Übersetzung für "Bei der nutzung" in Englisch

Aber nicht nur sie haben oft Probleme bei der Nutzung von öffentlichen Verkehrsmitteln.
But it is not only they who often have problems with the use of public transport.
Europarl v8

Bei der Nutzung dieser Forschung hinken wir jedoch hinterher.
Yet what is lagging behind is the utilisation of this research.
Europarl v8

Die EU besitzt keine Zuständigkeit bei der Harmonisierung der Nutzung von Zellen.
The EU has no competence to harmonise the use of cells.
Europarl v8

Bei der Nutzung von Computern als Lehrmittel gibt es noch viele Defizite.
The use of computers as a teaching tool is still very limited.
Europarl v8

Das Parlament hat Nichtdiskriminierung von EU-Bürgern bei der Nutzung der Datensätze gefordert.
Parliament has asked for non-discrimination in the use of the data for EU citizens.
Europarl v8

Die Kommission möchte die Entwicklungsländer bei der Nutzung der Vorteile des Handels unterstützen.
The Commission wants to help the developing countries to take advantage of trade.
Europarl v8

Bei der Nutzung der Fangmöglichkeiten sollte das geltende Unionsrecht uneingeschränkt befolgt werden.
The amending provisions set out in this Regulation should also apply from that date.
DGT v2019

Dadurch wird Rechtssicherheit bei der harmonisierten Nutzung des Frequenzbands geschaffen.
This will ensure legal certainty for the harmonised use of the band.
TildeMODEL v2018

Begrenzte Fortschritte konnten bei der Verbesserung der Nutzung von EU-Mitteln erzielt werden.
Limited progress has been made on improving the implementation of EU funds.
TildeMODEL v2018

Der Grundsatz der Transparenz des Rechts gilt auch bei Nutzung der Ko-Regulierung.
The principle of the transparency of legislation applies to the coregulation mechanism.
TildeMODEL v2018

Welche etwaigen Vorteile ergeben sich aus der Wärmeerzeugung bei industrieller Nutzung der Kraft-Wärme-Kopplung?
In case of industrial use of the combined production of heat and electricity, which are the possible benefits from the production of heat?
DGT v2019

Bei der grenzüberschreitenden Nutzung von eIAS-Diensten können Benutzer auf verschiedene Schwierigkeiten stoßen.
Users may encounter difficulties when it comes to the cross-border use of eIAS services.
TildeMODEL v2018

Bei der Nutzung erneuerbarer Energien wird zu fast 100 % europäische Technologie eingesetzt.
Nearly 100% of renewable energy production uses European technology.
TildeMODEL v2018

Die dänischen Behörden sind bei der Nutzung des Internet sogar noch weiter gegangen.
The Danish authorities have carried the use of the Internet even further.
TildeMODEL v2018

Hingegen ist man bei der IKT-Nutzung in der öffentlichen Verwaltung gut vorangekommen.
Meanwhile there is progress in ICT use by the public administration.
TildeMODEL v2018

Die Unterschiede bei der Nutzung sind beträchtlich.
Disparities in usage are substantial.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich sollte Entwicklungen bei der Nutzung von Online-Videoinhalten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
In this regard, special attention should be given to developments in the use of online video content.
TildeMODEL v2018

Welche Steigerung wird bis 2020 bei der Nutzung erneuerbarer Energie in Gebäuden erwartet?
What is the projected increase of renewable energy use in buildings until 2020?
DGT v2019

Bei der Nutzung der Fangmöglichkeiten ist geltendes Unionsrecht uneingeschränkt zu befolgen —
Fishing opportunities should be used in full compliance with the applicable law of the Union,
DGT v2019

Bei der Nutzung der Fangmöglichkeiten ist das geltende Unionsrecht uneingeschränkt zu befolgen.
Fishing opportunities should be used in full compliance with the applicable law of the Union.
DGT v2019

Bei der Nutzung der Fangmöglichkeiten ist das geltende Unionsrecht uneingeschränkt zu befolgen –
Fishing opportunities should be used in full compliance with the applicable law of the Union,
DGT v2019

Die Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit der EU bei der Nutzung erneuerbarer Biomassen erfordert Investitionen.
Investment is needed to ensure EU competitiveness in exploiting renewable biomass.
TildeMODEL v2018

Wir wollen bei der Verbreitung und Nutzung von Forschungsergebnissen die nächste Stufe erreichen.
We want to bring dissemination and exploitation of scientific research results to the next level.
TildeMODEL v2018

Einen starken Anstieg gab es zuletzt bei der Nutzung im Kraftstoffsektor.
The most recent boost to demand came from its use as fuel.
TildeMODEL v2018

Welches sind die größten Veränderungen bei der Nutzung von Transportmitteln durch das Personal?
What are the main changes in the modes of transport used by staff?
TildeMODEL v2018