Übersetzung für "Bei minusgraden" in Englisch
Ein
nebelverhangener
Morgen
kann
genauso
schön
sein,
wie
ein
Sonnenuntergang
bei
Minusgraden.
A
misty
morning
can
be
just
as
beautiful
as
a
sunset
at
very
low
temperature.
ParaCrawl v7.1
So
befindet
man
sich
auch
bei
Minusgraden
noch
in
der
Komfortzone.
So
you’ll
still
be
in
your
comfort
zone
even
at
sub-zero
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
versinkt
im
Schnee
und
die
Menschen
bibbern
bei
Minusgraden.
Germany
sinks
in
the
snow
and
humans
are
bitten
with
minus
degrees.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenaufstellung
verlangt
Funktionstüchtigkeit
auch
bei
Minusgraden.
The
external
installation
requires
functional
capability
also
for
temperatures
far
below
zero.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
sportliche
Aktivität
bei
Minusgraden
gibt
es
nun
die
Fleecemütze
von
Alpidex.
For
your
sport
activities
at
sub-zero
temperatures
there
is
now
Alpidex
newest
running
cap.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Minusgraden
ist
dadurch
eine
besonders
zuverlässige
Abdichtung
gewährleistet.
This
ensures
a
particularly
reliable
seal
even
at
temperatures
in
the
freezing
range.
EuroPat v2
Herkömmliche
Luftfedern
verlieren
bei
tiefen
Minusgraden
ihre
Elastizität
und
können
undicht
werden.
Conventional
air
springs
lose
their
elasticity
at
low
sub-zero
temperatures
and
can
develop
leaks.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
sportliche
Aktivität
bei
Minusgraden
gibt
es
nun
die
ROROS
von
Alpidex.
For
sporting
activities
at
sub-zero
temperatures,
there
is
the
ROROS
by
Alpidex
now.
ParaCrawl v7.1
Aber
eine
Kopfbedeckung
konnte
gewiss
bei
den
gefühlten
Minusgraden
nicht
schaden.
The
blackyellows
weren't
able
to
be
any
threat
for
Benaglio's
goal.
ParaCrawl v7.1
Bei
Minusgraden
kann
die
Sweatjacke
aus
dem
Sommer
noch
zusätzlich
angezogen
werden.
In
freezing
temperatures,
the
sweat
jacket
from
the
summer
can
be
additionally
dressed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Baby
Schlafsack
sorgt
bei
Minusgraden
für
zusätzliche
Wärme.
A
baby
sleeping
bag
provides
additional
warmth
in
freezing
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Mit
langer
Unterwäsche
war
dann
auch
das
Skifahren
bei
Minusgraden
kein
Problem.
Combined
with
long
underwear,
skiing
in
freezing
temperatures
was
no
problem.
ParaCrawl v7.1
Überlebende
Bakterien
sind
bei
den
Minusgraden
erfroren,
als
sie
der
Marsatmosphäre
ausgesetzt
wurden.
Any
bacteria
that
survived,
died
in
the
subzero
temperatures...
when
exposed
to
Mars'
atmosphere.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
bei
den
Minusgraden
hier
oben
warten,
bis
dieser
blöde
Fisher-Price-Lift
wieder
läuft?
Make
me
wait
up
here...
in
this
below
freezing
weather...
while
I
wait
for
this
Fisher-Price...
lift
to
work.
OpenSubtitles v2018
Für
Wechselschnee,
grobkörnigen
und
nassen
Schnee,
eisige
Spur
bei
Plus-
und
Minusgraden.
For
crusty,
granular
snow
and
icy
traces
with
temperature
under
zero
centigrade
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
frieren
200.000
Familien
bei
Schnee
und
Minusgraden
in
Zelten
und
anderen
behelfsmäßigen
Unterkünften.
200,000
families
are
freezing,
living
in
tents
and
other
makeshift
shelters
at
temperatures
below
zero.
ParaCrawl v7.1
Bei
Minusgraden
sollte
man
insbesondere
auf
den
Schutz
der
Füße,
Hände
und
des
Kopfes
achten.
Special
attention
must
be
paid
to
protecting
the
feet,
hands
and
head
from
the
cold.
ParaCrawl v7.1
Garantie
Camping
bei
Minusgraden
Hallo,
die
Feuerprobe
haben
wir
und
die
neue
Ausrüstung
gut
überstanden.
Camping
in
Sub-Zero
Temperatures
Hi,
we
and
our
new
gear
passed
the
acid
test
with
flying
colours.
ParaCrawl v7.1
Da
Heizöl
bei
hohen
Minusgraden
(im
letzten
Winter
hatten
wir
-20
Grad!)
Since
heating
oil
paraffinises
at
subzero
temperatures
(last
winter
we
experienced
-20
degrees!
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
Kühlschrank
breiten
sie
sich
aus,
denn
sie
gedeihen
sogar
bei
Minusgraden.
It
even
spreads
in
the
refrigerator
because
it
can
thrive
at
sub-zero
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
alle
auffordern,
möglichst
viele
Behälter
mitzubringen
und
so
viel
Wasser
mitzunehmen
wie
sie
lagern
können
--
besonders
vor
dem
Winter,
denn
die
Maschine
extrahiert
bei
Minusgraden
keine
Feuchtigkeit.
Tell
everybody
across
the
city
to
bring
all
their
containers
and
come
and
take
as
much
water
as
they
can
stock
up
on,
especially
before
the
winter
season
hits;
the
machine
doesn't
extract
moisture
in
freezing
temperatures.
TED2020 v1
Die
mit
dieser
Formmasse
erzielbaren
Eigenpchaften
lassen
insbesondere
was
beispielsweise
die
Kerbschlagzähigkeit
bei
sehr
tiefen
Temperaturen
betrifft,
nach
wie
vor
wesentlich
zu
wünschen
übrig,
da
hieraus
hergestellte
Produkte,
wie
beispielsweise
Stoßstangen,
bei
Minusgraden
von
30°C
und
mehr
keineswegs
gebrauchstüchtig
mehr
sind
und
somit
beispielsweise
diese
Formmasse
für
diesen
Anwendungszweck
nicht
brauchbar
ist.
The
properties
attainable
with
this
molding
composition
still
leave
very
much
to
be
desired,
especially
regarding,
for
example,
the
notch
impact
strength
at
very
low
temperatures,
since
products
made
therefrom,
such
as
automobile
bumpers,
for
example,
are
nowise
usable
any
longer
at
temperatures
of
-30°
C.
and
therebelow
and,
therefore,
this
molding
composition
is
useless
for
this
application,
for
example.
EuroPat v2
Die
mit
dieser
Formmasse
erzielbaren
Eigenschaften
lassen
insbesondere,
was
beispielsweise
die
Kerbschlagzähigkeit
bei
sehr
tiefen
Temperaturen
betrifft,
nach
wie
vor
wesentlich
zu
wünschen
übrig,
da
hieraus
hergestellte
Produkte,
wie
beispielsweise
Stoßstangen,
bei
Minusgraden
von
30°
C
und
mehr
keineswegs
gebrauchstüchtig
mehr
sind
und
somit
beispielsweise
diese
Formmasse
für
diesen
Anwendungszweck
nicht
brauchbar
ist.
The
properties
attainable
with
this
molding
composition
still
leave
very
much
to
be
desired,
especially
regarding,
for
example,
the
notch
impact
strength
at
very
low
temperatures,
since
products
made
therefrom,
such
as
automobile
bumpers,
for
example,
are
nowise
usable
any
longer
at
temperatures
of
-30°
C.
and
therebelow
and,
therefore,
this
molding
composition
is
useless
for
this
application,
for
example.
EuroPat v2
Mit
einem
Krankentransport
gelangte
er
am
9.
Dezember
1812
nach
Wilna,
wo
er
bei
Minusgraden
von
bis
zu
39
Grad
Celsius
vor
dem
Tor
der
Morgenröte
unglücklicherweise
noch
von
einer
Kanone
überrollt
wurde.
He
arrived
by
ambulance
on
December
9,
1812
to
Vilna,
where
in
front
of
the
Gate
of
Dawn
he
was
run
over
by
a
cannon.
WikiMatrix v1
Die
mit
dieser
Formmasse
erzielbaren
Eigenschaften
lassen
insbesondere,
was
beispielsweise
die
Kerbschlagzähigkeit
bei
sehr
tiefen
Temperaturen
betrifft,
nach
wie
vor
wesentlich
zu
wünschen
übrig,
da
hieraus
hergestellte
Produkte,
wie
beispielsweise
Stoßstangen,
bei
Minusgraden
von
30°C
und
mehr
keineswegs
gebrauchstüchtig
mehr
sind
und
somit
beispielsweise
diese
Formmasse
für
diesen
Anwendungszweck
nicht
brauchbar
ist.
The
properties
attainable
with
this
molding
composition
still
have
very
much
to
be
desired,
especially
regarding,
for
example,
the
notch
impact
strength
at
very
low
temperatures,
since
products
made
therefrom,
such
as
bumpers,
for
example,
are
nowise
usable
any
longer
at
temperatures
of
-30°
C.
and
therebelow
and
therefore,
this
molding
composition
is
useless
for
this
application,
for
example.
EuroPat v2
Jeder
macht
im
Alltag
die
Erfahrung,
dass
die
Leistungsfähigkeit
und
Lebensdauer
einer
Batterie
bei
Minusgraden
erheblich
nachlässt
und
es
bei
hohen
Temperaturen
schnell
zu
Defekten
in
der
Batterie
kommt.
Everyone
has
the
experience
in
everyday
life
that
the
performance
and
life
of
a
battery
in
freezing
temperatures
drops
significantly
and
defects
in
the
battery
at
high
temperatures
occur
quickly.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
wird
über
einen
Holzofen
geheizt,
was
überhaupt
kein
Problem
war
und
das
ganze
Haus
war
angenehm
warm
(die
Vermieter
hatten
sogar
vor
der
Ankunft
schon
eingeheizt,
sodass
wir
auch
zu
Beginn
bei
Minusgraden
nicht
frieren
mussten).
The
house
is
heated
by
a
wood
stove,
which
was
no
problem
at
all
and
the
whole
house
was
warm
(the
owner
had
already
heated
even
before
the
arrival,
so
we
did
not
freeze
even
at
the
start
in
freezing
temperatures).
ParaCrawl v7.1