Übersetzung für "Bei entsprechendem bedarf" in Englisch

Ein Anwendungsprogramm wird bei entsprechendem Bedarf in einen Arbeitsspeicher geladen.
An application program is loaded into a working memory as needed.
EuroPat v2

Bei entsprechendem Bedarf werden Informationen in der Organisation sofort verteilt.
The Frauenthal Group is committed to promoting a spirit of partnership in the workplace.
ParaCrawl v7.1

Bei entsprechendem Bedarf sind selbst komplette Neuentwicklungen möglich.
If the requirement is appropriate even totally new developments are possible.
ParaCrawl v7.1

Der Empfehlung R 94/1 zufolge sollte bei der Beschaffung von Gewebe kein Erwerbszweck verfolgt werden, jedoch könne bei entsprechendem Bedarf im Gesund­heitswesen eine zugelassene Stelle existieren, die erwerbswirtschaftlich arbeitet.
Recommendation R 94/1 recommends that tissue procurement should be carried out on a not for profit basis-making, but in case of a public health need an authorised profit-making body may exist.
TildeMODEL v2018

Auch wenn das MoU und der FSF auf der höchsten Ebene des Euroraums vereinbart wurden, muss die Kommission überprüfen, ob die Bedingungen, unter denen die Banken bei entsprechendem Bedarf rekapitalisiert werden, mit den Regeln für die Rekapitalisierung von Finanzinstituten in der derzeitigen Finanzkrise übereinstimmen.
Although the MoU and the FSF were agreed at the highest level in the euro area, the Commission must check that the conditions under which the banks will be recapitalised, for those that need it,, comply with the rules on the recapitalisation of financial institutions during the crisis.
TildeMODEL v2018

Ein Sprecher von Kommissar Busquin sagte, dass das GMES­Projekt und das Satellitennavigations­projekt Galileo zwar vorwiegend für zivile Zwek­ke wie Umweltbeobachtung und Aufdeckung von Betrug auf dem Gebiet der Landwirtschaft bestimmt seien, ein militärischer Einsatz der GMES­Daten sowie der von Galileo erzielten Daten bei entsprechendem Bedarf jedoch nicht ausgeschlossen werden dürfe.
A spokesperson for Commissioner Busquin said that although the GMES project and the Galileo satellite naviga tion project are primarily for civilian initiatives such as environmental monitor ing and agricultural fraud, military use of GMES and Galileo data could not be ruled out if the need arose.
EUbookshop v2

Bei entsprechendem Bedarf ist es auch möglich, dieses Verriegelungselement durch einen Längsschlitz 32 zu trennen, so dass auch in Umfangsrichtung noch eine Aufweitmöglichkeit gegeben ist.
If so desired, it is also possible to separate this fastening element by a lengthwise slot 32 in such a way that a widening in the circumferential direction is possible.
EuroPat v2

Bei entsprechendem Bedarf, d.h., wenn nicht nur Lesestationen in der Förderanlage, sondern auch Schreibstationen vorhanden sind, können sich in dem mindestens eine Kodierungseinrichtungen enthaltenden Flansch auch programmierbare Einrichtungen befinden, in denen die Informationen in dem RAM-Chip des zugehörigen Flansches beim Vorbeibewegen an einer Lese-Schreibstation geändert werden können.
If required, i.e. if write stations are also provided in the conveying system in addition to read stations, the flange, containing at least one coding device, may also contain programmable devices in which the information in the RAM chip of the associated flange may be changed during movement past a read/write station.
EuroPat v2

Eine darauf ggf. folgende Mittelung kann bei entsprechendem Bedarf als infinitesimal klein angenommen werden, womit sich die Korrelation in einer realen technischen Apparatur auf eine Multiplikation reduzieren kann und die Mittelung gegebenenfalls nur noch durch eine endliche frequenzmäßige Bandbegrenzung bestimmt ist.
An optional ensuing averaging may be assumed as infinitesimal where needed, whereby the correlation in actual technical apparatus may be considered multiplication and the averaging where called for might further be determined by a finite, frequency bandwidth.
EuroPat v2

Bei entsprechendem Bedarf können die Verbraucher in der Zeit verminderter oder ausfallender Produktabgabe durch ein Notversorgungssystem (Backup-System) versorgt werden.
If there is such a need, the consumers can be supplied by an emergency supply system (backup system) in the period of decreased or absent product delivery.
EuroPat v2

In diesem Fall ist es zur Vermeidung von Staus zweckmäßig, darauf zu verzichten, Kartenausgabe-Anforderungsschalter 71, Rückgewährtasten 60 oder Kassier- und Münzrückgabeeinrichtungen 56, 58 vorzusehen, für die dann zweckmäßigerweise in räumlicher Nähe ein entsprechendes Lese-Schreib-Gerät 1 mit diesen Möglichkeiten aufgestellt ist, das vom Publikum nur bei entsprechendem Bedarf benutzt wird.
In this case it will be effective in order to avoid pile-ups, to omit card-issuing-requisitioning switches 71, return guarantee keys 60 or collecting and coin-return apparatuses 56, 58, for which then close-by a corresponding reader-writer device 1 with these possibilities is set up, which is used by the public then only in case of corresponding needs.
EuroPat v2

Zur Implantation werden im Stande der Technik ebene Platten mit äquidistanten Bohrungen angeboten, die bei entsprechendem Bedarf während der Operation durch ein entsprechendes Instrumentarium zumindest teilweise gebogen und den individuellen Verhältnis sen angepaßt werden müssen.
For implantation, flat plates with equidistant holes are available as being state of the art, which must be adapted to specific requirements by, at least partially, bending them, during the operation with a suitable set of instruments.
EuroPat v2

Die japanische Bevölkerung und unseren japanischen Kraftwerkskollegen sollen wissen, dass wir bei entsprechendem Bedarf sehr schnell technische und logistische Hilfe leisten können.
The people of Japan and our colleagues at Japan’s nuclear facilities need to know that we are able to respond rapidly with technical and logistical assistance wherever this is required.
ParaCrawl v7.1

Virtuelles Hosting ist eine Webservertechnik, dank der mehrere Domains (Webseiten) auf einem physikalischen Host gehostet werden können, was bei entsprechendem Bedarf eine kosteneffektive Lösung darstellt.
Virtual Hosting is a web server technique that provides the capability to host multiple domains (websites) on one physical host, offering a cost-effective solution for those who need to do so.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann bei entsprechendem Bedarf mehr Ressourcen, Plattformen oder Services, entweder pro Stunde oder Byte, vom Anbieter einkaufen und hat so stets Zugriff auf die benötigten Tools.
A client needing more computing resources simply pays the public cloud vendor by the hour or byte to have access to what's needed when it's needed.
ParaCrawl v7.1

Findet als Vorratsbehälter ein Teststreifenmagazin Anwendung, so umfasst dieses bevorzugt mindestens 3, stärker bevorzugt mindestens 5, am stärksten bevorzugt mindestens 7 diagnostische Testelemente, wobei die diagnostischen Testelemente in diesem Fall üblicherweise nur einen einzigen Testbereich umfassen, bei entsprechendem Bedarf jedoch mehr als einen Testbereich aufweisen können.
If a test strip magazine is used as the storage container, then it may include at least 3, at least 5, or at least 7 diagnostic test elements, where the diagnostic test elements in this case usually have only a single test area but if required can have more than one test area.
EuroPat v2

Zusätzlich zu den in der Figur 2 gezeigten vier Übergabestellen des Anlieferungswegs 3 können an der gegenüber liegenden Seite bei entsprechendem Bedarf weitere solcher Übergabestellen vorgesehen sein.
In addition to the four transfer points of the delivery path 3 shown in FIG. 2, further such transfer points can be provided on the opposite side where correspondingly required.
EuroPat v2

Bevorzugt erfolgt das Speichern durch den Hersteller, kann aber auch, bei entsprechendem Bedarf, durch den Benutzer durchgeführt werden.
Preferably, the storage is performed by the manufacturer, but can also be performed by the user in case of a corresponding need.
EuroPat v2

Wenn der nachfolgende Prozessschritt zeitlich oder räumlich getrennt von dem unmittelbar vorausgehenden Prozessschritt der Erwärmung der Platine durchgeführt wird, dann ist es erfindungsgemäß möglich, die so hergestellten Platinen beispielsweise in einem Lager zu bevorraten und bei entsprechendem Bedarf abzurufen.
If the subsequent process step is performed separately in terms of time or location from the immediately preceding process step of heating of the blank, it is then possible according to the invention for the blanks thus produced to be stored for example in a storage facility, and retrieved as required.
EuroPat v2

Ferner kann bevorzugt auch dafür Sorge getragen sein, dass das Isolierfluid durch den Einfüllstutzen bei entsprechendem Bedarf ggfs. auch ausgelassen und durch ein neues Isolierfluid ersetzt werden kann.
Furthermore, it may also be preferable to ensure that the insulating fluid can also be drained through the filling nozzle if necessary and replaced by a new insulating fluid.
EuroPat v2

Bei dieser Reaktion entsteht wiederum Energie, die dann, umgewandelt in elektrische Energie, in das Stromnetz bei entsprechendem Bedarf wieder eingespeist werden kann.
In this reaction, energy is again produced which, converted into electrical energy, can be fed back into the grid as required.
EuroPat v2

Die Luftkühlung ist derart gestaltet, dass sich bei entsprechendem Bedarf zumindest für kurze Zeit eine Umkehrung der Luftströmung herbeiführen lässt.
The air-cooling system is configured in such a way that reversal of the air stream can be brought about at least for a short time if the need arises.
EuroPat v2