Übersetzung für "Bei einem notfall" in Englisch

Bei einem gemeinschaftsweiten Notfall koordiniert die Kommission die Maßnahmen der zuständigen Behörden.
In a Community Emergency, the Commission shall coordinate the actions of the Competent Authorities.
TildeMODEL v2018

Du solltest die Erde nicht verlassen, außer bei einem Notfall.
You're not supposed to go off-world unless it's an emergency.
OpenSubtitles v2018

So ist das bei einem Notfall.
It's what happens in an... an emergency.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns bei einem Workshop für Notfall-Gepäck kennengelernt.
We met at a workshop on making bug-out bags.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen nur bei einem Notfall in die Klinik.
You can't go to the clinic unless it's an emergency.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Meerjungfrauen rufen sie bei einem Notfall zusammen?
How many mermaids could they summon in an emergency?
OpenSubtitles v2018

Was ist bei, sagen wir, einem Notfall oder so?
What if there's, like, an emergency or somethin'?
OpenSubtitles v2018

Ich soll da nur bei einem Notfall anrufen.
I'm only supposed to call this in an emergency.
OpenSubtitles v2018

Bei einem katastrophalen Notfall macht man sehr tiefe Atemzüge.
In a catastrophic emergency, you take giant panic breaths.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Notfall kannst du uns dann zurückbeamen, ok?
Then if there's an emergency, you can orb us back, okay?
OpenSubtitles v2018

Ursprünglich wurden Sie programmiert, um bei einem Notfall zu arbeiten.
You were originally programmed to serve during an emergency.
OpenSubtitles v2018

Ein Holodoktor kann bei einem Notfall den medizinischen Offizier ersetzen.
A holographic doctor can literally replace a starship's medical officer during an emergency.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Notfall... z.B. wenn es schneit, löst die verantwortungsbewussteste...
If there's an emergency like a snow day, they decide who's the most responsible-
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, ich soll Sie bei einem Notfall stören.
You said to interrupt you if there was an emergency.
OpenSubtitles v2018

Der rasche Zugang zu genauen Informationen ist bei einem Notfall von entscheidender Bedeutung.
Speedy access to accurate information is essential in an emergency situation.
TildeMODEL v2018

Ich glaube Schnelligkeit ist entscheidend bei einem Notfall, Sir.
I believe, uh... speed is of the essence in an emergency, sir.
OpenSubtitles v2018

Welches sind die beiden wichtigsten empfohlenen Maßnahmen bei einem Notfall?
What are the first two main actions recommended inan emergency ?
EUbookshop v2

Bei einem Notfall wie dem, werden alle möglichen Leute hinsehen.
There'll be all kinds of people watching.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist diese Tür bei einem Notfall verschlossen.
Actually,that door is locked in the event of an emergency.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Notfall... geht man in die Notaufnahme.
In case of emergency, go to the emergency room.
OpenSubtitles v2018

Ein trotzdem vorhandener Fallschirm soll nur bei einem Notfall geöffnet werden.
An emergency parachute system will be retained as a redundant backup for water landings.
Wikipedia v1.0

Welche Nummer sollte ich bei einem Notfall wählen?
What number should I call in case of an emergency?
Tatoeba v2021-03-10

Erschwerend kommen die Umstände bei einem Notfall und das sehr fachliche Vokabular hinzu.
The emergency situations involved and the very specific vocabulary are a major challenge.
EUbookshop v2

Bei einem Notfall kontaktieren Sie uns unter +39 328 4294406 (mobil).
In case of emergencies please contact us on +39 328 4294406 (mobile).
CCAligned v1

Wie sollte ich mich bei einem Notfall verhalten?
What should I do in an emergency?
CCAligned v1

Bei einem Notfall können sie sich eine schlechte Abdeckung nicht leisten.
In an emergency, you can’t afford to be let down by poor coverage.
ParaCrawl v7.1

Wer unterstützt mich bei einem medizinischen Notfall?
To whom should I turn for support in a medical emergency?
ParaCrawl v7.1

Sie deckt die oft sehr hohen Kosten, die bei einem Notfall entstehen.
It covers the often very high costs that arise in an emergency.
ParaCrawl v7.1