Übersetzung für "Bei leichter fahrlässigkeit" in Englisch
Eine
Haftung
für
Personenschäden
besteht
bereits
bei
leichter
Fahrlässigkeit.
Liability
for
personal
injury
arises
already
in
the
event
of
minor
negligence.
ParaCrawl v7.1
Bei
lediglich
leichter
Fahrlässigkeit
haftet
InterNetX
nur
für
unmittelbare
Schäden.
In
cases
of
only
slight
carelessness,
InterNetX
is
only
liable
for
direct
damages.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
bei
leichter
Fahrlässigkeit
tritt
nur
bei
Verletzung
vertragswesentlicher
Pflichten
ein.
Minor
negligence
occurs
only
when
the
essential
contractual
obligations
are
breached.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
ist
die
Haftung
des
Verlags
bei
leichter
Fahrlässigkeit
ausgeschlossen.
Moreover,
the
liability
of
the
publisher
is
excluded
for
simple
negligence.
ParaCrawl v7.1
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
haftet
backaldrin
ausschließlich
für
Personenschäden.
In
cases
of
minor
negligence,
backaldrn
shall
be
liable
solely
for
personal
injury.
ParaCrawl v7.1
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
ist
die
Haftung
auf
die
Höhe
des
Kaufpreises
beschränkt.
In
the
event
of
slight
negligence,
liability
shall
be
limited
to
the
amount
of
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
haften
sie
nur
bei
Personenschäden.
In
the
case
of
minor
negligence
they
are
liable
only
for
personal
injury.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
bei
leichter
Fahrlässigkeit
gilt
ausschließlich
im
Falle
der
Verletzung
von
Hauptpflichten.
Liability
for
insignificant
negligence
shall
only
apply
in
the
event
that
fundamental
obligations
are
breached.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
sind
Schadensersatzansprüche
bei
leichter
Fahrlässigkeit
ausgeschlossen.
Otherwise,
claims
for
damages
due
to
slight
negligence
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Alle
weiteren
Ersatzansprüche
wegen
verschuldeter
Verzögerung
sind
bei
leichter
Fahrlässigkeit
ausgeschlossen.
All
other
claims
for
compensation
due
to
a
culpable
delay
shall
be
excluded
in
case
of
ordinary
negligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
für
Folgeschäden
und
entgangenen
Gewinn
ist
auch
bei
leichter
Fahrlässigkeit
ausgeschlossen.
Liability
for
consequential
damages
and
loss
of
earnings
is
also
excluded
in
cases
of
slight
negligence.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Haftung
für
entfernte
Folge-
oder
mittelbare
Schäden
ist
bei
leichter
Fahrlässigkeit
ausgeschlossen.
Liability
for
indirect
or
consequential
damages
is
hereby
excluded
in
the
event
of
slight
negligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Delegation
des
Parlaments
ihrerseits
war
zwar
der
Ansicht,
dass
ein
Großteil
der
von
den
Inspektoren
geleisteten
Arbeit
Aufgabe
der
Schifffahrtsverwaltung
ist
und
dass
diese
subsidiär
haftbar
sein
muss,
akzeptierte
aber,
dass
die
Mitgliedstaaten
keine
Höchstgrenze
für
die
finanzielle
Haftung
der
Klassifizierungsgesellschaften
bei
Schäden
infolge
leichter
Fahrlässigkeit
bei
ihren
Inspektionen
festlegen
müssen,
wenn
auch
in
der
Annahme,
dass,
falls
sie
-
die
Mitgliedstaaten
-
eine
solche
Höchstgrenze
festlegen
möchten,
diese
nicht
niedriger
als
2
bzw.
4
Mio.
Euro
bei
reinen
Sachschäden
bzw.
Personenschäden
sein
dürfe.
For
its
part,
the
parliamentary
delegation,
while
considering
that
much
of
the
work
of
the
inspectors
should
be
done
by
the
maritime
administration
and
that
the
latter
should
have
subsidiary
responsibility,
accepted
that
it
should
not
be
obligatory
for
the
Member
States
to
establish
a
maximum
limit
for
the
financial
liability
of
classification
societies
in
the
event
of
damages
due
to
slight
negligence
in
inspections,
although
in
the
event
that
those
Member
States
wish
to
establish
that
maximum
limit,
that
limit
should
not
be
less
that
EUR
2
million
and
EUR
4
million
respectively,
depending
on
whether
the
damage
only
affects
material
objects
or
also
people.
Europarl v8
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
kann
sich
dieser
Anspruch
entsprechend
dem
Grad
der
leichten
Fahrlässigkeit,
jedoch
nicht
unter
die
Höhe
des
Vorteils,
der
dem
Verletzer
aus
der
Verletzung
erwachsen
ist,
vermindern.
In
cases
of
slight
negligence,
such
claims
may
be
reduced
according
to
the
degree
of
such
slight
negligence,
but
not
however
to
the
extent
that
they
are
less
than
the
advantage
derived
therefrom
by
the
person
who
committed
the
infringement.
JRC-Acquis v3.0
Bei
einfacher/leichter
Fahrlässigkeit
ist
die
Haftung
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
auf
unmittelbare
Schäden
des
Teilnehmers,
d.
h.
auf
den
Betrag
des
betreffenden
Zahlungsauftrags
und/oder
den
hierauf
entfallenen
Zinsschaden,
ausgenommen
etwaige
Folgeschäden,
begrenzt.
In
cases
of
ordinary
negligence,
the
[insert
name
of
CB]'s
liability
shall
be
limited
to
the
participant's
direct
loss,
i.e.
the
amount
of
the
transaction
in
question
and/or
the
loss
of
interest
thereon,
excluding
any
consequential
loss.
DGT v2019
Bei
schuldhafter
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
haftet
der
Montageunternehmer
auch
bei
grober
Fahrlässigkeit
nicht
leitender
Angestellter
und
bei
leichter
Fahrlässigkeit,
in
letzterem
Fall
begrenzt
auf
den
vertragstypischen,
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Schaden.
In
case
of
culpable
violation
of
essential
contractual
obligations,
the
installation
contractor
is
also
liable
for
gross
negligence
of
non-executives,
and
ordinary
negligence,
in
the
latter
case
is
limited
to
typical
and
foreseeable
damages.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
unentgeltlicher
Leistung
ist
die
Haftung
bei
leichter
Fahrlässigkeit
auf
einen
Höchstbetrag
von
EUR
200,-
im
Einzelfall
und
insgesamt
EUR
1.000,-
begrenzt.
In
case
free
of
charge
services
the
liability
at
light
negligence
is
limited
up
to
the
maximum
amount
of
EUR
200.00
in
particular
case
and
up
to
EUR
1,000.00
in
total.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbieter
haftet
bei
leichter
Fahrlässigkeit
nicht,
außer
soweit
er
eine
wesentliche
Vertragspflicht
verletzt
hat,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
oder
deren
Verletzung
die
Erreichung
des
Vertragszwecks
gefährdet
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertrauen
darf.
The
Provider
shall
not
be
liable
in
the
case
of
slight
negligence,
unless
it
has
breached
an
essential
contractual
obligation,
whose
fulfilment
enables
the
proper
implementation
of
the
contract
and
whose
observance
is
regularly
trusted
and
should
be
presumable
by
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
haftet
LPI
CE
nur
bei
der
Verletzung
vertragswesentlicher
Pflichten
und
beschränkt
auf
den
vorhersehbaren
Schaden,
höchstens
jedoch
den
Betrag
einer
Nettojahresvergütung.
In
cases
of
ordinary
negligence,
LPI
CE
shall
only
be
liable
for
the
breach
of
contractual
obligations,
and
any
such
liability
shall
be
limited
to
foreseeable
damage,
at
the
most,
however,
equal
to
the
amount
of
a
net
annual
fee.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Besteller
Kaufmann,
eine
juristische
Person
Privatrechts
oder
des
öffentlichen
Rechts
oder
ein
öffentlich-rechtliches
Sondervermögen,
sind
Ansprüche
auf
Ersatz
des
Verzugschadens
bei
leichter
Fahrlässigkeit
ausgeschlossen.
If
the
Buyer
is
a
registered
trader,
a
legal
entity
established
under
civil
law
or
public
law
or
if
the
Buyer
is
a
special
fund
under
public
law,
claims
for
the
reimbursement
of
default
damages
in
cases
of
ordinary
negligence
shall
not
be
admitted.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
durch
uns
oder
durch
unsere
Erfüllungsgehilfen
haften
wir
auch
bei
leichter
Fahrlässigkeit,
insoweit
aber
beschränkt
auf
den
vertragstypischen
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Schaden.
On
contravention
of
essential
contractual
obligations
by
us
or
our
vicarious
agents,
we
shall
also
be
liable
in
the
case
of
slight
negligence
in
this
respect
or
limited
to
the
contractually
typical
reasonably
foreseeable
damage.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden,
die
nicht
am
Liefergegenstand
selbst
ent
standen
sind,
haften
wir
–
aus
welchem
Rechtsgrund
auch
immer
–
nur
bei
Vorsatz,
bei
grober
Fahrlässigkeit
unserer
Organe
oder
leitender
Angestellter,
bei
schuldhafter
Verlet
zung
von
Leben,
Körper,
Gesundheit,
bei
Mängeln,
deren
Abwesenheit
wir
garantiert
haben,
bei
Mängeln
des
Liefer
gegenstandes,
soweit
nach
dem
ProdHaftG
für
Personen
oder
Sachschäden
gehaftet
wird,
bei
schuldhafter
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
durch
grobe
Fahrlässigkeit
nicht
leitender
Angestellter
und
bei
leichter
Fahrlässigkeit,
in
letzterem
Fall
begrenzt
auf
den
vertragstypischen,
vernünf
tigerweise
vorhersehbaren
Schaden.
The
seller
shall
only
be
liable
–
on
whatever
legal
grounds
–
for
damage
other
than
that
found
to
affect
the
goods
supplied
hereunder
themselves,
if
the
damage
has
been
caused
by
intent
or
gross
negligence
on
the
part
of
the
owner
/
its
executive
bodies
or
senior
managers,
in
the
case
of
negligent
injury
to
life,
body
or
health,
in
the
case
of
defects
the
absence
of
which
the
seller
has
expressly
guaranteed,
and,
if
the
goods
supplied
are
found
to
be
defective,
to
the
extent
the
seller
is
liable
for
personal
injury
or
damage
to
property
for
private
use
according
to
the
product
liability
law,
in
the
case
of
culpable
breach
of
fundamental
contractual
obligations
for
gross
negligence
on
the
part
of
non-executive
employees
and
for
minor
negligence,
whereby
the
latter
instance
shall
be
limited
to
the
reasonably
foreseeable
damage.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Besteller
Anspruch
auf
Schadensersatz
statt
der
Leistung,
beschränkt
sich
der
Anspruch
bei
leichter
Fahrlässigkeit
auf
höchstens
25
%
des
vereinbarten
Preises.
If
the
Customer
should
be
entitled
to
compensation
for
damages
in
lieu
of
performance,
the
entitlement
shall
be
limited
to
a
maximum
of
25
%
of
the
agreed
upon
purchase
price
if
the
damages
were
caused
by
minor
negligence
at
WG’s
end.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Haftung
des
Betreibers
gegenüber
Verbrauchern
im
Sinne
des
Konsumentenschutzgesetzes
gilt:
Soweit
es
für
die
Haftung
auf
ein
Verschulden
ankommt,
wird
–
mit
Ausnahme
von
Personenschäden
und
der
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
durch
den
Betreiber
(für
diese
wird
bereits
bei
leichter
Fahrlässigkeit
gehaftet)
–
nur
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
gehaftet.
Liability
10.1
Better-go-now's
liability
towards
consumers
is
subject
to
the
consumer
protection
law.
Fault-based
liability,
with
the
exception
of
personal
injury
or
breach
of
contract
by
us
(in
this
case,
liability
in
ordinary
negligence
is
accepted),
is
limited
to
willful
intent
and
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1