Übersetzung für "Bei der erhebung" in Englisch

Bei der Erhebung bei den KMU sollte Folgendes ermittelt werden:
The survey of SMEs covered the following:
TildeMODEL v2018

Bei der Erhebung sollten einzelstaatliche Erfahrungen und damit Größenvorteile genutzt werden.
The survey should use national experiences in order to find economies of scale.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss empfiehlt, bei der Erhebung von Statistikdaten alle technologischen Möglichkeiten auszuschöpfen.
The Committee recommends exploiting all technological potentialities for the collection of statistics.
TildeMODEL v2018

Die Regierung stößt bei der Erhebung der Steuern und Sozialversicherungsbeiträge auf gravierende Schwierigkeiten.
The government faces a struggle in collecting tax and social security revenue.
TildeMODEL v2018

Eine Nutzung computergestützter Tests bei Durchführung der Erhebung wäre eine große europäische Errungenschaft.
Carrying out the survey using computer based tests would be a major European achievement.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann die Mitgliedstaaten aktiv bei der Erhebung der benötigten Informationen unterstützen.
The Commission can actively contribute by helping Member States to collect this kind of information.
TildeMODEL v2018

Bei der phänologischen Erhebung gelten folgende Bestimmungen.
Where phenology is assessed the following provisions shall apply.
DGT v2019

Bei der Erhebung werden folgende Themen erfasst:
Subjects covered by the survey shall be:
DGT v2019

Forscher und Wissenschaftler spielen eine wichtige Rolle bei der Erhebung solcher Daten.
Researchers and academia play an important role in collecting such data.
TildeMODEL v2018

Forscher und Wis­senschaftler spielen eine wichtige Rolle bei der Erhebung solcher Daten.
Researchers and academia play an important role in collecting such data.
TildeMODEL v2018

Trotz Unterschieden bei der Erhebung und Klassifizierung können die aggregierten Daten verglichen werden.
Despite differences in collection and classification, the aggregate data can be compared.
TildeMODEL v2018

Bei der Erhebung wird nicht auf zusätzliche Daten aus anderen Quellen zurückgegriffen.
The survey base is the central population register.
EUbookshop v2

Bei der Erhebung über das Jahr 1975 wurden etwa 35 000 Industrieunternehmen erfaßt.
Approximately 35 000 industrial enterprises were covered in the inquiry relating to 1975.
EUbookshop v2

Bei den Primäreinheiten der Erhebung handelt es sich um die Schnitte der Volkszählung.
The primary units of the survey are sections of the national census.
EUbookshop v2

Es gibt jedoch eine Reihe ernsthafter Probleme bei der Implementierung der Erhebung.
However, there are a number of serious problems in the implementation of the survey.
EUbookshop v2

Bei der Erhebung wird nicht zwischen Regel- und Sonderschulen unterschieden.
The survey does not distinguish between ordinary and special education. Métropolitain France until 1988­89.
EUbookshop v2

Bei der Erhebung zu NACE (1970) 5 werden folgende Unternehmensgrößenklassen verwendet:
For the survey covering NACE (1970) 5, the size classification used is as follows: - Enterprises employing 0 to 4 persons, - Enterprises employing 5 to 9 persons, - Enterprises employing 10 to 19 persons, - Enterprises employing 20 or more persons.
EUbookshop v2

Das Register enthält Betriebe, die bei der "Produktions"-Erhebung befragt werden.
The register includes establishments employed in the "production" survey.
EUbookshop v2

Bei der letzten Erhebung gaben 89 Personen an, römisch-katholisch zu sein.
In the same census 89 people gave their religion as Roman Catholic.
WikiMatrix v1

Bei der luxemburgischen Erhebung über Arbeitskräfte wird ein einstufiger Stichprobenplan verwendet.
The labour force survey in Luxembourg uses a single-stage self-weighting sample design. The sample comprises 10 000 private households out of a total 128 500.
EUbookshop v2

Bei der Erhebung wurden die folgenden Berufsgruppen unterschieden:
The following occupations were distinguished for the survey:
EUbookshop v2

Bei der Erhebung von 1993 erfolgte die Dateneingabe und -kontralle erstmals im Dialog.
For certain characteristics and combinations of the national accounts (SNA).
EUbookshop v2

Bei der Erhebung wurden nicht alle Beeinträchtigungen erfaßt.
The survey does not cover all impairments.
EUbookshop v2

Bei der Erhebung zu NACE (1970) 14 werden folgende Unternehmensgrößenklassen verwendet:
For the survey covering NACE (1970) divisions 1-4, the size classification used is as follows:
EUbookshop v2

Bei der Erhebung zur Produktion handelt es sich um eine Jahreserhebung.
The output survey is annual.
EUbookshop v2

Jetzt muß noch über die Probleme bei der Erhebung diskutiert werden.
IMF, etc.) joined the Group, which held Its first meeting in 1985 at Voorburg — hence the name of the Group — at the prem­ises of the Central Bureau of Sta­tistics in the Netherlands.
EUbookshop v2