Übersetzung für "Bei schwierigkeiten" in Englisch

Ich war entsetzt über die Schwierigkeiten bei der Durchsetzung des Flugverbots.
I was appalled at the difficulties that arose when it came to imposing the ban on flights.
Europarl v8

Meines Erachtens gibt es keine unüberwindbaren Schwierigkeiten bei dieser Stellungnahme.
I do not think there are insurmountable difficulties in this opinion.
Europarl v8

Keiner der Stichprobenhersteller hatte nennenswerte Schwierigkeiten bei der Kapitalbeschaffung.
None of the sampled producers have shown any major difficulties to raise capital.
DGT v2019

Wie Sie erwähnten, gab es bei zwei Änderungsanträgen Schwierigkeiten.
As you mentioned, there was a difficulty with two amendments.
Europarl v8

Bei Unternehmen in Schwierigkeiten tragen sie dazu bei, die Rentabilität rascher wiederherzustellen.
For companies facing difficulties, it aims precisely at helping them to return to viability more quickly.
DGT v2019

Außerdem haben zurzeit mehrere Druckereien im Ausland Schwierigkeiten bei der Belieferung deutscher Verlage.
Moreover, many printers abroad currently encounter some difficulties to supply German publishers.
DGT v2019

Kritische Journalisten haben Schwierigkeiten bei der Akkreditierung.
Critical journalists have difficulty obtaining credentials.
Europarl v8

Wir wissen, daß es Schwierigkeiten bei der Repräsentativität gibt.
We know that representativeness is the sticking problem.
Europarl v8

Wir haben das mit großen Schwierigkeiten bei den Mitgliedstaaten durchgesetzt.
We got this past the Member States with very great difficulty.
Europarl v8

Niemand von uns verkennt die Schwierigkeiten bei der Kontrolle des Internet.
We are all aware of the difficulty of controlling the Internet.
Europarl v8

Bei allen Schwierigkeiten wurde doch ein vernünftiges Wahlergebnis erzielt.
Given the difficulties, these elections produced some reasonable results.
Europarl v8

Genau das ist der Fall bei den gegenwärtigen Schwierigkeiten durch die gestiegenen Treibstoffpreise.
That is precisely the case of the current difficulties arising from the rise in fuel prices.
Europarl v8

Natürlich gibt es große Schwierigkeiten bei der Abgrenzung zwischen Verbraucherprodukten und Industriegütern.
It goes without saying that it is very difficult to draw the line between consumer goods and industrial goods.
Europarl v8

Genau wie Sie haben auch wir gewisse Schwierigkeiten bei der Fondsverwaltung festgestellt.
Like you, we have seen that there are some difficulties in the management of funds.
Europarl v8

Es bestehen also keine Schwierigkeiten bei einem Vorschlag für dreimal drei Jahre.
So, there is no difficulty with a three times three years proposal.
Europarl v8

Immer wieder gibt es große Schwierigkeiten bei der Vergabe von Wegerechten.
Time and again they come up against serious difficulties as regards the granting of rights of way.
Europarl v8

Daher haben wir bei einer Beurteilung Schwierigkeiten.
This explains why we have difficulty judging the situation.
Europarl v8

Ich verstehe die Schwierigkeiten bei diesen Verhandlungen.
I appreciate the difficulties facing those negotiations.
Europarl v8

Ansonsten haben wir bei diesem Bericht Schwierigkeiten.
If they are not, we will have problems with it.
Europarl v8

Einige Regionen haben eindeutig Schwierigkeiten bei der Umsetzung.
It is obvious that some regions experience difficulties in implementation.
Europarl v8

Die Schwierigkeiten bei der Messung ergaben sich aus Canopus’ ungewöhnlicher Spektralklasse F0II.
The difficulty in measuring Canopus' distance stemmed from its unusual nature.
Wikipedia v1.0

Auf der anderen Seite ergeben sich Schwierigkeiten bei der Synthese von halogensubstituierten Indolen.
The Smith indole synthesis is one of the most important modifications to the Madelung synthesis.
Wikipedia v1.0

Sie schließen eine schlechte Nahrungsaufnahme und Schwierigkeiten bei der Atmung ein.
They include not feeding properly and trouble with breathing.
EMEA v3

Die Anwendung dieser Garantieregelung hat zu Schwierigkeiten bei der Lieferung von Weichtieren geführt.
The application of those guarantees lead to difficulties in the supply of the molluscs.
JRC-Acquis v3.0

Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Injektion haben, wählen Sie einen festeren Injektionsuntergrund.
If you experience difficulties choose a more firm injection site.
EMEA v3