Übersetzung für "Bei entlassung" in Englisch

Bei seiner Entlassung im Januar 1888 war Boltons Gesundheit aufgrund des Gefängnisaufenthaltes angeschlagen.
When he was released in January 1888, his health had clearly deteriorated due to his time in prison.
Wikipedia v1.0

Bei Entlassung aus der Quarantäne sind die Equiden in geeigneter Weise zu kennzeichnen.
The equidae are released from quarantine suitably identified.
DGT v2019

Ich jubelte bei meiner ersten Entlassung.
I cheered the first time I got out.
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen das Feuerzeug bei der Entlassung wieder.
You'll get your lighter when you get out.
OpenSubtitles v2018

Bei Ihrer Entlassung wurden Sie von einem Mann abgeholt.
Well, when they discharged you, a man was waiting for you and took you home. Me.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, bei deiner Entlassung bekommst du sie wieder zurück.
Do not worry, you will get them back when you are released.
OpenSubtitles v2018

Sie unterschrieben das bei Ihrer Entlassung.
You agreed to it when you signed your discharge.
OpenSubtitles v2018

Ich hol dich bei deiner Entlassung ab.
I'll be here to pick you up when you get out.
OpenSubtitles v2018

Das hier bekommen Sie unten, bei Ihrer Entlassung.
Now, this will be waiting for you in the discharge area.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was sie bei der Entlassung nicht sagen?
What they don't tell you when you get out?
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich bei deiner Entlassung nicht da war.
Sorry, I wasn't there when you got out.
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen es wieder bei Ihrer Entlassung zurück.
You get it back when you leave.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es bei ihrer Entlassung erwähnen.
I'll make sure it's duly noted in the report at their dismissal.
OpenSubtitles v2018

Bei meiner Entlassung dachte man bei Airbags noch an Schaumschläger wie Paulie Walnuts.
To think, when I got out of the joint they thought an air bag was Paulie Walnuts.
OpenSubtitles v2018

Ein ägyptische Familie nahm sie nach ihrer Entlassung bei sich zu Hause auf.
An Egyptian family took her into their home as soon as she was released.
TED2020 v1

Sie sind gut aufbewahrt, du bekommst sie bei deiner Entlassung.
They're safe. You'll have them when you're released.
OpenSubtitles v2018

Bei seiner Entlassung wurde Fiscus um zwei Ränge zum Colonel degradiert.
Upon his retirement, Fiscus was reduced two grades, to colonel.
WikiMatrix v1

Er wohnt seit seiner Entlassung bei Ihnen?
He's been here since he left?
OpenSubtitles v2018

Bei der Entlassung kriegst du's wieder.
For when you get out.
OpenSubtitles v2018

Über Dinge für ein Neugeborenes bei Entlassung müssen Sie sich im Voraus kümmern.
About things for a newborn on discharge, you need to take care in advance.
ParaCrawl v7.1

Bei seiner Entlassung war er abgemagert und befand sich am Rande des Todes.
At the time of his release, he was emaciated and on the verge of death.
ParaCrawl v7.1

Bei Entlassung betrug der mittlere IOD 15,1± 3,8 mmHg.
At discharge the mean IOP was 15.1 ± 3.8 mmHg.
ParaCrawl v7.1

Warum den Abschiedsbrief den Kollegen bei der Entlassung zu schreiben?
Why to write the farewell letter to colleagues at dismissal?
ParaCrawl v7.1

Mobilität war bei Entlassung vollständig gegeben.
Mobility was completely restored upon discharge.
EuroPat v2