Übersetzung für "Bei entsprechendem bedarf" in Englisch
Ein
Anwendungsprogramm
wird
bei
entsprechendem
Bedarf
in
einen
Arbeitsspeicher
geladen.
An
application
program
is
loaded
into
a
working
memory
as
needed.
EuroPat v2
Bei
entsprechendem
Bedarf
werden
Informationen
in
der
Organisation
sofort
verteilt.
The
Frauenthal
Group
is
committed
to
promoting
a
spirit
of
partnership
in
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Bei
entsprechendem
Bedarf
sind
selbst
komplette
Neuentwicklungen
möglich.
If
the
requirement
is
appropriate
even
totally
new
developments
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Empfehlung
R
94/1
zufolge
sollte
bei
der
Beschaffung
von
Gewebe
kein
Erwerbszweck
verfolgt
werden,
jedoch
könne
bei
entsprechendem
Bedarf
im
Gesundheitswesen
eine
zugelassene
Stelle
existieren,
die
erwerbswirtschaftlich
arbeitet.
Recommendation
R
94/1
recommends
that
tissue
procurement
should
be
carried
out
on
a
not
for
profit
basis-making,
but
in
case
of
a
public
health
need
an
authorised
profit-making
body
may
exist.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
das
MoU
und
der
FSF
auf
der
höchsten
Ebene
des
Euroraums
vereinbart
wurden,
muss
die
Kommission
überprüfen,
ob
die
Bedingungen,
unter
denen
die
Banken
bei
entsprechendem
Bedarf
rekapitalisiert
werden,
mit
den
Regeln
für
die
Rekapitalisierung
von
Finanzinstituten
in
der
derzeitigen
Finanzkrise
übereinstimmen.
Although
the
MoU
and
the
FSF
were
agreed
at
the
highest
level
in
the
euro
area,
the
Commission
must
check
that
the
conditions
under
which
the
banks
will
be
recapitalised,
for
those
that
need
it,,
comply
with
the
rules
on
the
recapitalisation
of
financial
institutions
during
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Ein
Sprecher
von
Kommissar
Busquin
sagte,
dass
das
GMESProjekt
und
das
Satellitennavigationsprojekt
Galileo
zwar
vorwiegend
für
zivile
Zwekke
wie
Umweltbeobachtung
und
Aufdeckung
von
Betrug
auf
dem
Gebiet
der
Landwirtschaft
bestimmt
seien,
ein
militärischer
Einsatz
der
GMESDaten
sowie
der
von
Galileo
erzielten
Daten
bei
entsprechendem
Bedarf
jedoch
nicht
ausgeschlossen
werden
dürfe.
A
spokesperson
for
Commissioner
Busquin
said
that
although
the
GMES
project
and
the
Galileo
satellite
naviga
tion
project
are
primarily
for
civilian
initiatives
such
as
environmental
monitor
ing
and
agricultural
fraud,
military
use
of
GMES
and
Galileo
data
could
not
be
ruled
out
if
the
need
arose.
EUbookshop v2
Bei
entsprechendem
Bedarf
ist
es
auch
möglich,
dieses
Verriegelungselement
durch
einen
Längsschlitz
32
zu
trennen,
so
dass
auch
in
Umfangsrichtung
noch
eine
Aufweitmöglichkeit
gegeben
ist.
If
so
desired,
it
is
also
possible
to
separate
this
fastening
element
by
a
lengthwise
slot
32
in
such
a
way
that
a
widening
in
the
circumferential
direction
is
possible.
EuroPat v2
Bei
entsprechendem
Bedarf,
d.h.,
wenn
nicht
nur
Lesestationen
in
der
Förderanlage,
sondern
auch
Schreibstationen
vorhanden
sind,
können
sich
in
dem
mindestens
eine
Kodierungseinrichtungen
enthaltenden
Flansch
auch
programmierbare
Einrichtungen
befinden,
in
denen
die
Informationen
in
dem
RAM-Chip
des
zugehörigen
Flansches
beim
Vorbeibewegen
an
einer
Lese-Schreibstation
geändert
werden
können.
If
required,
i.e.
if
write
stations
are
also
provided
in
the
conveying
system
in
addition
to
read
stations,
the
flange,
containing
at
least
one
coding
device,
may
also
contain
programmable
devices
in
which
the
information
in
the
RAM
chip
of
the
associated
flange
may
be
changed
during
movement
past
a
read/write
station.
EuroPat v2
Eine
darauf
ggf.
folgende
Mittelung
kann
bei
entsprechendem
Bedarf
als
infinitesimal
klein
angenommen
werden,
womit
sich
die
Korrelation
in
einer
realen
technischen
Apparatur
auf
eine
Multiplikation
reduzieren
kann
und
die
Mittelung
gegebenenfalls
nur
noch
durch
eine
endliche
frequenzmäßige
Bandbegrenzung
bestimmt
ist.
An
optional
ensuing
averaging
may
be
assumed
as
infinitesimal
where
needed,
whereby
the
correlation
in
actual
technical
apparatus
may
be
considered
multiplication
and
the
averaging
where
called
for
might
further
be
determined
by
a
finite,
frequency
bandwidth.
EuroPat v2
Bei
entsprechendem
Bedarf
können
die
Verbraucher
in
der
Zeit
verminderter
oder
ausfallender
Produktabgabe
durch
ein
Notversorgungssystem
(Backup-System)
versorgt
werden.
If
there
is
such
a
need,
the
consumers
can
be
supplied
by
an
emergency
supply
system
(backup
system)
in
the
period
of
decreased
or
absent
product
delivery.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
es
zur
Vermeidung
von
Staus
zweckmäßig,
darauf
zu
verzichten,
Kartenausgabe-Anforderungsschalter
71,
Rückgewährtasten
60
oder
Kassier-
und
Münzrückgabeeinrichtungen
56,
58
vorzusehen,
für
die
dann
zweckmäßigerweise
in
räumlicher
Nähe
ein
entsprechendes
Lese-Schreib-Gerät
1
mit
diesen
Möglichkeiten
aufgestellt
ist,
das
vom
Publikum
nur
bei
entsprechendem
Bedarf
benutzt
wird.
In
this
case
it
will
be
effective
in
order
to
avoid
pile-ups,
to
omit
card-issuing-requisitioning
switches
71,
return
guarantee
keys
60
or
collecting
and
coin-return
apparatuses
56,
58,
for
which
then
close-by
a
corresponding
reader-writer
device
1
with
these
possibilities
is
set
up,
which
is
used
by
the
public
then
only
in
case
of
corresponding
needs.
EuroPat v2
Zur
Implantation
werden
im
Stande
der
Technik
ebene
Platten
mit
äquidistanten
Bohrungen
angeboten,
die
bei
entsprechendem
Bedarf
während
der
Operation
durch
ein
entsprechendes
Instrumentarium
zumindest
teilweise
gebogen
und
den
individuellen
Verhältnis
sen
angepaßt
werden
müssen.
For
implantation,
flat
plates
with
equidistant
holes
are
available
as
being
state
of
the
art,
which
must
be
adapted
to
specific
requirements
by,
at
least
partially,
bending
them,
during
the
operation
with
a
suitable
set
of
instruments.
EuroPat v2
Die
japanische
Bevölkerung
und
unseren
japanischen
Kraftwerkskollegen
sollen
wissen,
dass
wir
bei
entsprechendem
Bedarf
sehr
schnell
technische
und
logistische
Hilfe
leisten
können.
The
people
of
Japan
and
our
colleagues
at
Japan’s
nuclear
facilities
need
to
know
that
we
are
able
to
respond
rapidly
with
technical
and
logistical
assistance
wherever
this
is
required.
ParaCrawl v7.1
Virtuelles
Hosting
ist
eine
Webservertechnik,
dank
der
mehrere
Domains
(Webseiten)
auf
einem
physikalischen
Host
gehostet
werden
können,
was
bei
entsprechendem
Bedarf
eine
kosteneffektive
Lösung
darstellt.
Virtual
Hosting
is
a
web
server
technique
that
provides
the
capability
to
host
multiple
domains
(websites)
on
one
physical
host,
offering
a
cost-effective
solution
for
those
who
need
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
bei
entsprechendem
Bedarf
mehr
Ressourcen,
Plattformen
oder
Services,
entweder
pro
Stunde
oder
Byte,
vom
Anbieter
einkaufen
und
hat
so
stets
Zugriff
auf
die
benötigten
Tools.
A
client
needing
more
computing
resources
simply
pays
the
public
cloud
vendor
by
the
hour
or
byte
to
have
access
to
what's
needed
when
it's
needed.
ParaCrawl v7.1
Findet
als
Vorratsbehälter
ein
Teststreifenmagazin
Anwendung,
so
umfasst
dieses
bevorzugt
mindestens
3,
stärker
bevorzugt
mindestens
5,
am
stärksten
bevorzugt
mindestens
7
diagnostische
Testelemente,
wobei
die
diagnostischen
Testelemente
in
diesem
Fall
üblicherweise
nur
einen
einzigen
Testbereich
umfassen,
bei
entsprechendem
Bedarf
jedoch
mehr
als
einen
Testbereich
aufweisen
können.
If
a
test
strip
magazine
is
used
as
the
storage
container,
then
it
may
include
at
least
3,
at
least
5,
or
at
least
7
diagnostic
test
elements,
where
the
diagnostic
test
elements
in
this
case
usually
have
only
a
single
test
area
but
if
required
can
have
more
than
one
test
area.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
den
in
der
Figur
2
gezeigten
vier
Übergabestellen
des
Anlieferungswegs
3
können
an
der
gegenüber
liegenden
Seite
bei
entsprechendem
Bedarf
weitere
solcher
Übergabestellen
vorgesehen
sein.
In
addition
to
the
four
transfer
points
of
the
delivery
path
3
shown
in
FIG.
2,
further
such
transfer
points
can
be
provided
on
the
opposite
side
where
correspondingly
required.
EuroPat v2
Bevorzugt
erfolgt
das
Speichern
durch
den
Hersteller,
kann
aber
auch,
bei
entsprechendem
Bedarf,
durch
den
Benutzer
durchgeführt
werden.
Preferably,
the
storage
is
performed
by
the
manufacturer,
but
can
also
be
performed
by
the
user
in
case
of
a
corresponding
need.
EuroPat v2
Wenn
der
nachfolgende
Prozessschritt
zeitlich
oder
räumlich
getrennt
von
dem
unmittelbar
vorausgehenden
Prozessschritt
der
Erwärmung
der
Platine
durchgeführt
wird,
dann
ist
es
erfindungsgemäß
möglich,
die
so
hergestellten
Platinen
beispielsweise
in
einem
Lager
zu
bevorraten
und
bei
entsprechendem
Bedarf
abzurufen.
If
the
subsequent
process
step
is
performed
separately
in
terms
of
time
or
location
from
the
immediately
preceding
process
step
of
heating
of
the
blank,
it
is
then
possible
according
to
the
invention
for
the
blanks
thus
produced
to
be
stored
for
example
in
a
storage
facility,
and
retrieved
as
required.
EuroPat v2
Ferner
kann
bevorzugt
auch
dafür
Sorge
getragen
sein,
dass
das
Isolierfluid
durch
den
Einfüllstutzen
bei
entsprechendem
Bedarf
ggfs.
auch
ausgelassen
und
durch
ein
neues
Isolierfluid
ersetzt
werden
kann.
Furthermore,
it
may
also
be
preferable
to
ensure
that
the
insulating
fluid
can
also
be
drained
through
the
filling
nozzle
if
necessary
and
replaced
by
a
new
insulating
fluid.
EuroPat v2
Bei
dieser
Reaktion
entsteht
wiederum
Energie,
die
dann,
umgewandelt
in
elektrische
Energie,
in
das
Stromnetz
bei
entsprechendem
Bedarf
wieder
eingespeist
werden
kann.
In
this
reaction,
energy
is
again
produced
which,
converted
into
electrical
energy,
can
be
fed
back
into
the
grid
as
required.
EuroPat v2
Die
Luftkühlung
ist
derart
gestaltet,
dass
sich
bei
entsprechendem
Bedarf
zumindest
für
kurze
Zeit
eine
Umkehrung
der
Luftströmung
herbeiführen
lässt.
The
air-cooling
system
is
configured
in
such
a
way
that
reversal
of
the
air
stream
can
be
brought
about
at
least
for
a
short
time
if
the
need
arises.
EuroPat v2