual satisfaction.
CCAligned v1

Unsere Vision ist die Sicherung beiderseitigen Zufriedenheit und ständiger Kommunikation mit unseren Partnern im Zusammenhang mit der Entwicklung auf dem Markt.
Our vision is to assure the mutual satisfaction and constant communication with our trading partners related to market trends.
CCAligned v1

Wir sehen es als unsere Aufgabe, das jeweilige Profil und die passende Person in optimaler Weise und zur beiderseitigen Zufriedenheit »zusammen zu bringen«.
We regard it as our mandate to ‘bring together’ the respective profile and the suitable person in an optimal way and to mutual satisfaction.
ParaCrawl v7.1