Übersetzung für "Bei der nutzung" in Englisch
Aber
nicht
nur
sie
haben
oft
Probleme
bei
der
Nutzung
von
öffentlichen
Verkehrsmitteln.
But
it
is
not
only
they
who
often
have
problems
with
the
use
of
public
transport.
Europarl v8
Bei
der
Nutzung
dieser
Forschung
hinken
wir
jedoch
hinterher.
Yet
what
is
lagging
behind
is
the
utilisation
of
this
research.
Europarl v8
Die
EU
besitzt
keine
Zuständigkeit
bei
der
Harmonisierung
der
Nutzung
von
Zellen.
The
EU
has
no
competence
to
harmonise
the
use
of
cells.
Europarl v8
Bei
der
Nutzung
von
Computern
als
Lehrmittel
gibt
es
noch
viele
Defizite.
The
use
of
computers
as
a
teaching
tool
is
still
very
limited.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
Nichtdiskriminierung
von
EU-Bürgern
bei
der
Nutzung
der
Datensätze
gefordert.
Parliament
has
asked
for
non-discrimination
in
the
use
of
the
data
for
EU
citizens.
Europarl v8
Die
Kommission
möchte
die
Entwicklungsländer
bei
der
Nutzung
der
Vorteile
des
Handels
unterstützen.
The
Commission
wants
to
help
the
developing
countries
to
take
advantage
of
trade.
Europarl v8
Bei
der
Nutzung
der
Fangmöglichkeiten
sollte
das
geltende
Unionsrecht
uneingeschränkt
befolgt
werden.
The
amending
provisions
set
out
in
this
Regulation
should
also
apply
from
that
date.
DGT v2019
Dadurch
wird
Rechtssicherheit
bei
der
harmonisierten
Nutzung
des
Frequenzbands
geschaffen.
This
will
ensure
legal
certainty
for
the
harmonised
use
of
the
band.
TildeMODEL v2018
Begrenzte
Fortschritte
konnten
bei
der
Verbesserung
der
Nutzung
von
EU-Mitteln
erzielt
werden.
Limited
progress
has
been
made
on
improving
the
implementation
of
EU
funds.
TildeMODEL v2018
Der
Grundsatz
der
Transparenz
des
Rechts
gilt
auch
bei
Nutzung
der
Ko-Regulierung.
The
principle
of
the
transparency
of
legislation
applies
to
the
coregulation
mechanism.
TildeMODEL v2018
Welche
etwaigen
Vorteile
ergeben
sich
aus
der
Wärmeerzeugung
bei
industrieller
Nutzung
der
Kraft-Wärme-Kopplung?
In
case
of
industrial
use
of
the
combined
production
of
heat
and
electricity,
which
are
the
possible
benefits
from
the
production
of
heat?
DGT v2019
Bei
der
grenzüberschreitenden
Nutzung
von
eIAS-Diensten
können
Benutzer
auf
verschiedene
Schwierigkeiten
stoßen.
Users
may
encounter
difficulties
when
it
comes
to
the
cross-border
use
of
eIAS
services.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Nutzung
erneuerbarer
Energien
wird
zu
fast
100
%
europäische
Technologie
eingesetzt.
Nearly
100%
of
renewable
energy
production
uses
European
technology.
TildeMODEL v2018
Die
dänischen
Behörden
sind
bei
der
Nutzung
des
Internet
sogar
noch
weiter
gegangen.
The
Danish
authorities
have
carried
the
use
of
the
Internet
even
further.
TildeMODEL v2018
Hingegen
ist
man
bei
der
IKT-Nutzung
in
der
öffentlichen
Verwaltung
gut
vorangekommen.
Meanwhile
there
is
progress
in
ICT
use
by
the
public
administration.
TildeMODEL v2018
Die
Unterschiede
bei
der
Nutzung
sind
beträchtlich.
Disparities
in
usage
are
substantial.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
sollte
Entwicklungen
bei
der
Nutzung
von
Online-Videoinhalten
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
In
this
regard,
special
attention
should
be
given
to
developments
in
the
use
of
online
video
content.
TildeMODEL v2018
Welche
Steigerung
wird
bis
2020
bei
der
Nutzung
erneuerbarer
Energie
in
Gebäuden
erwartet?
What
is
the
projected
increase
of
renewable
energy
use
in
buildings
until
2020?
DGT v2019
Bei
der
Nutzung
der
Fangmöglichkeiten
ist
geltendes
Unionsrecht
uneingeschränkt
zu
befolgen
—
Fishing
opportunities
should
be
used
in
full
compliance
with
the
applicable
law
of
the
Union,
DGT v2019
Bei
der
Nutzung
der
Fangmöglichkeiten
ist
das
geltende
Unionsrecht
uneingeschränkt
zu
befolgen.
Fishing
opportunities
should
be
used
in
full
compliance
with
the
applicable
law
of
the
Union.
DGT v2019
Bei
der
Nutzung
der
Fangmöglichkeiten
ist
das
geltende
Unionsrecht
uneingeschränkt
zu
befolgen
–
Fishing
opportunities
should
be
used
in
full
compliance
with
the
applicable
law
of
the
Union,
DGT v2019
Die
Sicherung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
bei
der
Nutzung
erneuerbarer
Biomassen
erfordert
Investitionen.
Investment
is
needed
to
ensure
EU
competitiveness
in
exploiting
renewable
biomass.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
bei
der
Verbreitung
und
Nutzung
von
Forschungsergebnissen
die
nächste
Stufe
erreichen.
We
want
to
bring
dissemination
and
exploitation
of
scientific
research
results
to
the
next
level.
TildeMODEL v2018
Einen
starken
Anstieg
gab
es
zuletzt
bei
der
Nutzung
im
Kraftstoffsektor.
The
most
recent
boost
to
demand
came
from
its
use
as
fuel.
TildeMODEL v2018
Welches
sind
die
größten
Veränderungen
bei
der
Nutzung
von
Transportmitteln
durch
das
Personal?
What
are
the
main
changes
in
the
modes
of
transport
used
by
staff?
TildeMODEL v2018